The Collected Prose

The Collected Prose pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ecco
作者:Zbigniew Herbert
出品人:
页数:736
译者:
出版时间:2010-8-10
价格:USD 34.99
装帧:Hardcover
isbn号码:9780060723828
丛书系列:
图书标签:
  • ZbigniewHerbert
  • 诗歌
  • 散文
  • 波兰
  • 英语
  • 赫伯特
  • 文论
  • 文学
  • 散文集
  • 文学
  • 随笔
  • 思想
  • 个人感悟
  • 经典作品
  • 非虚构
  • 现代文学
  • 哲思
  • 人文
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Polish poet and essayist Zbigniew Herbert easily stands beside Nobel Prize laureates Milosz and Szymborska as part of a remarkable literary tradition. Though Herbert is very much an Eastern European writer, the urgency, vitality, and relevance of his work extend far beyond the borders of his particular region and his particular time. His fascination with other subjects—from painting to all things Dutch—enriched the scope and depth of his poetry, and made for compelling explorations in his essays and short prose pieces. The first collected English edition of his prose work, this outstanding volume consists of four books— Labryinth on the Sea , Still Life with a Bridle , King of the Ants , and Barbarian in the Garden . Brilliant and erudite, dazzling and witty, these essays survey the geography of humanity, its achievements and its foibles. From Western civilization's past, as witnessed through the Greek and Roman landscape, to musings on the artistic that celebrate the author's discriminating eye, poetic sensibility, and gift for irony, humor, and the absurd; from a sage retelling of myths and tales that became twentieth-century philosophical parables of human behavior to thoughts on art, culture, and history inspired by journeys in France, Italy, and the Netherlands, Collected Prose is a rich compendium that celebrates the mastery and wisdom of a remarkable artist.

《墨色流年》 这是一本关于时间、记忆与情感的散文集,收录了作者多年来对生活细致入微的观察与深刻感悟。书中没有跌宕起伏的故事情节,也没有宏大叙事的哲学思辨,而是将笔触伸向那些被日常淹没的瞬间,挖掘其中蕴含的生命纹理。 作者以一种近乎虔诚的态度,审视着生命中的点滴。无论是清晨窗外掠过的鸟影,午后一杯茶的温度,还是夜晚独自品味的书页,都成为了笔下的独特风景。他笔下的文字,没有华丽的辞藻堆砌,却带着一种朴素的真诚和温润的光泽,如同陈年的老酒,越品越有滋味。 书中探讨的主题是普遍存在的,却又因作者独特的视角而显得格外新颖。他谈论着成长中的失落与获得,那些曾经执着追寻的事物,在时光的流转中,如何悄然改变了意义。他描绘着人与人之间微妙的情感联系,那些无声的默契,那些欲言又止的牵挂,那些无法言说的爱与遗憾。他记录着对自然的敬畏与热爱,从一片落叶的凋零,到一场细雨的滋润,都能从中感受到生命的律动与大地的呼吸。 《墨色流年》的魅力在于其“慢”与“静”。在这个快节奏的时代,作者邀请读者放慢脚步,用心去感受生活。他用细腻的笔触,勾勒出生命的斑斓色彩,也袒露了内心深处的情感波澜。书中洋溢着一种淡淡的忧伤,却又不失对生活的热情与希望。他承认生命的无常与脆弱,但同时也歌颂着坚韧与成长。 本书的结构并非严格按照时间顺序或主题分类,而是更像一位老友在不经意间与你分享他的思绪。每一篇都独立成章,却又彼此呼应,共同构建出一个完整的精神世界。阅读《墨色流年》,就像走进一个宁静的港湾,在那里,你可以暂时忘却尘世的喧嚣,与自己的内心进行一场温柔的对话。 作者擅长运用比喻和象征,将抽象的情感具象化。例如,他可能会将思念比作远方的灯火,在黑夜中闪烁,传递着遥远的温暖;他可能将失落感描绘成褪色的旧照片,虽然模糊,却依然承载着曾经的美好。这些生动的比喻,让读者更容易产生共鸣,仿佛那些情感也曾发生在自己身上。 《墨色流年》更像是一面镜子,映照出每个读者的内心世界。你在字里行间,或许能找到自己曾经的影子,找到那些遗忘或被压抑的情感。这本书不是为了提供答案,而是为了引发思考,鼓励读者去探索和理解自己的生命。它不强求认同,却能触动人心深处最柔软的部分。 这本书适合在安静的午后,或者寂静的夜晚阅读。当外界的一切都渐渐模糊,只有书页的翻动声伴随着你,你会发现,《墨色流年》所传递的,是一种超越文字的力量,是一种对生命深刻的理解与尊重。它是一种慰藉,也是一种启迪。 最终,《墨色流年》试图传递的,是一种平和而深邃的生活态度。它告诉我们,生命的美丽,不在于轰轰烈烈的壮举,而在于那些细微之处的光芒。它鼓励我们,在匆忙的生活中,保留一份对内心的关注,去品味,去感受,去铭记。这本书,如同墨色一般,在时光的画布上,留下了深深浅浅的印记,静待有缘人一同品读。

作者简介

目录信息

读后感

评分

赫伯特的诗歌水平举世公认,比起两位获诺奖的波兰诗人,可以说是毫不逊色,一些批评家甚至觉得他境界更高。 在英语世界里,人们对赫伯特诗歌的了解主要来自John Carpenter and Bogdana Carpenter,米沃什也跟别人合译过。三年前,Alissa Valles 翻译了一本The Collected Poem...

评分

赫伯特的众神与历史幻灯 “今天下午赫伯特来访,他是我最杰出的同代人之一. . . .当然,他十分潦倒。他在一家生产纸袋,玩具和盒子的合作社里当会计和计时员,每月有几百兹罗提的收入。要知道他有三个不同领域的学位,而他做这种苦工时所表现的平静,直接来自早期基督教的圣...  

评分

赫伯特的众神与历史幻灯 “今天下午赫伯特来访,他是我最杰出的同代人之一. . . .当然,他十分潦倒。他在一家生产纸袋,玩具和盒子的合作社里当会计和计时员,每月有几百兹罗提的收入。要知道他有三个不同领域的学位,而他做这种苦工时所表现的平静,直接来自早期基督教的圣...  

评分

赫伯特的诗歌水平举世公认,比起两位获诺奖的波兰诗人,可以说是毫不逊色,一些批评家甚至觉得他境界更高。 在英语世界里,人们对赫伯特诗歌的了解主要来自John Carpenter and Bogdana Carpenter,米沃什也跟别人合译过。三年前,Alissa Valles 翻译了一本The Collected Poem...

评分

赫伯特的众神与历史幻灯 “今天下午赫伯特来访,他是我最杰出的同代人之一. . . .当然,他十分潦倒。他在一家生产纸袋,玩具和盒子的合作社里当会计和计时员,每月有几百兹罗提的收入。要知道他有三个不同领域的学位,而他做这种苦工时所表现的平静,直接来自早期基督教的圣...  

用户评价

评分

从纯粹的故事性角度来看,这本书可能并不“好看”,因为它很少提供那种酣畅淋漓的冲突或明确的因果报应。它的魅力在于其文本的密度和复杂性。我发现很多句子结构都非常精巧,长短句交错使用,营造出一种呼吸起伏的韵律感,让人在阅读时产生一种类似听交响乐的享受。特别值得一提的是,作者对“沉默”的处理艺术。他不仅描写了人们说出的话,更擅长描绘那些被吞咽下去的、未曾出口的词语在空气中留下的重量。在几个关键的场景中,对话戛然而止,随之而来的是大段的内心独白或者环境描写,这种留白的处理,极大地拓展了读者的想象空间。我常常需要放慢速度,甚至逐字逐句地去品味那些看似简单的词语组合是如何产生叠加效应的。这本书要求你全神贯注,如果你分心去刷手机或者想别的事情,很容易就会错过那些极其微妙的线索,一旦错过,接下来的理解就会出现断层。这绝对不是那种可以边喝咖啡边消磨时间的读物,它需要你投入全部的注意力,但回报也是丰厚的。

评分

我是一个非常注重作者语气的读者,很多作品的“灵魂”就藏在作者如何“说话”的那种细微差别里。这本书的语调是极其克制的,带着一种学者式的冷静和一丝不易察觉的忧郁。它没有那种为了煽动情绪而刻意堆砌的华丽辞藻,一切都显得那么水到渠成,恰到好处。例如,他在描述现代都市生活的异化感时,没有使用激烈的批判,而是用一种近乎人类学考察的笔法,冷静地记录着人们在钢筋水泥丛林中的行为模式和眼神交流的空洞。这种冷静反而比任何呐喊都更有力量,它迫使我反思自己的生活状态,而不是仅仅停留在被动接受情绪的层面。我感觉作者本人就是一个极度敏锐的观察者,他似乎能看到我们日常生活中那些被习惯性忽略的裂缝。这本书就像一面打磨得极其光滑的镜子,映照出的不是你的外貌,而是你灵魂深处那些最不愿意面对的角落。我读完后花了很长时间才从那种沉静的氛围中抽离出来,不得不承认,这本书对我的心境产生了持久的影响。

评分

说实话,我一开始是被这本书的某些宣传语吸引的,那些关于“重塑现实认知”的描述听起来未免有些夸大,但真正沉下心来阅读后,我才发现作者的功力远超我的想象。这本书的结构非常松散,但这种松散感却是一种高明的布局。它不是那种线性叙事,更像是一张由无数细小观察和哲学思辨编织而成的网。我尤其欣赏作者在探讨一些宏大命题时,从不直接给出结论,而是通过一系列看似无关紧要的片段——也许是一段对古老手工艺的记录,也许是对某个政治事件的侧面描绘——来引导读者自己去构建意义。这种阅读体验是主动的、充满挑战的,需要读者付出相当的精力去梳理和连接那些跳跃的思绪。有一段关于时间感知的文字,我反复读了三遍,每一次都有新的理解冒出来,那种豁然开朗的感觉,简直让人兴奋。这已经超出了普通“阅读”的范畴,更像是一场智力上的探险,作者是那个提供地图但从不指明方向的向导。对于那些习惯于被喂养式阅读的读者来说,这本书或许会显得有些晦涩难懂,但对于渴望深度思考的人来说,它无疑是一座富矿。

评分

这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种沉甸甸的质感,翻开书页时微微泛起的油墨香气,立刻将我拉入了一种专注阅读的氛围。我特别喜欢封面上那种略带做旧的字体处理,仿佛它本身就承载了某种厚重的历史感和知识的积淀。拿到手的时候,我忍不住在书店里就先试读了几页,作者的叙事节奏把握得极其精妙,他似乎总能在最不经意间抛出一个能让你停下来深思的观点。我注意到书中对细节的描摹极其到位,无论是对某个城市黄昏时分的微小光影变幻,还是对人物内心深处那种难以言喻的挣扎和犹豫,都被他用近乎诗意的语言精准捕捉。读着读着,我感觉自己仿佛成为了他笔下世界的旁观者,甚至参与者,那种沉浸式的体验是很多当代小说难以给予的。而且,这本书的排版也十分讲究,页边距的设计很合理,留白恰到好处,读起来眼睛非常舒服,长时间阅读也不会感到疲劳。这本书放在书架上,光是看着它,就觉得整个房间的文化气息都提升了好几个档次,绝对是值得珍藏的一部作品,不仅仅是内容,它的物理形态本身就是一种艺术品。

评分

我通常对那些被贴上“实验性”标签的作品持保留态度,因为很多时候“实验”只是故作高深的外衣。然而,这本书的实验性是建立在扎实的学识基础之上的,它更像是一种探索语言边界的诚实尝试,而非故弄玄虚。我注意到作者在不同的章节之间,会时不时地穿插一些引自晦涩文献的片段,或是对某种哲学流派观点的精炼总结,这些内容并非生硬的知识灌输,而是有机地融入到叙事脉络之中,成为了理解人物动机和情境氛围的必要背景。这种跨学科的引用,极大地丰富了文本的层次感,让这本书读起来有一种知识的厚度。它不像市面上很多畅销书那样试图取悦所有读者,它更像是作者写给自己、也写给那些真正对世界本质充满好奇心的人看的一份私人备忘录。读完后,我感觉自己知识储备中的某些板块被重新组织和激活了。这本书不是用来读完就束之高阁的,它更像是一个思想的催化剂,会持续地在你脑海中发酵、作用,促使你以一种全新的、更具批判性的眼光去看待我们习以为常的一切。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有