《一百件洋裝》的故事源自作者艾蓮諾.艾斯提斯的童年記憶:一位貧苦的單親女孩每天都穿著同一件洋裝來上學,但她卻堅稱自己有一百件洋裝,再加上她有個奇怪的波蘭名字,使得她成為同學們嘲弄的對象。年幼的作者雖然知道這種嘲弄並不應該,卻沒有勇氣挺身直言,直到那位女孩不再來學校上學了,作者才發覺自己再也沒有向她道歉的機會。
在懊悔和罪惡感的糾纏下,作者決定將這段往事訴諸文字。她運用細膩的筆調,探討女孩們在校園中的人際關係,將一百件洋裝背後的意義,極富情感地表達出來。書中的女孩最後選擇原諒那些曾經惡意捉弄她的同學,而且她也證明了她確實擁有一百件洋裝,那是一百張她自己畫的美麗衣裳。在作者的巧妙安排下,這部小說歷經了半個世紀,依然有著感動人心的力量。
艾蓮諾.艾斯提斯 (1906 ~ 1988)
生於二十世紀初期,是一位好與孩子為伍的兒童文學作家。初出社會的她,曾在家鄉的圖書館擔任兒童助理,最喜歡說故事給孩子們聽。後來因為罹患結核病,不得不在家靜養,驅使她把時間都用在寫作上。她把童年回憶反芻成為一系列精彩的兒童小說,不但普受歡迎,並因此成為紐伯瑞大獎的常勝軍。
艾蓮諾最早寫出的是《莫法特一家》(The Moffats),描述一位單親媽媽在時局艱難的一九一○年代,獨力撫養三個正值青春期的子女,全家人還要面對房東即將把他們的住處出售的命運……。《莫法特一家》後來發展成系列,其中《排行老二的莫法特》(The Middle Moffat)榮獲一九四三年的紐伯瑞銀牌獎,《魯佛斯·莫法特》(Rufus M.)隔年再獲紐伯瑞銀牌獎。
之後,有別於艾蓮諾其他作品的歡樂逗趣,她根據童年裡的小小遺憾,寫下了感人的《一百件洋裝》,普獲小時候曾經欺負別人或曾被人欺負的讀者共鳴,也感動了紐伯瑞大獎的評審,贏得一九四五年的紐伯瑞銀牌獎。
創作不懈的艾蓮諾,於一九五○年代開始創作另一個有趣的派伊家族。描述派伊家人鍾愛的小狗《金吉兒·派伊》一書,於一九五二年獲得紐伯瑞金牌獎,為艾蓮諾再造寫作高峰。一九六二年,艾蓮諾.艾斯提斯獲頒「兒童文學傑出貢獻獎」,為她質量均佳的的寫作生涯,做了最恰當的注腳。
好薄的一本书啊,基本相当于《小说月报》上短篇小说的篇幅,情节也的确简单了点,但却具有很强的感染力。读了梅子涵老师的随笔后,更加深了对故事的理解;自己初读时只是好羡慕旺达,摆在她面前的现实不如意,可她却用那样一种方式执著地追逐着绚丽五彩的梦想,这种追梦的方式...
评分每个女孩子都喜欢裙子。 如果我没有一百条裙子,我会怎么办呢?估计我没有旺达那样的手艺可以画得出来。但却可以在脑袋里想啊想啊的,想出各种各样的,可惜这样的裙子只能是我一个人的裙子。 小女孩时期的矛盾和纷争,都已经没有印象了。好像大家也是经常相互攀比的,谁的发...
评分这绝对是一本为小学女生量身定做的书籍,她们的那些“小女孩脾气”在书中暴露无疑,我们可以看到自己学生的影子,甚至可以看到自己的影子。 你可以想象那一百条裙子的设计图布满教室墙面的景象吗?每一幅都是旺达美好的心灵祝愿,在这份美好前那些曾经嘲笑过她的孩子被美丽震...
评分我必须承认,这本书的知识密度实在太高了,读起来需要极大的专注力,它绝不是那种可以放在咖啡馆里随便翻阅的消遣读物。作者似乎将他毕生的研究精华都浓缩在了这里,每一个章节都如同一个独立的、内容翔实的专题报告,充满了扎实的史料支撑和跨学科的参照。我常常需要对照着地图、年表,甚至需要去查阅一些相关的哲学或经济学概念,才能完全理解作者论证的每一个层面。这种需要主动参与思考和学习的过程,虽然辛苦,但带来的知识积累和思维深度的提升是巨大的。它强迫我走出自己的知识舒适区,去建立起新的认知框架。这本书更像是一份严肃的学术工具书,它要求读者投入时间、精力和智慧,但回报是成倍的,它确实拓宽了我理解世界复杂性的维度。
评分这本书的装帧设计真是让人眼前一亮,拿到手里沉甸甸的,那种厚实的纸张和精美的烫金字体,立刻就给人一种“这是一本值得细细品味的艺术品”的感觉。我特意把它放在了客厅最显眼的书架上,每次有朋友来做客,目光都会被它吸引过去。内页的排版也做得非常考究,字体的选择典雅又不失现代感,行间距拿捏得恰到好处,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更让我惊喜的是,随书附赠的那几张高分辨率的插图复刻品,那种油墨的质感和色彩的层次感,简直是印刷品的极致体现。我甚至舍不得用手直接触碰它们,只是隔着玻璃框欣赏。这本书的整体气质非常沉稳大气,光是摆在那里,就提升了整个房间的文化氛围。装帧师绝对是下了大功夫的,从封面到扉页的过渡,每一个细节都体现了对书籍本身的尊重与热爱,完全不是那种粗制滥造的快消品,而是可以传承下去的珍藏之作。我常常会花时间去研究它的装订工艺,那种手工感十足的折页和锁线,让人联想到那些老匠人的专注与坚持。
评分这本书的语言风格,简直就是一场华丽的文字盛宴,它充满了古典的韵律感和音乐性。作者的用词极为考究,每一个形容词和动词的选择,都像是经过了千锤百炼,精确地捕捉到了想要表达的那种微妙的氛围和情感张力。阅读起来,仿佛不是在看文字,而是在聆听一场精心编排的交响乐,句子的长短错落有致,句式结构变化多端,充满了复调的魅力。我发现自己常常会不自觉地放慢语速,去品味那些精妙的双关语和隐含的文化典故。这种阅读体验,让我想起那些早期的散文大家,他们对语言的驾驭能力达到了炉火纯青的地步,既有知识的厚度,又不失情感的温度。读完一个段落,总有种意犹未尽的感觉,恨不得能将这些优美的句子摘抄下来,细细揣摩,确实是文学性的享受。
评分这本书最让我感到震撼的,是它对于“美学”与“权力”之间复杂纠葛的剖析。作者没有停留在肤浅的赞叹,而是尖锐地指出,那些被奉为圭臬的经典范式,往往是特定历史时期社会结构和阶层意志的投射与巩固。他用极其严谨的逻辑和丰富的案例,层层剥开“永恒的优雅”外衣下的权力运作机制,这种批判性的视角,读起来酣畅淋漓,让人不得不重新审视自己以往的审美认知。阅读的过程中,我好几次需要停下来,合上书本,消化那些颠覆性的观点,那种被挑战和拓展思维的兴奋感是无与伦比的。它不仅仅是一本记录现象的文字记录,更像是一把手术刀,精准地切开了文化表象的肌理,直指核心。那些关于风格演变背后的社会经济动因分析,简直是教科书级别的洞察力,逻辑链条清晰得让人拍案叫绝。
评分我这次翻阅这本书的体验,简直就像是进行了一次深入的私人导览,作者的叙事功力非凡,他似乎有一种魔力,能将那些原本遥远的历史片段,以一种极其亲密和感性的方式呈现在读者面前。他很少使用那种教科书式的枯燥论断,而是将重点放在了那些细微的、常常被忽略的社会侧面和人物的内心挣扎上。比如,书中对某个特定时期某个小镇上人们日常生活的描写,那种烟火气和人情味,让我仿佛身临其境,能闻到那个时代特有的气味。叙事节奏的把握更是高明,时而如行云流水般一气呵成,时而又戛然而止,留出大片的空白供读者进行自我反思和想象。这种张弛有度的节奏感,让阅读的过程充满了期待和回味。我尤其欣赏作者在构建人物群像时所展现出的深度,即便是配角,也拥有清晰、复杂且充满矛盾的性格弧光,绝非扁平化的符号。
评分潛移默化,很多時候不需要說教,樣本故事書拿出來讀給孩子聽,他懂。
评分潛移默化,很多時候不需要說教,樣本故事書拿出來讀給孩子聽,他懂。
评分潛移默化,很多時候不需要說教,樣本故事書拿出來讀給孩子聽,他懂。
评分簡單的兒童小故事,不錯。
评分簡單的兒童小故事,不錯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有