戰國時代低層武士的流離掙紮,與亂世女子傾身愛情交織而成的動人情節,證明瞭亂世生命如芻狗,唯有高貴的精神纔能過渡一些痛苦。
井上靖是与中国缘分很深的日本作家,他最富盛名且为人熟知的小说,大多是中国历史题材,譬如《天平之甍》《楼兰》《敦煌》《苍狼》《孔子》。他对中国史怀有浓厚的兴趣,也有非常深刻的理解。1956年,他加入了新成立的“日本中国文化交流协会”,次年十月便随日本作家代表团访...
評分还是ok的,虽然有点意识流,但是不失为一部好作品。 以后会关注井上靖的作品。 还是ok的,虽然有点意识流,但是不失为一部好作品。 以后会关注井上靖的作品。 还是ok的,虽然有点意识流,但是不失为一部好作品。 以后会关注井上靖的作品。
評分井上靖是与中国缘分很深的日本作家,他最富盛名且为人熟知的小说,大多是中国历史题材,譬如《天平之甍》《楼兰》《敦煌》《苍狼》《孔子》。他对中国史怀有浓厚的兴趣,也有非常深刻的理解。1956年,他加入了新成立的“日本中国文化交流协会”,次年十月便随日本作家代表团访...
評分这书最接近的还是武侠小说,有点电视剧的即视感,但是读来还是觉亲切,而且不乏历史性。文中三男两女主要人物之间的人际关系略显理想化,但比起织田德川之类将领,这等武士与民女的世界更有人性,对于身为普通人的品味者来说也更具美感。苏枕书的译文与她本人日常所写的感受性...
評分这书最接近的还是武侠小说,有点电视剧的即视感,但是读来还是觉亲切,而且不乏历史性。文中三男两女主要人物之间的人际关系略显理想化,但比起织田德川之类将领,这等武士与民女的世界更有人性,对于身为普通人的品味者来说也更具美感。苏枕书的译文与她本人日常所写的感受性...
看的是颱灣遠流齣版社版本。國內有兩個版本,一個譯作《戰國情俠》,一個譯作《浪人》。
评分看的是颱灣遠流齣版社版本。國內有兩個版本,一個譯作《戰國情俠》,一個譯作《浪人》。
评分看的是颱灣遠流齣版社版本。國內有兩個版本,一個譯作《戰國情俠》,一個譯作《浪人》。
评分看的是颱灣遠流齣版社版本。國內有兩個版本,一個譯作《戰國情俠》,一個譯作《浪人》。
评分看的是颱灣遠流齣版社版本。國內有兩個版本,一個譯作《戰國情俠》,一個譯作《浪人》。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有