The Reception of Jonathan Swift in Europe

The Reception of Jonathan Swift in Europe pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Continuum Intl Pub Group
作者:Real, Hermann Josef
出品人:
页数:480
译者:
出版时间:2005-10
价格:$ 470.93
装帧:HRD
isbn号码:9780826468475
丛书系列:
图书标签:
  • Swift
  • Satire
  • European Literature
  • Literary History
  • Reception Studies
  • 18th Century
  • Anglo-Irish Literature
  • Gulliver's Travels
  • Political Literature
  • Cultural Exchange
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A pioneering scholarly collection of essays outlining Jonathan Swift's reception and influence in Europe Jonathan Swift has had a profound impact on almost all the national literatures of continental Europe. The celebrated author of acknowledged masterpieces like A Tale of a Tub (1704), Gulliver's Travels (1726), and A Modest Proposal (1729), the Dean of St Patrick's, Dublin, was courted by innumerable translators, adaptors, and retellers, admired and challenged by shoals of critics, and creatively imitated by both novelists and playwrights, not only in central Europe (Germany and Switzerland) but also in its northern (Denmark and Sweden) and southern (Italy, Spain, and Portugal) outposts, as well as its eastern (Poland and Russia, Hungary, Romania, and Bulgaria) and western parts - from the beginning of the eighteenth century to the present day.

乔纳森·斯威夫特在欧洲的接受史 一部关于一位杰出作家如何跨越国界、激荡思想的史诗级探析 乔纳森·斯威夫特,这位十八世纪爱尔兰文学巨匠,以其尖锐的讽刺、深刻的洞察以及对人类愚蠢和腐败无情的揭露,在文学史上留下了不可磨灭的印记。《格列佛游记》的奇幻冒险,《战车论》的政治批判,《一个温和的建议》的惊世骇俗,无不展现了他作为一位思想家和文学家的卓越才能。然而,斯威夫特的影响力并非仅限于英伦三岛,他的作品和思想如同种子,在欧洲大陆播撒,生根发芽,并以各种意想不到的方式被接受、解读和转化。 本书将目光投向一个激动人心的文学史研究领域:乔纳森·斯威夫特作品在欧洲各国的接受史。我们并非仅仅满足于梳理他作品的翻译版本和出版记录,而是深入探究这些文本在不同文化土壤中引发的涟漪,它们如何被理解、被误读、被借鉴,以及如何反过来塑造了欧洲的文学、哲学和政治思潮。这趟穿越时空的旅程,将带领读者一同审视斯威夫特思想的普遍性与特殊性,以及文学作品在跨文化传播中所展现出的强大生命力。 第一章:启航——斯威夫特作品在欧洲的初次亮相 在斯威夫特生前及他逝世的早期,他的作品便开始以各种语言流传于欧洲。最早的翻译往往伴随着对原作的理解和适应,这既是语言的挑战,也是文化的桥梁。例如,在法国,伏尔泰等启蒙思想家对斯威夫特的讽刺艺术表现出浓厚的兴趣,并从中汲取了灵感。他们如何理解斯威夫特笔下对人性弱点的揭露?是视之为一种激进的社会批判,还是将其视为一种哲学上的虚无主义?本章将考察早期翻译的特点,分析不同国家对斯威夫特作品的最初印象,以及这些作品如何悄然进入欧洲的知识分子圈层。 第二章:思想的碰撞——法国启蒙运动中的斯威夫特 法国启蒙运动是欧洲思想史上的一座高峰,而斯威夫特的作品无疑为这场思想革命注入了新的活力。狄德罗、卢梭等思想家在与斯威夫特的作品进行对话时,是如何理解其讽刺的深度和批判的力度?他们是否将《格列佛游记》中的 Lilliput 和 Brobdingnag 视为对现实政治的直接影射?《一个温和的建议》中的极端论调,又是如何被置于理性与情感的辩论之中?本章将深入分析法国思想家对斯威夫特的解读,探讨斯威夫特作品如何与法国的理性主义、人道主义以及对社会改革的渴望相互激荡,并分析这些碰撞在法国启蒙思潮中留下的独特印记。 第三章:德国的沉思——理性、情感与斯威夫特 德国文学和哲学的发展,尤其是在理性与情感的探索上,与斯威夫特的作品产生了有趣的共鸣。歌德、席勒等伟大作家在阅读斯威夫特的作品时,又会从中感受到什么?他们对斯威夫特笔下人性的黑暗面,以及对社会制度的辛辣嘲讽,是否引发了他们对德国社会现实的深刻反思?例如,《格列佛游记》中对理性与非理性的描绘,是否与德国哲学中对“理性”的推崇和对“情感”的重新认识产生了某种有趣的对照?本章将考察斯威夫特在德国接受的特殊性,分析德国文学如何从斯威夫特的讽刺艺术中汲取营养,以及他作品中的哲学思考如何与德国的唯心主义和浪漫主义思潮产生对话。 第四章:俄国的回响——社会批判与现实关照 在广袤的俄罗斯帝国,斯威夫特的作品同样引起了广泛关注。俄国的文学家和思想家,在面对自身社会现实的复杂性时,斯威夫特的作品给予了他们怎样的启发?陀思妥耶夫斯基、果戈理等作家,是否从斯威夫特对社会不公和人性丑陋的揭露中看到了自身的创作母题?《格列佛游记》中对政治制度和权力运作的描绘,是否在俄国知识分子对专制统治和农奴制的批判中找到了回响?本章将着重分析斯威夫特作品在俄国的接受,考察其如何成为俄国社会批判和现实主义文学的重要影响源,以及俄国文坛如何将斯威夫特的讽刺艺术本土化,赋予其独特的俄罗斯色彩。 第五章:边缘的探索——斯威夫特在意大利、西班牙及其他地区的接受 除了主要的欧洲文化中心,斯威夫特的作品也在意大利、西班牙等国家留下了印记。这些地区在接受斯威夫特作品时,又会展现出怎样的文化特色?例如,在意大利,文艺复兴时期对人性的复杂描绘,是否与斯威夫特对人性的洞察产生了某种深度的契合?在西班牙,政治体制的特殊性,又如何影响了当地对斯威夫特政治讽刺的解读?本章将拓展视野,考察斯威夫特在欧洲其他地区的接受情况,分析不同文化背景如何塑造了对斯威夫特作品的不同理解,并揭示其思想在更广阔欧洲版图上的传播轨迹。 第六章:艺术的变奏——斯威夫特作品的改编与演绎 斯威夫特的作品并非仅仅被动地被阅读和解读,它们也以各种艺术形式被改编和演绎,从而在不同媒介中焕发新的生命。从歌剧、戏剧到漫画、电影,斯威夫特的故事和人物形象,在跨越时空的再创作中,被赋予了新的意义和解读。这些改编是如何抓住斯威夫特作品的核心精髓,又如何在新的艺术语境下进行创新?本章将关注斯威夫特作品的艺术变奏,分析不同艺术形式对原作的转化,以及这些转化如何进一步扩大了斯威夫特在欧洲文化中的影响力。 第七章:影响的余波——斯威夫特在现代欧洲的遗产 时至今日,斯威夫特的作品依然是文学研究和文化评论的重要对象。他的讽刺艺术,对人性的深刻洞察,以及对社会不公的无情批判,依然对现代欧洲的思想和艺术产生着持续的影响。我们在当代文学、电影、政治漫画中,依然可以看到斯威夫特式的嘲讽和批判。本章将回溯斯威夫特在现代欧洲的遗产,考察其作品如何持续启发着后世的作家、艺术家和思想家,以及他的思想在当今社会依然具有的警示意义和现实关照。 结论:跨越国界的永恒回响 乔纳森·斯威夫特并非孤立地存在于十八世纪的英国文学史中。他的作品,如同思想的种子,被播撒到欧洲大陆的各个角落,并在不同的文化土壤中孕育出丰富的果实。本书的研究证明,斯威夫特的影响力是深远而持久的,它跨越了语言的障碍,超越了文化的隔阂,并深刻地影响了欧洲的思想、文学和艺术的发展。通过对斯威夫特在欧洲接受史的深入探究,我们不仅能够更好地理解这位伟大作家的作品,更能洞察文学作品在跨文化传播中所蕴含的强大力量,以及思想在交流与碰撞中所激发的无限可能。这趟探索之旅,不仅是一次文学史的梳理,更是一次关于人类普遍情感、永恒困境以及思想自由力量的深刻反思。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有