Hatched in Belfast by a clutch of poets, egged on by the Romanian poet, eight writers well up the poetry pecking order cooked up this book in tribute to the Romanian master chef. These are not hard-boiled translations but lightly scrambled versions, and if some seem flavored with Heaney, Hughes, or Constantine, that's quite in keeping with the anarchic free-ranging spirit of Sorescu's comic genius. Our poets have poached freely from the original ingredients and whisked up a soufflé of intriguing flavor and virtuosity. Translators: Ted Hughes, Seamus Heaney, D.J. Enright, David Constantine, Michael Hamburger, Michael Longley, Paul Muldoon, and William Scannell. ""Simply an encore to Sorescu's previous performance: at the end of the show it enables us to hold on for a while longer to Sorescu's caustic irony, to his admirable and funny inventions, to the wonderfully wacky logic of his world"" - World Literature Today.
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有