Mastering the art of communicating scientific information is more critical than ever for a successful career in science and technology. Scientists today must be able to effectively convey sophisticated information to a broad audience that may include students, colleagues around the world, regulatory bodies, granting agencies, legislators, and the lay public. In this engaging and lively book, the author provides a step-by-step guide to the complete process of making a scientific presentation from preparation to delivery. It offers numerous examples highlighting what to follow and what to avoid. This revised edition covers the effective use of PowerPoint and other computer- based presentation programs. It also includes a handy checklist, new illustrations, and tips on handling an audience in a foreign country.
我基本上快看完了。 作为一个完全的外行,到后来可以对大牛的presentation评头论足,我觉得这本书给我很大的帮助。中国人和美国人相比,语言不是问题,但是表达是问题。我们不是不能让自己表达清楚,而是不能让别人印象深刻。这本书教了很多东西。最重要的是,作为一本教授怎样...
評分我基本上快看完了。 作为一个完全的外行,到后来可以对大牛的presentation评头论足,我觉得这本书给我很大的帮助。中国人和美国人相比,语言不是问题,但是表达是问题。我们不是不能让自己表达清楚,而是不能让别人印象深刻。这本书教了很多东西。最重要的是,作为一本教授怎样...
評分我基本上快看完了。 作为一个完全的外行,到后来可以对大牛的presentation评头论足,我觉得这本书给我很大的帮助。中国人和美国人相比,语言不是问题,但是表达是问题。我们不是不能让自己表达清楚,而是不能让别人印象深刻。这本书教了很多东西。最重要的是,作为一本教授怎样...
評分我基本上快看完了。 作为一个完全的外行,到后来可以对大牛的presentation评头论足,我觉得这本书给我很大的帮助。中国人和美国人相比,语言不是问题,但是表达是问题。我们不是不能让自己表达清楚,而是不能让别人印象深刻。这本书教了很多东西。最重要的是,作为一本教授怎样...
評分我基本上快看完了。 作为一个完全的外行,到后来可以对大牛的presentation评头论足,我觉得这本书给我很大的帮助。中国人和美国人相比,语言不是问题,但是表达是问题。我们不是不能让自己表达清楚,而是不能让别人印象深刻。这本书教了很多东西。最重要的是,作为一本教授怎样...
Nothing new, common sense, sigh...
评分1994 version 4/3/2010 helpful, a little bit out-dated. Eventually one must move beyond the rules.
评分Nothing new, common sense, sigh...
评分1994 version 4/3/2010 helpful, a little bit out-dated. Eventually one must move beyond the rules.
评分1994 version 4/3/2010 helpful, a little bit out-dated. Eventually one must move beyond the rules.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有