"I proposed to myself a foundation for the odes going back to origins, from birth on. I wanted to rediscover many things already sung about, told and retold. My deliberate point of departure was to be like the child's, undertaking, while chewing on his pencil, the obligatory composition assigned on the sun, the blackboard, the clock or the human family." ? Pablo Neruda "These translations have the same fizziness, the same physical excitement that Pablo Neruda has." ? Alastair Reid A bilingual edition.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有