For the first time A Communicative Grammar of English will have an accompanying workbook. The workbook will help make better use of CGE through providing opportunities for practice and discussion.
评分
评分
评分
评分
我是在一个英语学习论坛上偶然看到有人推荐这本书的,当时我的英语阅读和写作水平都停滞不前,尤其是在需要组织复杂句子,或者想要表达一些 nuanced 的意思时,总是感觉词不达意。这本书的书名,尤其是“Communicative Grammar”这个词,立刻吸引了我,因为这正是我一直以来所追求的——让语法服务于沟通,而不是成为沟通的障碍。拿到书后,我被它清晰的结构和极具启发性的内容深深吸引。它没有采用传统的、按部就班的语法点讲解方式,而是将语法知识融入到实际的语言运用场景中。我特别喜欢它对“情态动词”的讲解,它不仅仅是列举了can, could, may, might等词的用法,而是通过大量的对话和写作示例,展示了这些情态动词如何在不同的语境下表达可能性、推测、请求、建议,甚至是委婉的拒绝。这让我明白了,掌握语法不仅仅是为了“正确”,更是为了“有效”。书中的练习也非常有创意,它们通常不是简单地填空或选择,而是鼓励我去模仿、去改写、去创造,让我有机会在实践中巩固所学。我常常会在写一封邮件或者一篇短文时,回顾书中的相关章节,然后尝试运用书中介绍的技巧,惊喜地发现自己的表达能力真的在不断提高。这本书让我不再畏惧语法,反而视它为一种强大的工具。
评分这本书的出现,简直就是我英语学习路上的及时雨。长期以来,我总觉得自己在语法方面像是隔了一层窗户纸,虽然能理解一些基础的概念,但到了实际运用的时候,总是捉襟见肘,词不达意。这本书的题目就直接点中了我的痛处——“Communicative Grammar”。它不像市面上很多语法书那样,枯燥地罗列规则、公式,而是从“沟通”这个更贴近实际需求的维度出发,让我看到了语法学习的新可能。翻开第一页,我就被它那种直观、生动的讲解方式所吸引。它没有上来就抛出大量的术语和抽象概念,而是通过丰富的例句,将抽象的语法规则融入到真实的语境中。我尤其喜欢它对不同句型在实际对话中运用场景的详细分析,比如,当我看到书中关于“条件句”的讲解时,它不是简单地告诉你“if + 动词原形, will + 动词原形”,而是通过一系列对话场景,展示了在不同情况下,如何巧妙运用条件句来表达可能性、建议、甚至是隐含的威胁。这种“润物细无声”式的教学,让我不再感到语法是学习英语的绊脚石,反而成了我表达思想、清晰沟通的有力工具。而且,它的练习部分也设计得非常巧妙,不是那种机械的填空题,而是更多地鼓励我去模仿、去创造,甚至是在完成练习的过程中,我能明显感觉到自己的语言组织能力在提升。这本书的编排逻辑也很清晰,循序渐进,每章节的知识点之间都有很好的衔接,不会让我感到突兀或迷失。
评分这本书的出现,可以说彻底改变了我对英语语法学习的刻板印象。一直以来,我总觉得语法是英语学习中最枯燥、最难的部分,枯燥是因为大量的规则和抽象概念,困难则在于学了也用不好。然而,《A Workbook to Communicative Grammar of English》以其独特的“沟通式语法”理念,为我打开了新的学习视角。它将语法学习与实际的沟通需求紧密结合,不再是单纯的知识灌输,而是引导我如何在实际语境中运用语法来更清晰、更有效地表达。我特别欣赏书中对“句子结构”的讲解,它不仅仅是讲解了主谓宾等基本成分,更是通过分析不同类型的复合句和复杂句,让我理解了如何运用连接词、从句等方式,将信息进行更精妙的组织和连接,从而使表达更具逻辑性和层次感。书中的练习设计也非常有启发性,它们往往需要我进行思考和创造,而不是简单的套用公式。我记得有一次,我花了很多时间去完成一个关于“同位语”的练习,它要求我将两个相关的句子融合成一个更简洁、更具信息量的句子。这个过程让我深刻体会到,语法不仅仅是表达的工具,更是提升语言艺术性的关键。这本书让我从“畏惧语法”转变为“拥抱语法”。
评分说实话,对于我这种对语法感到头疼的英语学习者来说,这本《A Workbook to Communicative Grammar of English》简直就是一场及时雨。我一直觉得自己的英语水平像是“卡”在了中间,虽然能听懂一些,也能说一些简单的句子,但要进行深入的交流,或者写出有条理、有逻辑的文章,总觉得力不从心。这本书的书名就非常吸引我,因为它强调的是“沟通”,而不是生硬的规则。我喜欢它将语法知识融入到真实的语境中,通过大量的例句和对话,让我直观地理解每一个语法点是如何帮助我们更好地表达。比如,在讲解“连接词”时,它不是简单地列举and, but, or,而是详细分析了各种连接词在表达并列、转折、因果、选择等关系时的具体用法,以及如何通过不同的连接词来组织更复杂、更富逻辑性的句子。这种“在运用中理解语法”的方式,让我觉得学习过程不再枯燥,而是充满了探索的乐趣。书中的练习设计也非常有特色,它们鼓励我去模仿、去改写,甚至是在完成练习的过程中,我能清晰地感受到自己语言组织能力的提升。我经常会在写邮件或总结时,回顾书中关于“词性转换”的部分,然后尝试运用,效果出奇的好,句子也变得更加简洁和地道。这本书让我觉得,语法不再是学习英语的阻碍,而是让英语更出彩的利器。
评分对于我这样希望让英语表达更加地道、更加流畅的学习者来说,这本书无疑是一份珍贵的礼物。我一直觉得自己在语法方面存在一些“瓶颈”,虽然掌握了基本的规则,但总感觉自己在运用时不够灵活,有时候会词不达意,或者说出来的句子听起来有点“中式”。《A Workbook to Communicative Grammar of English》的“沟通式语法”概念,精准地击中了我的痛点。它没有将语法知识孤立开来讲解,而是将其融入到各种真实的沟通场景中,让我能够直观地理解语法在实际运用中的作用。我尤其喜欢它对“时态”的讲解,它不仅区分了现在完成时和过去完成时,更重要的是,通过大量的例句和情景对话,让我明白在什么情况下使用特定的时态能够更准确地表达事件的先后顺序、持续性以及与现在的关系。这种“在情境中学习语法”的方式,让我觉得枯燥的语法知识变得生动有趣,而且更容易记忆和运用。书中的练习设计也非常实用,它们鼓励我去模仿、去改写,甚至是在完成练习的过程中,我能清晰地感受到自己的语言组织能力在潜移默化地提升。我发现,通过这本书,我不再是死记硬背语法规则,而是真正理解了语法是如何服务于我们的沟通需求的。
评分坦白说,我之前对学习语法并没有太大的热情,总觉得只要词汇量够大,就能基本沟通了。但事实证明,没有扎实的语法基础,想真正流利、地道地表达,是很难的。这本《A Workbook to Communicative Grammar of English》的出现,完全改变了我对语法学习的看法。它最吸引我的地方在于,它不是一本干巴巴的语法工具书,而是一本真正以“沟通”为导向的练习手册。书中对于各种语法现象的解释,都紧密结合了实际的语言运用场景,让我能深刻理解语法规则背后的逻辑和意图。例如,在讲解“虚拟语气”的时候,它没有仅仅停留在“if only I had…”之类的公式,而是通过一些非常贴近生活的对话和情景模拟,让我体会到虚拟语气在表达遗憾、愿望、假设情况时的微妙之处。这种“学以致用”的方式,让我学习语法的过程变得更加主动和有趣。书中的练习题也设计得非常精妙,它们鼓励我去思考,去分析,去创造,而不是简单的模仿。我经常会在完成练习后,主动去寻找其他语料,看看书中介绍的语法点在实际运用中是怎样的,这种“举一反三”的学习,让我对语法的理解更加深入。总的来说,这本书让我明白,语法不是死的规则,而是通往清晰、准确、富有表现力的英语的必经之路。
评分要说我最近在英语学习上最大的收获,那绝对是来自这本《A Workbook to Communicative Grammar of English》。我一直觉得自己是个“语法盲”,虽然读了很多英文原著,也能理解大意,但在自己开口说、动笔写的时候,总感觉磕磕绊绊,不知道怎么才能更地道、更准确地表达。这本书的切入点非常棒,它强调的是“沟通”,而不是死记硬背规则。我喜欢它通过大量的真实语料和场景来讲解语法。比如,它在讲到“非谓语动词”时,不是简单地罗列-ing和to-infinitive的区别,而是通过分析不同类型的文章和对话,让你理解什么时候用非谓语动词能够让句子更简洁、更紧凑,什么时候使用特定的非谓语形式能让表达更具动态感或强调某种关系。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我觉得枯燥的语法知识变得鲜活起来。书中的练习设计也非常有挑战性,它们不只是简单的机械练习,而是更多地鼓励你去分析、去对比、去创造。我记得有一次,我花了很多时间去完成一个关于“从句嵌套”的练习,让我不得不深入思考不同从句之间的逻辑关系,以及如何将它们自然地组合起来。这个过程虽然费时,但效果却非常显著,我感觉自己在构建复杂句子方面的能力有了质的飞跃。这本书不仅仅是一本语法书,更像是一位经验丰富的老师,循循善诱地引导我提升英语的表达能力。
评分作为一名长期在英语学习道路上探索的实践者,我一直在寻找一本能够真正帮助我“学以致用”的语法书。过去,我尝试过很多市面上流行的语法教材,但总觉得它们要么过于理论化,要么练习过于单一。直到我遇到了《A Workbook to Communicative Grammar of English》,我才真正找到了我的“知音”。这本书的核心理念——“沟通式语法”——完美地契合了我对英语学习的追求。它没有像传统的语法书那样,将语法知识孤立起来讲解,而是将其置于生动的沟通场景之中,让我能够直观地理解每一个语法点的实际运用价值。我特别喜欢书中对“限定词”的讲解,它不仅仅是列举了冠词、指示代词、物主代词等,而是深入剖析了它们在限定名词、区分指代、表达数量和所有权等方面的具体作用,以及这些限定词如何影响句子的信息传递和语气的细微差别。这种“在语境中学习语法”的方式,让我觉得语法不再是抽象的规则,而是鲜活的语言元素。书中的练习设计也非常实用,它们鼓励我去模仿、去改写、去创造,而不是简单的机械重复。我常常会在写一篇文章或者准备一次演讲时,回顾书中相关的语法章节,然后有意识地运用学到的技巧,惊喜地发现我的表达能力在不断提升。
评分说实话,在拿到这本《A Workbook to Communicative Grammar of English》之前,我对语法书一直抱有一种敬而远之的态度。我总觉得语法就是一堆僵化的规则,背下来了也记不住,记住了也用不好。然而,这本书彻底颠覆了我过去的认知。它的核心理念——“沟通式语法”——简直是为我这类“语法恐惧症”患者量身定做的。这本书最大的优点在于,它真正做到了“理论联系实际”。我常常觉得,很多英语学习资料,虽然提供了大量词汇和句子,但一旦涉及到需要我自主组织语言、表达复杂意思的时候,就显得力不从心。这本书则从最根本的语法结构入手,帮助我理解为什么某些句子结构能够更清晰、更有效地传达信息。它不像有些书那样,把所有的语法点都罗列出来,然后让你自己去消化,而是非常有针对性地,围绕着“如何更清晰地表达”来组织内容。我特别欣赏书中对“语态”的讲解,它不仅仅是教我主动语态和被动语态的区别,而是通过非常多生动的例子,告诉我什么时候使用被动语态能够让表达更客观、更专业,什么时候主动语态则更能体现说话者的立场。这种对语境的深入剖析,让我第一次觉得语法不仅仅是规则,更是沟通的艺术。书中的练习题也很有意思,它们鼓励我去思考,去运用,而不是简单地套用公式。我感觉自己不再是被动地接收信息,而是主动地参与到语言的构建过程中。
评分作为一名长期致力于提升英语口语和写作能力的学习者,我一直都在寻找一本能够真正帮助我“用活”语法的书。在翻阅了市面上众多语法书籍后,《A Workbook to Communicative Grammar of English》凭借其独特的“沟通式语法”理念,深深地吸引了我。这本书的讲解方式非常独特,它没有上来就枯燥地罗列语法规则,而是将每一个语法点都置于具体的沟通语境之中,通过大量真实的例句和场景分析,来揭示语法在实际交流中的作用。我特别欣赏书中关于“介词”的讲解,它不仅仅是教我哪些介词与哪些动词搭配,而是深入分析了不同介词在表达空间、时间、方向、关系等方面的细微差别,以及这些差别如何影响信息的传递。这让我第一次真正理解了,看似微小的介词,在英语的精准表达中扮演着如此重要的角色。书中的练习部分也设计得非常巧妙,它们鼓励我进行模仿、改写和创造,而不是简单的机械重复。我常常会在写邮件或准备演讲时,回顾书中相关的语法章节,然后尝试运用学到的技巧,这不仅巩固了我的语法知识,更重要的是,显著提升了我表达的清晰度和准确性。这本书让我看到了语法学习的无限可能,它不仅仅是学习规则,更是学习如何用语言与世界沟通。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有