'The Essential Plotinus is a lifesaver. For many years my students in Greek and Roman Religion have depended on it to understand the transition from antiquity to the Middle Ages. The translation is crisp and clear, and the excerpts are just right for an introduction to Plotionus's many-layered view of the world and humankind's place in it' - F. E. Romer, University of Arizona
阅读内容: Beauty (I 6[1]); The Three Primal Hypostases (V,1[10]); Contemplation (III,8[30]) 以上内容,后两部分都读的迷迷糊糊,只有beauty能勉为其难的说读得还行。 Plotinus的论证还挺有意思的,它论证美的时候先是问美是因为某个事物本身美还是因为有的东西含有能...
評分阅读内容: Beauty (I 6[1]); The Three Primal Hypostases (V,1[10]); Contemplation (III,8[30]) 以上内容,后两部分都读的迷迷糊糊,只有beauty能勉为其难的说读得还行。 Plotinus的论证还挺有意思的,它论证美的时候先是问美是因为某个事物本身美还是因为有的东西含有能...
評分阅读内容: Beauty (I 6[1]); The Three Primal Hypostases (V,1[10]); Contemplation (III,8[30]) 以上内容,后两部分都读的迷迷糊糊,只有beauty能勉为其难的说读得还行。 Plotinus的论证还挺有意思的,它论证美的时候先是问美是因为某个事物本身美还是因为有的东西含有能...
評分阅读内容: Beauty (I 6[1]); The Three Primal Hypostases (V,1[10]); Contemplation (III,8[30]) 以上内容,后两部分都读的迷迷糊糊,只有beauty能勉为其难的说读得还行。 Plotinus的论证还挺有意思的,它论证美的时候先是问美是因为某个事物本身美还是因为有的东西含有能...
評分阅读内容: Beauty (I 6[1]); The Three Primal Hypostases (V,1[10]); Contemplation (III,8[30]) 以上内容,后两部分都读的迷迷糊糊,只有beauty能勉为其难的说读得还行。 Plotinus的论证还挺有意思的,它论证美的时候先是问美是因为某个事物本身美还是因为有的东西含有能...
喜歡 (我覺得蠻有神秘學色彩的..
评分一個混亂不清的大雜燴體係,沒有任何說服力,到最後就是信不信由你的事情
评分#$%&*@
评分喜歡 (我覺得蠻有神秘學色彩的..
评分一個混亂不清的大雜燴體係,沒有任何說服力,到最後就是信不信由你的事情
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有