英國小品文選 在線電子書 圖書標籤: 梁遇春 英國文學 散文 小品文 文學 隨筆 外國文學 英國
發表於2024-11-22
英國小品文選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
好像沒有那個心境
評分已購未讀
評分已購未讀
評分遇春! 非常美麗,中圖湊單買到的,謝謝這次邂逅讓我遇到梁遇春和所有這些可愛的essayʚ❤ɞ
評分3.5。畢竟語境隔得遠瞭。
福建福州人,現代著名散文作傢。1928 年畢業於北京大學英文係,先後任職於上海暨南大學、北京大學圖書館。著有散文集《春醪集》(1930 年)和《淚與笑》(1934 ),譯作品包括:《英國小品文選》、《英國詩歌選》、《魯濱遜漂流記》、《蕩婦自傳》(即《摩爾·弗蘭德斯》)、《吉姆爺》等。
《英國小品文選》是梁遇春流傳最廣,影響最大的一部譯作。梁遇春試圖通過自己的翻譯和注解,在原著者和不甚瞭解英國曆史、英國文學史和其他西方文化的讀者之間架起一座溝通的橋梁,讓讀者從這些譯注中吸收知識,更好地瞭解原作。此外,由於他對十七、十八、十九世紀英國文壇,尤其是小品文非常熟悉,他的注解給人以娓娓述說周圍人逸事的感覺,很是親切。書中的譯注主要包括(1)有關作者的介紹。(2)對文中涉及的一些作傢作品的介紹。(3)對小品文及小品文作傢的論述。這些論述觀點之精闢獨到,涉及麵之廣,數量之多,實可結集為“小品文論”。
梁遇春是我最喜欢的散文作家。我还记得当年看他的春醪(lao四声)集,有段话让人触动。他说:“我觉得我们年轻人都是偷饮了春醪,所以醉中做出许多好梦,但是正当我们梦得有趣的时候,命运之神匆匆地把我们带上衰老同坟墓之途。这的确是很可惋惜的一件事情。但是我又想世界既然...
評分是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。梁遇春试图通过自己的翻译和注解,在原著者和不甚了解英国历史、英国文学史和其他西方文化的读者之间架起一座沟通的桥梁,让读者从这些译注中吸收知识,更好地了解原作。此外,由于他对十七、十八、十九世纪英国文坛,尤其是小品文非常...
評分是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。梁遇春试图通过自己的翻译和注解,在原著者和不甚了解英国历史、英国文学史和其他西方文化的读者之间架起一座沟通的桥梁,让读者从这些译注中吸收知识,更好地了解原作。此外,由于他对十七、十八、十九世纪英国文坛,尤其是小品文非常...
評分是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。梁遇春试图通过自己的翻译和注解,在原著者和不甚了解英国历史、英国文学史和其他西方文化的读者之间架起一座沟通的桥梁,让读者从这些译注中吸收知识,更好地了解原作。此外,由于他对十七、十八、十九世纪英国文坛,尤其是小品文非常...
評分是梁遇春流传最广,影响最大的一部译作。梁遇春试图通过自己的翻译和注解,在原著者和不甚了解英国历史、英国文学史和其他西方文化的读者之间架起一座沟通的桥梁,让读者从这些译注中吸收知识,更好地了解原作。此外,由于他对十七、十八、十九世纪英国文坛,尤其是小品文非常...
英國小品文選 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024