The final, poignant chapter in a trilogy of bestselling true stories about a floppy-eared Scottish Fold named Norton
Peter Gethers was a confirmed cat hater until the day he received a six-week-old kitten as a gift. Walking the streets of New York with Norton tucked into his pocket, Gethers began forming an intense attachment to his new pet. Before long Norton was flying with his owner on the Concorde to Europe, sipping milk in Parisian cafés, and eating custom-made pounce pizzas at Spago. Soon Gethers began to detail Norton’s adventures in print, and with The Cat Who Went to Paris and A Cat Abroad the duo made history as well as many, many friends around the world.
The Cat Who’ll Live Forever chronicles the latest in Norton’s astonishing adventures, celebrity encounters, and worldwide excursions, culminating in his heartwarming¯and heartbreaking¯final cross-country trip. The first half of this book will have you smiling and laughing as Norton changes the lives of the Italian owners of a thirteenth-century abbey in Sicily, attends movie premiers with Sir Anthony Hopkins in the chic Hamptons, and relaxes at the dog run in Greenwich Village’s Washington Square Park. But as Norton gets older his schedule slows down and he struggles with the aches and pains and physical inconveniences that go along with age, teaching his human the essentials of loving and caring and coping with illness. Ultimately Norton passes along to his owner the most valuable lessons of all¯how to deal with death and grief, how to live life on your own terms, and how to appreciate and savor the joyful times that come along while we’re here on earth.
The Cat Who’ll Live Forever is, on one level, a touching meditation on love and relationships and dealing with the pain of inevitable loss. Above all, it is a deeply moving and life-affirming tribute to a humble little animal who never let stardom go to his head and always understood the meaning of true friendship.
From the Hardcover edition.
1955年生于美国,是美国著名出版商、剧作家和作家。曾于“兰登书屋”任高级主管。文章散见于美国各大报纸、杂志。作品被译为十余种语言在全球热销,代表作有《花花公子》《生命中不可抗拒之喵》《猫眼看天下》《再见了,诺顿》等书,并著有剧本《惊狂记》。
《再见了,诺顿》是美国作家彼得•盖泽斯根据自身的经历撰写的一本小说,是关于一只不平凡的苏格兰折耳猫诺顿的故事。诺顿是史上最了不起的苏格兰折耳猫,有趣又聪明,了解沉默是力量,享受追逐的快感,乐于接受男人和女人的奉献。 即使最顽固的恨猫人士也不得不拜倒...
评分《再见了,诺顿》是美国作家彼得•盖泽斯根据自身的经历撰写的一本小说,是关于一只不平凡的苏格兰折耳猫诺顿的故事。诺顿是史上最了不起的苏格兰折耳猫,有趣又聪明,了解沉默是力量,享受追逐的快感,乐于接受男人和女人的奉献。 即使最顽固的恨猫人士也不得不拜倒...
评分《再见了,诺顿》是美国作家彼得•盖泽斯根据自身的经历撰写的一本小说,是关于一只不平凡的苏格兰折耳猫诺顿的故事。诺顿是史上最了不起的苏格兰折耳猫,有趣又聪明,了解沉默是力量,享受追逐的快感,乐于接受男人和女人的奉献。 即使最顽固的恨猫人士也不得不拜倒...
评分如果可以,请诺顿出来说两句感受.说实在的,我还是觉得人类在主观主义上真是无以伦比的强撼.哎,爱猫的人不要来扔我砖.
评分开始草草扫过一遍,刻意避开了那最后的时刻,不以为意。有一天早上,还没洗脸,躺在沙发上打发时间。自虐似的翻开最后几页,看到作者如何哭着开车时还平静的很,心里想:“这样的时刻我也曾有过,要比惨吗?我不受这一套。” 但是当翻过一页,看到诺顿安静地咽下最后一口气,...
我很少用“震撼”这个词来形容阅读体验,但对于这本书,我找不到更合适的词汇了。它不仅提供了一个引人入胜的故事,更像是一次深入灵魂的对话。作者的哲学思辨融入得非常自然,并非突兀地插入长篇大论,而是通过角色的困惑和选择来自然流露出来。这使得全书的基调充满了智慧的光芒,即使在描述最黑暗的场景时,也能看到一丝对人性光辉的肯定。我读到结尾时,发现自己的思路已经被完全打开,原先对于某些问题的固执看法开始松动。这本书的伟大之处在于,它没有给你答案,而是教会你如何更深刻地去提问。这种激发思考的能力,远比提供一个完美的结局要珍贵得多。它强迫你走出舒适区,去面对那些我们日常生活中习惯性回避的复杂人性谜题,是一本值得被列入“人生必读书单”的杰作。
评分这本书的篇幅不算短,但阅读过程中几乎没有出现任何“拖沓感”,这本身就是一种了不起的成就。作者对节奏的掌控炉火纯青,能够精准地知道何时该加速,何时又该停下来,让角色和读者喘口气。特别是几次关键转折点的铺垫,那种水到渠成的感觉让人拍案叫绝,完全没有“为了转折而转折”的生硬感。我个人对一些文学作品中过于依赖“巧合”来推动情节的手法非常反感,但在这本书里,即便是那些看似偶然的相遇和信息透露,在回溯时都会发现它们早已被作者埋下了精妙的伏笔,一切皆是“必然中的偶然”。这种结构的严谨性,体现了作者非凡的规划能力。此外,书中对于特定场景环境的描写,达到了近乎于电影镜头的精准度,比如一场雨夜的追逐戏,每一个细节的描述都加强了紧张感,让人手心冒汗。
评分这本书简直是一场文字的盛宴,阅读体验丝滑得如同上好的丝绸拂过指尖。作者对人物心理的刻画细腻入微,每一个角色的动机和挣扎都显得无比真实可信。我特别欣赏作者构建世界观的手法,它并非那种宏大叙事式的铺陈,而是通过日常生活的点滴细节,慢慢渗透出一种独特的时代氛围和地域风情。比如,书中对某个小镇上光影变化的描写,精确到能让人闻到空气中泥土和青草混合的味道,这种沉浸感是近年来读到的很多作品都难以企及的。情节的推进张弛有度,高潮部分的处理更是绝妙,没有落入俗套的戏剧化冲突,反而以一种更为内敛、更具哲学意味的方式引爆了读者的情绪。读完之后,很多场景和对话依然在我脑海中回响,仿佛我不是在阅读一个故事,而是亲身经历了一段人生。这本书的文字本身就具有一种韵律感,即便是那些看似平淡的叙述,读起来也充满了音乐性,让人忍不住想大声朗读出来,去感受每一个音节的完美咬合。
评分说实话,我对这种带有浓厚地域色彩的作品通常持保留态度,总担心地域特色会压倒普适的人性探讨。然而,这本书成功地打破了我的偏见。作者虽然将故事根植于一个特定、甚至有些封闭的环境中,但他探讨的主题却是关于记忆的脆弱性、时间的不可逆转,以及个体在面对巨大历史变迁时的无力感。这些主题具有强大的穿透力,能够轻易跨越文化和地理的界限,引发全球读者的共鸣。书中关于“失落”的描写尤其动人,不是那种嚎啕大哭的悲伤,而是一种渗透在日常生活中的、慢性的、挥之不去的失落感,如同窗外常年笼罩着的薄雾。我喜欢作者对氛围的营造,那种略带怀旧、甚至有些忧郁的基调贯穿始终,但又不至于让人感到沉重窒息。它更像是一首悠扬的大提琴曲,深沉却充满力量,引导着我们去反思自身与过去的关系。
评分初翻开这本小说,我本以为会看到一个老生常谈的故事模型,但很快就被作者颠覆性的叙事结构所吸引。叙事视角频繁而巧妙地在不同角色之间切换,但这切换绝不是为了炫技,而是为了从多维度的棱镜下观察事件的本质。这种处理方式极大地丰富了故事的层次感,使得原本简单的事件变得扑朔迷离,充满了解读的空间。我尤其欣赏作者在处理复杂伦理困境时的那种冷静克制,没有急于给出简单的对错判断,而是将选择的重压直接抛给读者,让我们不得不跟随角色一起在道德的迷宫中摸索前进。这本书的对话设计堪称一绝,人物的每一句话都像经过精心打磨的宝石,简洁却蕴含着巨大的信息量和潜台词。很多时候,角色“没有说出口的话”比他们直接表达的内容更加重要,这要求读者必须保持高度的专注力,才能捕捉到那些隐藏在字里行间的深意。这绝对不是一本可以“囫囵吞枣”读完的作品,它值得被反复咀嚼,每一次重读都会有新的发现。
评分终于见到Peter的照片,想象中写出这么感性(或者富有感情)文字的人应该纤弱单薄,却发现是这样一个“大汉”。在他手中,Nordon有尊严的死去。We should not only grow older, but also should get better.于希腊来回飞机和自己小窝的床头。
评分终于见到Peter的照片,想象中写出这么感性(或者富有感情)文字的人应该纤弱单薄,却发现是这样一个“大汉”。在他手中,Nordon有尊严的死去。We should not only grow older, but also should get better.于希腊来回飞机和自己小窝的床头。
评分终于见到Peter的照片,想象中写出这么感性(或者富有感情)文字的人应该纤弱单薄,却发现是这样一个“大汉”。在他手中,Nordon有尊严的死去。We should not only grow older, but also should get better.于希腊来回飞机和自己小窝的床头。
评分终于见到Peter的照片,想象中写出这么感性(或者富有感情)文字的人应该纤弱单薄,却发现是这样一个“大汉”。在他手中,Nordon有尊严的死去。We should not only grow older, but also should get better.于希腊来回飞机和自己小窝的床头。
评分终于见到Peter的照片,想象中写出这么感性(或者富有感情)文字的人应该纤弱单薄,却发现是这样一个“大汉”。在他手中,Nordon有尊严的死去。We should not only grow older, but also should get better.于希腊来回飞机和自己小窝的床头。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有