Of all the major Hollywood stars, Katharine Hepburn was the least conventional, conforming to none of the stereotypes of female superstardom. She was not an exotic outsider in Hollywood like Greta Garbo or Marlene Dietrich; nor was she a victim of the studios like Judy Garland or Marilyn Monroe; and she was certainly not a creature of the system like Joan Crawford and Lana Turner. Instead, she always appeared intelligent, willful and independent, able to develop her own persona within the confines of the studio system. Andrew Britton proposes a feminist reading of Hepburn's films, arguing that her persona raises problems about class, female sexuality, and women's oppression that strain to the limits the conventions of a cinema ultimately committed to the reassertion of bourgeois gender roles. Hepburn's work is also used to explore more general issues, such as the functioning of the star system. This is one of the very few analyses of American cinema to focus on a film star rather than a director or a genre and as such is essential reading for anyone interested in the movies. First published in the United Kingdom twenty years ago, this lavishly illustrated new edition features a foreword by the noted film critic Robin Wood.
评分
评分
评分
评分
坦白说,我原本对手捧着一本关于某个好莱坞黄金时代巨星的书持保留态度的,总担心它会落入歌功颂德的俗套。然而,这本书在展现赫本非凡成就的同时,却毫不避讳地触及了她性格中那些令人难以亲近的棱角——她的高傲、她的疏离、她对社交场合的厌恶,甚至是她处理人际关系时的那种近乎残酷的直接。这种对“人性复杂面”的呈现,才是这本书最打动我的地方。它没有试图去美化她,而是以一种近乎学术的严谨,去解剖这个充满矛盾的灵魂。她对家庭的疏离感,对虚荣的蔑视,都让她在那个注重表面的圈子里显得格格不入。这种“异类”特质,反过来成为了她艺术生命力最强大的源泉。阅读的过程像是在进行一次深入的心理侧写,我开始理解,为什么她能持续产出如此高质量的作品,因为她永远把自己放在一个批判者的位置上,包括审视自己。这本书的价值在于,它让我们看到一个伟大的艺术家,首先是一个活生生的、有缺陷的、不断抗争的个体。
评分这本书简直是本迷人的时间胶囊,仿佛能带我穿越回那个群星璀璨的黄金年代。我原本以为了解凯瑟琳·赫本,无非是那些经典的电影剧照和她那标志性的独立女性形象,但这本书深入挖掘的层次感,彻底颠覆了我的既有印象。它没有停留在表面那些人人皆知的轶事上,而是细致入微地描绘了她早年如何在舞台上摸爬滚打,那种初出茅庐的生涩与对表演近乎偏执的热爱。作者的笔触细腻得像是老电影的胶片特写,捕捉到了她眼神中那些微妙的情绪变化,从百老汇的镁光灯下到好莱坞的浮华中,每一步的挣扎、每一次的自我怀疑,都被刻画得入木三分。尤其是关于她如何塑造那些早期那些“叛逆”角色的章节,简直让人拍案叫绝,那不仅仅是演戏,那是她将自己生命中那些不甘束缚的火花,倾注进了银幕,这才造就了她独一无二的银幕魅力。阅读过程中,我能清晰地感受到那种老派好莱坞特有的、带着硝烟味的艺术气息,以及一个真正的艺术家为了保持自我纯粹性所付出的巨大代价。这本书成功地让我从一个“影迷”的视角,转变为一个真正敬畏“表演艺术”的观察者。
评分这本书带给我的感受,更像是一场关于“韧性”的深刻教育。我原本以为她的人生轨迹是一条直线上的成功,但翻开书页后,才发现那是一条布满了断崖和险滩的崎岖山路。尤其是书中详细记录了她几次职业生涯的低谷期,那些被媒体贴上“过时”标签的时刻,以及她是如何不动声色地进行自我调整和重塑的。最让我震撼的是她对个人隐私的保护近乎偏执的程度,这在狗仔文化盛行的今天看来,简直是不可思议。作者用一种近乎侦探般的毅力,从那些稀疏的碎片中重构了她内心的世界。这种对自我边界的坚定维护,显然是她能够维持长期艺术生命力的关键。这本书的文字简洁有力,不拖泥带水,每一个句子都像她本人一样,直击要害,毫不含糊。读完后,我感觉自己不只是了解了一个演员,而是获得了一套应对人生挑战的隐形工具箱,那种不动声色的强大力量,才是最令人折服的。
评分这本传记的叙述节奏把握得极好,不像某些传记那样枯燥地罗列生平事件,而是像一部精心剪辑的电影,高潮迭起,引人入胜。它并没有将焦点仅仅集中在赫本那些著名的恋情或公众形象上,反而花了大量篇幅去探讨她与制片厂体系的长期博弈。读到她如何凭借惊人的意志力,一次次地从“票房毒药”的标签下挣脱出来,重新夺回对自己职业生涯的掌控权,我简直热血沸腾。那种面对权威和既定规则时的毫不妥协,那种近乎固执的对“剧本质量”的坚持,读起来让人感觉心脏都在跟着她一起紧绷。作者似乎拿到了很多第一手的资料,很多细节的披露,比如拍摄现场的幕后争执、她对导演选择的苛刻要求,都让这个传奇人物的形象变得立体而真实,不再是教科书上那个遥不可及的符号。尤其是关于她晚年依然坚持登台表演的段落,那种对舞台生命力的依恋,让人深思。这本书让我明白,真正的“独立女性”不是靠口号喊出来的,而是靠日复一日对自我标准的坚守铸就的。
评分我必须赞扬这本书在文献梳理上的功力,那种考据的深度,让我这个自诩对老电影有所了解的读者都感到汗颜。它不仅仅是故事的讲述,更像是一部详尽的时代背景侧写。书中对二战前后美国文化氛围的描述,对剧作流派演变的分析,都为赫本的职业生涯提供了坚实的时代坐标。当我读到她如何在新兴的“有声电影”时代找到自己的定位,如何巧妙地规避了同期许多女演员因嗓音问题而被淘汰的命运时,我看到了她远超常人的危机意识和适应能力。作者对于她早期戏剧作品与后期电影作品之间的技术差异分析得非常到位,那种从舞台腔到自然主义表演的转变过程,简直是表演艺术史上的一个里程碑。这本书的行文风格非常流畅,学术的严谨性被包裹在一种非常具象化的叙事之下,读起来毫无晦涩感,反而充满了发现的乐趣。它让我意识到,赫本的伟大并非仅仅是天赋,更是她对时代脉搏的精准把握和对艺术形式不断自我革新的结果。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有