A PDF version of this book is available for free in open access via the OAPEN Library platform, Victorian literature is rife with scenes of madness, with mental disorder functioning as everything from a simple plot device to a commentary on the foundations of Victorian society. But while madness in Victorian fiction has been much studied, most scholarship has focused on the portrayal of madness in women; male mental disorder in the period has suffered comparative neglect. Valerie Pedlar corrects this imbalance in The 'Most Dreadful Visitation'. This extraordinary study explores a wide range of Victorian writings to consider the relationship between the portrayal of mental illness in literary works and the portrayal of similar disorders in the writings of doctors and psychologists. Pedlar presents in-depth studies of Dickens' Barnaby Rudge, Tennyson's Maud, Wilkie Collins' Basil, and Trollope's He Knew He Was Right, considering each work in the context of Victorian understandings - and fears - of mental degeneracy.
评分
评分
评分
评分
我得承认,这本书的“氛围感”营造得极其成功,简直是教科书级别的黑暗美学范本。你几乎能感觉到那种从皮肤渗入骨髓的寒意。作者在环境描写上投入的精力,简直令人发指。他笔下的那个场景,无论是一个布满苔藓的废弃庄园,还是一个在午夜时分响着断续钟声的教堂尖塔,都充满了强烈的感官刺激。我尤其喜欢他对于光影的处理,那种“月光如何像一把生锈的刀片,切开厚重的黑夜”之类的比喻,简直神来之笔。然而,这种对氛围的过度偏执,似乎也带来了一个副作用:人物的塑造被牺牲了。那些角色,仿佛只是为了在阴森的背景中移动的道具,他们的动机模糊不清,情感表达也显得隔靴搔痒。我读到一半,试图去理解那个核心人物为何会做出那些看似极端且不合逻辑的举动时,我得到的只是一堆晦涩难懂的内心独白,充满了哲学思辨,却缺乏真实人性的挣扎与矛盾。这种“形式大于内容”的倾向,让我在阅读过程中,时常会停下来,思考作者的意图,而不是被故事本身牵引着走。这就像是欣赏一幅极其精美的油画,色彩和构图无可挑剔,但当你试图靠近去探究画中人的眼睛时,却发现那里空无一物,只剩下颜料的堆砌。对我来说,一个好的故事,其魅力在于角色鲜活的生命力,而非仅仅是华丽的场景布置,这一点上,这本书的处理显得过于“理性”和“疏离”。
评分这本书,坦白说,我拿到它的时候,只是被封面上那张略显陈旧的羊皮纸和那个用潦草的哥特字体写着的书名吸引住了。我一直对维多利亚时代那些略带病态的浪漫主义情有独钟,而这个名字——《The Most Dreadful Visitation》——听起来就像是某个雾气弥漫的伦敦街角,能闻到煤灰和腐败的丁香花的味道。我期待的是那种细腻入微的心理描摹,是关于一个敏感灵魂如何被周遭的压抑和潜藏的邪恶所吞噬的故事。翻开第一页,映入眼帘的是一段冗长而华丽的开场白,作者似乎急于向读者展示他那渊博的古典文学知识,引经据典,仿佛在铺设一条通往某个古老秘密的迷宫。那种排比句的密集使用,初看令人赞叹其文字功力,但很快,这种过于雕琢的语言开始显得有些拖沓,像是丝绒窗帘拉得太慢,让人有些心痒难耐。我记得有一个场景,主角描述他如何观察窗外一只麻雀啄食地上的面包屑,那段文字用了足足两页纸,每一个动作,每一个羽毛的颤动都被描绘得如同慢动作镜头,细腻到近乎苛刻。这无疑展现了作者非凡的观察力,但对于一个渴求情节推进的读者来说,这种近乎于静态的描绘,无疑是一种煎熬。它更像是一件精心打磨的艺术品,美则美矣,但触摸起来却带着一股疏离感,让我很难真正沉浸到故事的“心跳”之中。我更希望看到的是那种一击即中的力量,而不是这种铺陈了十八条街道才抵达目的地的方式。这本书的节奏,对我而言,是过于缓慢的,慢到让人怀疑时间本身是否在这本书的世界里被拉伸了。
评分从一个追求阅读乐趣的角度来看,这本书的阅读门槛实在太高了,高到令人望而却步。它似乎更像是一部专为学术研究而生的文本,而非一本面向大众读者的消遣之作。作者似乎将大量的篇幅用于探讨晦涩难懂的符号学和形而上学的概念,这些内容在故事的整体推进中,起到的作用微乎其微,却占据了阅读体验的核心。我需要时不时地停下来,查阅相关的哲学或历史背景知识,才能勉强理解作者试图通过某个意象所指向的深层含义。这种不断中断的阅读过程,彻底破坏了故事的沉浸感。每一次查阅,都像是一次将我从故事世界中无情拔出的巨大拉力。我理解作者想在作品中灌输深刻的思考,但文学的魅力在于“润物细无声”,是将复杂的道理融入流畅的情节和生动的人物之中。这本书的处理方式,更像是将一本晦涩的哲学论文,强行套上一个侦探小说的外壳。结果就是,我们得到了一个既不流畅的侦探故事,也无法完全消化的哲学探讨。它最终呈现出的状态,是一种两头不讨好的尴尬局面:它没有提供足够的悬念来吸引寻求刺激的读者,也没有提供足够清晰的论证来满足严肃的思辨者。它像是一个在半空中悬停的物体,既无法落地生根,也无法飞向更高远的天空。
评分说实话,这本书的叙事结构让我感到非常困惑,仿佛作者在搭建一个极其复杂的钟表,却忘记了给它上发条。它采用了多重嵌套的叙事手法,每一个章节都像是从不同的时间点和不同的视角切入,这在理论上可以增加故事的层次感和悬疑性。但在实际阅读体验中,这种复杂性很快演变成了混乱。我需要不断地在不同的时间线和人物的记忆碎片之间跳跃,这极大地打断了我的阅读流畅度。我感觉自己像是一个拿着地图却迷失在岔路口的人,每走一步,都得重新校准方向。更要命的是,作者似乎非常热衷于设置“红鲱鱼”(误导性情节),但这些线索的处理得过于粗糙,很多时候,它们并非巧妙地引导读者走向未知的真相,而是生硬地将人引向死胡同。读完一个自认为重要的转折点后,我常常会感到一种被戏弄的挫败感,而非解开谜团的快感。我渴望那种水到渠成的顿悟,那种所有碎片突然拼合在一起的震撼体验。但在这本书里,很多“揭示”更像是作者突然扔出一个新的、未经充分铺垫的设定,试图强行制造惊喜。这让整个阅读体验变得非常依赖于读者的记忆力和对文本的二次解读能力,对于追求纯粹叙事享受的读者来说,这无疑是一种考验,甚至可以说是折磨。
评分这本书的对话部分,简直是一场关于语言的“表演秀”。如果说环境描写是华丽的歌剧布景,那么人物之间的交谈,就是一场冗长而故作高深的独白接力赛。我很少在小说中看到如此缺乏自然气息的对白。角色们说话,不像是在交流,而更像是在发表事先写好的、旨在炫耀其词汇量的书面报告。即便是最亲密的朋友或最紧张的对峙场景,台词中也充满了不合时宜的、过分正式的措辞和复杂的句法结构。举个例子,当一个角色需要表达“我很害怕”时,他可能会说:“面对这无可名状的虚无,我的内在构造正遭受着一次前所未有的形而上学的冲击。” 这种刻意的“文学化”,反而抽离了情感的真实性。它使得角色的情绪无法通过声音和语气被感知,一切都变得扁平化。我很难与这些人物产生共鸣,因为他们的声音听起来太“假”,太像是作者本人在强行植入自己的观点。阅读过程中,我几次将书合上,深吸一口气,试图从这种充满语法陷阱的文本中抽离出来,去寻找一点点人性的温暖或火花,但最终,我只找到了一堆精心堆砌的、冰冷的词语。这种过度的文采堆砌,最终扼杀了故事的生命力,让它成为了一座精致的、无人居住的语言雕塑。
评分对madness的关注与呈现,如同维多利亚人对sickroom的痴迷,都是要在真实的世界中植入一点不真实的东西,这在癫狂中表现为一种sensation,因此格外受sensation novel和Gothic fiction的青睐。而对精神疾病的确诊及其治疗方式(无论是法国大革命式的还是宗教式的)至少在19世纪还保持着其moral judgement的属性,这再次说明了医学作为一种社会科学的可能性。另,这本书的introduction写得很清晰,即便不深入文本,也可作参考使用。
评分对madness的关注与呈现,如同维多利亚人对sickroom的痴迷,都是要在真实的世界中植入一点不真实的东西,这在癫狂中表现为一种sensation,因此格外受sensation novel和Gothic fiction的青睐。而对精神疾病的确诊及其治疗方式(无论是法国大革命式的还是宗教式的)至少在19世纪还保持着其moral judgement的属性,这再次说明了医学作为一种社会科学的可能性。另,这本书的introduction写得很清晰,即便不深入文本,也可作参考使用。
评分对madness的关注与呈现,如同维多利亚人对sickroom的痴迷,都是要在真实的世界中植入一点不真实的东西,这在癫狂中表现为一种sensation,因此格外受sensation novel和Gothic fiction的青睐。而对精神疾病的确诊及其治疗方式(无论是法国大革命式的还是宗教式的)至少在19世纪还保持着其moral judgement的属性,这再次说明了医学作为一种社会科学的可能性。另,这本书的introduction写得很清晰,即便不深入文本,也可作参考使用。
评分对madness的关注与呈现,如同维多利亚人对sickroom的痴迷,都是要在真实的世界中植入一点不真实的东西,这在癫狂中表现为一种sensation,因此格外受sensation novel和Gothic fiction的青睐。而对精神疾病的确诊及其治疗方式(无论是法国大革命式的还是宗教式的)至少在19世纪还保持着其moral judgement的属性,这再次说明了医学作为一种社会科学的可能性。另,这本书的introduction写得很清晰,即便不深入文本,也可作参考使用。
评分对madness的关注与呈现,如同维多利亚人对sickroom的痴迷,都是要在真实的世界中植入一点不真实的东西,这在癫狂中表现为一种sensation,因此格外受sensation novel和Gothic fiction的青睐。而对精神疾病的确诊及其治疗方式(无论是法国大革命式的还是宗教式的)至少在19世纪还保持着其moral judgement的属性,这再次说明了医学作为一种社会科学的可能性。另,这本书的introduction写得很清晰,即便不深入文本,也可作参考使用。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有