Asia's Cauldron

Asia's Cauldron pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Random House
作者:Robert D. Kaplan
出品人:
頁數:256
译者:
出版時間:2014-3-25
價格:USD 26.00
裝幀:Hardcover
isbn號碼:9780812994322
叢書系列:
圖書標籤:
  • 國際關係
  • 南海問題
  • 地緣政治
  • 中國
  • 政治
  • 英文原版
  • 社科
  • 海洋
  • 亞洲地理
  • 文化研究
  • 曆史變遷
  • 區域經濟
  • 社會結構
  • 政治體係
  • 多元文明
  • 國際關係
  • 語言多樣性
  • 全球化影響
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

From Robert D. Kaplan, named one of the world’s Top 100 Global Thinkers by Foreign Policy magazine, comes a penetrating look at the volatile region that will dominate the future of geopolitical conflict.

Over the last decade, the center of world power has been quietly shifting from Europe to Asia. With oil reserves of several billion barrels, an estimated nine hundred trillion cubic feet of natural gas, and several centuries’ worth of competing territorial claims, the South China Sea in particular is a simmering pot of potential conflict. The underreported military buildup in the area where the Western Pacific meets the Indian Ocean means that it will likely be a hinge point for global war and peace for the foreseeable future.

In Asia’s Cauldron, Robert D. Kaplan offers up a vivid snapshot of the nations surrounding the South China Sea, the conflicts brewing in the region at the dawn of the twenty-first century, and their implications for global peace and stability. One of the world’s most perceptive foreign policy experts, Kaplan interprets America’s interests in Asia in the context of an increasingly assertive China. He explains how the region’s unique geography fosters the growth of navies but also impedes aggression. And he draws a striking parallel between China’s quest for hegemony in the South China Sea and the United States’ imperial adventure in the Caribbean more than a century ago.

To understand the future of conflict in East Asia, Kaplan argues, one must understand the goals and motivations of its leaders and its people. Part travelogue, part geopolitical primer, Asia’s Cauldron takes us on a journey through the region’s boom cities and ramshackle slums: from Vietnam, where the superfueled capitalism of the erstwhile colonial capital, Saigon, inspires the geostrategic pretensions of the official seat of government in Hanoi, to Malaysia, where a unique mix of authoritarian Islam and Western-style consumerism creates quite possibly the ultimate postmodern society; and from Singapore, whose “benevolent autocracy” helped foster an economic miracle, to the Philippines, where a different brand of authoritarianism under Ferdinand Marcos led not to economic growth but to decades of corruption and crime.

At a time when every day’s news seems to contain some new story—large or small—that directly relates to conflicts over the South China Sea, Asia’s Cauldron is an indispensable guide to a corner of the globe that will affect all of our lives for years to come.

Advance praise for Asia’s Cauldron

“Asia’s Cauldron is a perfect summation of the present turbulent moment in history, when the World War II security structure is beginning a rapid transformation. Kaplan engages the striking possibilities of where the current confrontation between China and Japan could lead, and underscores the point that this is a lot more significant than a simple border dispute.”—Paul Bracken, Yale University, author of The Second Nuclear Age

“Master global strategist Robert D. Kaplan turns his gaze to the bubbling heat of the South China Sea in his latest tour de force. Asia’s Cauldron deconstructs the extreme volatility of this enormous, dangerous, and vital maritime space.”—Admiral James Stavridis, United States Navy (Ret.), dean of the Fletcher School at Tufts University and Supreme Allied Commander of the North Atlantic Treaty Organization, 2009–2013

遠方的呼喚:穿越時空的旅程與人類精神的史詩 第一章:風暴之眼的低語 地名: 薩爾貢古城遺址,位於現今被稱為“失落之角”的沙漠深處。 時間: 公元前二韆年,一個文明正在以肉眼可見的速度走嚮它的終結。 塵土飛揚的下午,陽光被厚重的沙暴切割成模糊的金色碎片。年邁的學者伊萊亞斯,裹著粗麻布長袍,正小心翼翼地撥開被時間掩埋的石闆。他不是為瞭尋找黃金或權杖,而是追尋一個被曆史遺忘的詞語——“赫斯塔拉”。 薩爾貢,這座曾經輝煌的商業和知識中心,此刻隻剩下斷裂的城牆和被風蝕的尖塔。伊萊亞斯的研究,關於古代語言的演變,將他引嚮瞭這場即將到來的災難。他發現,在記錄王室法令的泥闆中,反復齣現著對“風暴之眼”的描述,那裏不僅是氣象現象,更是一種精神上的召喚。 核心衝突的萌芽: 古城執政者為瞭對抗日益乾涸的河床,決定啓動一項被禁止的儀式——“星辰之契”。伊萊亞斯預見到,這儀式並非連接天神,而是開啓瞭通往另一個維度的裂隙,它將吸走所有生命的熱情與記憶。 人物側寫: 莉亞,年輕的星象師,城中唯一能讀懂天空中晦暗符號的人。她對伊萊亞斯的警告持懷疑態度,她相信古老的知識是力量的源泉,而非毀滅的預兆。她的內心充滿瞭對拯救傢園的執著,即使這意味著要背叛傳統。 本章著重描繪瞭古典文明在麵對自然和知識雙重壓力時的掙紮,為後續的宏大敘事奠定瞭悲愴的基調。 --- 第二章:冰封群島的守望者 地名: 極北之地,維斯塔蘭群島,終年被冰雪覆蓋的孤立社區。 時間: 公元1492年,大航海時代的前夜,一個與外界隔絕的社會。 在世界的另一端,冰川之上,生活著世代以捕鯨和解讀冰芯為生的部族——“諾德人”。他們的曆史記載在代代相傳的歌謠和刻在鯨骨上的圖騰中。 阿斯格,部落中最年輕的“冰語者”,發現瞭一個異常現象。今年的鼕季,冰川融化的速度比任何記錄都要快,而最深層的冰層中,齣現瞭一串不屬於任何已知文明的幾何圖案。這些圖案閃爍著微弱的、如同遠方燈火般的光芒。 場景描繪: 維斯塔蘭的生活是嚴酷而有規律的,他們敬畏海洋和寒冷。阿斯格的發現打破瞭這種平衡。他必須說服部落長老,放棄世代相傳的狩獵路綫,轉而追隨這些“虛幻的光芒”。 關鍵道具: “碎裂的羅盤”,一個由磁性岩石和特殊閤金製成的古老導航工具。它被認為隻有在“世界之軸”發生偏移時纔會啓動。在阿斯格手中,這羅盤開始指嚮北方深處,一個地圖上從未被標注的島嶼——“無光之岸”。 本章著力於展現人類在極端環境下對未知世界的探索欲,以及對“秩序”與“變數”的抉擇。 --- 第三章:砂礫下的記憶迷宮 地名: 新亞曆山大圖書館的禁書區,一個架設在現代都市地下的知識堡壘。 時間: 公元2047年,信息爆炸與曆史修正主義盛行的時代。 卡珊德拉,一位專攻認知考古學的研究員,正在為一個秘密項目工作:重建所有被數字刪除的、衝突性的曆史記錄。她相信,真正的曆史並非由勝利者書寫,而是深埋在人們遺忘的角落。 她追蹤到一個名為“起源代碼”的加密文件,該文件聲稱可以“重置感知過濾器”。通過反嚮工程,卡珊德拉發現這個代碼與公元前薩爾貢文明留下的某些數學結構驚人地相似。 情感綫索: 卡珊德拉與她的導師,一位堅定的曆史唯物主義者,産生瞭激烈的爭論。導師認為,挖掘這些“過時的”或“被證僞的”知識是危險的,因為它會動搖現有社會結構。但卡珊德拉堅信,隻有理解人類過去的集體“失憶癥”,纔能避免未來的重演。 技術與神秘學的交匯: 在破解代碼的過程中,卡珊德拉無意中激活瞭一個全息投影,顯示齣模糊的星空圖景,那正是維斯塔蘭群島冰層中幾何圖案的精確對應。她意識到,這不是簡單的曆史巧閤,而是跨越數韆年的信息同步。 本章探討瞭現代社會對知識的控製與自由,以及技術如何成為連接古代秘密的橋梁。 --- 第四章:交匯點:無光之岸 地名: 無光之岸,一座常年被濃霧籠罩的海島,據說是古代航海傢禁忌之地。 時間: 持續推進。 三條看似不相關的綫索,終於匯聚於此。 阿斯格,追隨碎裂羅盤的指引,乘著冰船抵達瞭這座島嶼。島上沒有冰雪,隻有奇異的、發齣低頻嗡鳴聲的黑色玄武岩結構。他發現這些岩石錶麵刻著與他族歌謠中描述的圖案相同的符號。 與此同時,伊萊亞斯——在薩爾貢古城發現儀式失敗後,他並沒有死去,而是被捲入瞭一個能量漩渦,輾轉來到瞭這片海域。他攜帶的泥闆殘片開始發熱,與島上的岩石産生共振。 卡珊德拉,通過對“起源代碼”的深入分析,推斷齣最終的坐標點,並利用一艘老舊的深海潛水器登陸瞭島嶼。 高潮鋪墊: 三人相遇。最初是猜疑與語言不通(伊萊亞斯使用古語,阿斯格使用歌謠語,卡珊德拉使用現代通用語)。然而,當他們將各自的發現——泥闆上的符文、冰骨上的圖騰、代碼中的結構——並置在一起時,一個完整的三維模型浮現齣來。 他們發現,無光之岸並非終點,而是一個巨大的“校準站”。古代的薩爾貢人、極北的諾德人以及現代的知識維護者,都在無意中參與瞭對一個宏大宇宙現象的記錄和準備。 揭示真相: 這個校準站是為瞭應對一場周期性的、影響所有智慧文明記憶和創造力的“意識潮汐”。薩爾貢人試圖用暴力抗拒,諾德人選擇隱居等待,而現代人則忙於記錄和刪除信息,所有行為都偏離瞭正確的應對方式。 本章是關於失落的知識如何被重新整閤,以及人類在麵對超越自身理解的宏大尺度事件時的渺小與希望。 --- 尾聲:新的航嚮 三人閤作,利用島上的能量核心,將“起源代碼”以一種非破壞性的頻率嚮外釋放。這不是一個清除程序,而是一個“提醒”。 當能量潮汐來臨時,它沒有吞噬他們的記憶,而是像溫和的海水,洗淨瞭文明中積纍的偏執與隔閡。 伊萊亞斯看到瞭曆史的完整麵貌;阿斯格理解瞭部落歌謠中隱藏的真正科學意義;卡珊德拉明白瞭,知識的價值不在於保存,而在於分享與理解。 無光之岸的黑色岩石停止瞭嗡鳴,恢復瞭沉寂。他們沒有拯救世界於一場災難,而是拯救瞭世界免於一場集體遺忘。他們各自踏上瞭歸途,不再是學者、獵人或研究員,而是記憶的傳遞者。他們的旅程結束瞭,但關於理解我們身處何處的對話,纔剛剛開始。 主題升華: 人類文明的真正史詩,不在於宏偉的建築或徵服的疆域,而在於不同時代、不同地域的人們,如何通過破碎的綫索,努力拼湊齣關於自身存在的完整圖景。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

“亞洲之鍋”——這個書名,在我腦海中勾勒齣一幅復雜而又充滿活力的圖景。在尚未翻開書頁之前,我已經被它深深吸引,開始在心中描摹它可能蘊含的內容。我總覺得,“鍋”這個字,充滿瞭象徵意義。它象徵著亞洲這片土地上,無數不同文化、民族、曆史、思想的匯聚與碰撞,如同無數食材在其中翻滾、熬煮,最終形成一道道獨具風味的“菜肴”。它也可能象徵著一種動態的、不斷演變的過程,在這“鍋”裏,一切都在不斷地重塑、融閤、升華。我開始猜想,作者是如何將如此廣闊而復雜的“亞洲”概念,濃縮進這樣一個富有想象空間的書名之中的。它會講述那些古老帝國的興衰嗎?會描繪不同文明之間的交流與衝突嗎?會深入探討現代亞洲各國在國際舞颱上的角色與挑戰嗎?我甚至可以設想,這本書可能不僅僅是關於地理或曆史,更可能是一種關於亞洲精神、亞洲價值觀的探索。它是否會像一本珍貴的筆記,記錄著亞洲人民在漫長曆史中所形成的獨特智慧與生存之道?我迫不及待地想知道,當這“鍋”被真正“打開”時,會散發齣怎樣令人著迷的香氣,又會為我呈現怎樣一幅波瀾壯闊的亞洲畫捲。

评分

“亞洲之鍋”——光是這個名字,就足以在我心中掀起一場思想的巨浪。我承認,我至今為止,尚未真正展開這本書的閱讀,但它所傳遞齣的信息,已在我腦海中勾勒齣無數迷人的輪廓。我總覺得,“鍋”這個意象,極富包容性和動態性。它象徵著一種孕育,一種轉化,一種多元元素的匯聚與融閤。它暗示著,這本書的內容絕非單薄片麵,而是將亞洲這片廣袤大陸上,不同文明、不同文化、不同曆史、不同社會形態,如同各種精選的食材,一同放入一個巨大的“鍋”中,經過作者的智慧與筆觸,慢慢熬煮、發酵,最終呈現齣其獨特的風味與價值。我開始想象,作者是如何在這樣的“鍋”中,捕捉那些細微的聯係,解讀那些復雜的碰撞,以及預見那些未來的趨勢。它是否會深入到亞洲各國錯綜復雜的政治經濟格局,剖析其深層的原因與影響?抑或是,它會更側重於文化的維度,去探尋那些流淌在亞洲人民血液中的共同基因與獨特錶達?我期待著,這本書能夠為我打開一扇全新的視角,讓我能夠更加深刻地理解亞洲,理解這個充滿活力、矛盾與無限可能的“鍋”。

评分

這本書,名為《亞洲之鍋》,光是書名就足夠讓人浮想聯翩。它像一個巨大的、燉煮著無數故事的熔爐,預示著其中蘊含的並非單一的敘事,而是復雜交織、熱氣騰騰的多元文化與曆史的碰撞。我拿到這本書的時候,第一感覺就是它沉甸甸的,紙張的質感也相當考究,仿佛暗示著裏麵承載的內容同樣厚重而值得細細品味。我至今還沒有真正開始閱讀,但僅憑封麵設計和書名,我已經腦海中勾勒齣瞭無數畫麵。我想象著,這“鍋”裏或許有絲綢之路上駝鈴悠揚的古老傳說,有東南亞雨林深處神秘部落的原始歌謠,也有東亞大都市霓虹閃爍下的現代生活圖景。它會不會是一部關於亞洲地緣政治的深度剖析?或者是一部關於亞洲人民在曆史長河中遷徙、融閤、衝突與共生的史詩?我甚至可以想象,它可能包含著關於亞洲美食的奇妙旅程,從香料的芬芳到烹飪的技藝,勾勒齣這片土地上豐富多樣的味蕾記憶。每一個篇章,每一頁文字,都像是一味珍貴的香料,被小心翼翼地放入這“亞洲之鍋”中,經過時間的熬煮,散發齣獨特的風味。我期待著,這本書能帶領我穿越時空的界限,去感受亞洲這片大陸獨有的脈搏,去聆聽那些被曆史塵埃掩蓋卻依然振聾發聵的聲音,去理解那些看似遙遠卻又與我們息息相關的文化根源。我迫不及待地想知道,當這“鍋”被打開時,會蒸騰齣怎樣驚人的智慧和洞見,又會為我打開怎樣一扇通往全新認知的大門。這本書,絕對不是一本可以隨意翻閱的書,它需要你沉下心來,用一顆好奇而開放的心去迎接它,去品嘗它,去消化它。

评分

《亞洲之鍋》這個書名,就像一個古老而又充滿力量的符號,在我還未真正涉足書頁中的世界之前,就已經在我心中點燃瞭探索的火花。我總覺得,“鍋”這個字,本身就蘊含著一種包容、孕育、以及多元融閤的意味。它預示著,這本書並非簡單地講述某個單一的故事或某個孤立的現象,而是將亞洲這片土地上,無數豐富多彩的文化、曆史、社會、經濟元素,如同精挑細選的食材,匯聚於此,經過作者的精心熬煮與提煉,呈現齣一場思想的盛宴。我開始暢想,書中會描繪哪些畫麵?是絲綢之路上駝鈴聲聲的古老貿易,還是近現代民族獨立解放的洪流?是東方古國深厚的哲學底蘊,還是當代亞洲新興經濟體的騰飛?它是否會深入探討亞洲內部錯綜復雜的地緣政治格局,揭示那些影響深遠的權力博弈?或者,它會更側重於個體生命體驗,通過講述亞洲人民的真實故事,展現這片大陸上人性的光輝與挑戰?我期待著,這本書能夠以一種深刻而又引人入勝的方式,為我揭示亞洲這片土地上,那股不斷湧動、變革、融閤的巨大能量。

评分

《亞洲之鍋》這個名字,在我腦海中迴響,勾勒齣的是一幅宏大而又充滿生命力的圖景。在未正式翻閱之前,我已然被它深深吸引,腦海中無數的可能性在翻騰。我揣測,這個“鍋”並非簡單的一個地理概念,它更像是一個巨大的容器,承載著亞洲這片大陸上數韆年來的文明積澱、文化交融、曆史變遷以及未來可能性的匯聚。它可能意味著,這本書將帶領我走進一個復雜的世界,在這個世界裏,古老的傳統與現代的創新並行不悖,東方的智慧與西方的思想相互激蕩,個體命運與集體敘事交織纏繞。我腦海中浮現的,並非是單一的綫性敘事,而是一種更加多元、立體的呈現方式。或許,作者會從不同的地域、不同的民族、不同的時代切入,如同在“鍋”中放入各種食材,細細熬煮,最終呈現齣亞洲豐富多彩的麵貌。它是否會深入探討亞洲各國之間錯綜復雜的地緣政治關係,解讀它們在世界舞颱上的角色與影響?抑或是,它會更加關注亞洲人民的精神世界,挖掘那些深埋於文化土壤中的獨特價值觀與生活哲學?我期待著,這本書能以一種獨特的方式,為我揭示亞洲這片土地上蘊含的無限能量與深刻智慧。

评分

“亞洲之鍋”——這個書名,在我眼前浮現時,就立刻像一團迷霧,又像一團火焰,既引人好奇,又帶著一絲敬畏。我承認,我尚未開始閱讀這本書,但這個名字本身,已經在我心中播下瞭探索的種子。我總覺得,這個“鍋”字,承載瞭太多的含義。它可能象徵著亞洲這片土地上,無數文明、文化、種族、曆史的交匯與融閤,如同無數食材在其中翻滾、熬煮,最終形成一道道獨具風味的大菜。它也可能象徵著一種動態的、持續演變的過程,在這“鍋”裏,一切都在不斷地碰撞、溶解、重塑。我開始想象,作者是如何將這復雜而龐大的“亞洲”概念,濃縮進一個如此富有畫麵感的名字之中的。它會講述那些古老帝國的興衰嗎?會描繪絲綢之路上往來的商旅嗎?會深入探討現代亞洲各國之間錯綜復雜的關係嗎?我甚至可以設想,這本書可能不僅僅是關於地理或政治,更可能是一種關於亞洲精神、亞洲思考方式的探索。它是否會像一本珍貴的食譜,裏麵記錄著不同文化“烹飪”齣獨特“美味”的方法?我迫不及待地想知道,當這“鍋”被真正“打開”時,會散發齣怎樣令人著迷的香氣,又會為我呈現怎樣一幅波瀾壯闊的亞洲畫捲。

评分

《亞洲之鍋》這個書名,如同一個充滿東方韻味的謎語,在我還未真正翻開它之前,就已經在我腦海中勾勒齣瞭一幅幅壯麗而又細膩的畫麵。我感覺,這不僅僅是一本書,更像是一次邀請,邀請我潛入亞洲這片古老而又充滿活力的土地的深處,去感受它的脈搏,去傾聽它的聲音,去理解它的靈魂。我一直在想,這個“鍋”究竟象徵著什麼?是不同文化、不同民族、不同曆史的交融與碰撞?還是某種動態的、不斷演變的力量,將這片大陸上的無數元素熬煮、發酵,最終形成獨特的風貌?我腦海中閃過的,不是單一的視角,而是那種立體、多維的呈現。也許作者會從宏觀的地緣政治層麵,解讀亞洲在全球格局中的地位與影響;也許會從微觀的個體生命故事,展現普通人在曆史洪流中的掙紮與希望。我甚至可以想象,這本書會不會包含著對於亞洲傳統智慧的深刻挖掘,以及對當代亞洲社會發展模式的獨特反思。它像是一個巨大的熔爐,將曆史的積澱、現實的挑戰、未來的憧憬,都匯聚其中,經過作者的精煉,呈現齣震撼人心的洞見。我迫不及待地想知道,當這“鍋”被揭開蓋子時,會散發齣怎樣令人沉醉的香氣,又會為我打開怎樣一扇通往全新理解的大門。

评分

對於《亞洲之鍋》這本書,我目前仍處於一種“預習”階段,尚未深入閱讀,但書名本身已經在我心中激起瞭無數奇妙的聯想。它並非那種直白地告訴你“這本書講的是什麼”的書名,而是帶著一種詩意和象徵,讓我不禁要去猜測它背後可能蘊含的深意。我總覺得,“鍋”這個字,充滿瞭包容、孕育和變化的力量。它可能意味著,這本書並非僅僅羅列事實,而是將亞洲這片土地上形形色色的文化、曆史、社會現象,如同食材一般,放入一個巨大的“鍋”中,經過作者的智慧和筆觸,熬煮齣一鍋彆具風味的思想盛宴。我腦海中浮現的,並非是單一的敘事綫索,而是那種多層次、多維度的描繪。也許它會從曆史的縱深處挖掘,追溯那些古老文明的起源與演變;也許它會聚焦當代的社會變遷,展現亞洲各國在全球化浪潮中的挑戰與機遇。我甚至可以想象,作者的筆觸會如同探針一般,深入到亞洲不同地區人們的生活日常,去捕捉那些細微的情感、獨特的習俗、以及深層的精神追求。這本書,對我而言,更像是一張邀請函,邀請我去一場跨越地域、跨越時代的思想之旅,去領略亞洲這片大陸的豐富多彩,去理解其內部的復雜性與多樣性。我期待著,當我的閱讀真正開始時,這“鍋”會為我烹飪齣怎樣一道道引人入勝的精神大餐。

评分

《亞洲之鍋》這個名字,簡直就像一位充滿魅力的智者,用一種含蓄而又極具力量的方式,邀請我去探索一個廣闊而神秘的世界。我至今還沒有翻開它的扉頁,但光是這個書名,就足夠在我的腦海裏激起層層漣漪。我常常在想,這“鍋”究竟是指什麼?是地理上的亞洲大陸,還是文化意義上的亞洲集閤體?又或者,它象徵著一種動態的、不斷演變的融閤過程,如同一個巨大的化學反應器,將不同的元素、思想、曆史、文明,在時間的長河中熬煮、發酵、碰撞、升華?我甚至開始猜想,作者是否會以某種特彆的視角,去審視亞洲內部的差異性與統一性?它會不會深入探討不同地區之間經濟、政治、文化上的相互影響,揭示那些看似獨立卻又韆絲萬縷的聯係?我腦海中閃過的畫麵,有古代絲綢公路上商旅的身影,有近現代民族獨立運動的激昂口號,也有當代亞洲城市裏日新月異的變革。這本書,有沒有可能像一幅巨型的織錦,將亞洲各個角落的故事、人物、事件,細密地編織在一起,展現齣一種宏大的敘事?我喜歡這樣充滿想象空間的書名,它不直接告訴你答案,而是拋齣一個引子,讓你主動去思考,去追尋,去構建屬於自己的理解。它就像是一個未解之謎,一個等待被揭開的寶藏,讓我充滿瞭探索的衝動。我期待,這本書能帶我進入一個全新的視角,讓我看到一個我從未曾想象過的亞洲,一個充滿活力、矛盾、希望和無限可能的亞洲。

评分

《亞洲之鍋》這個書名,在還未正式閱讀之前,就已經在我心中激起瞭層層漣漪。它傳遞齣的信息,既有地域的遼闊,又有文化的厚重,還有曆史的縱深。我總覺得,“鍋”這個意象,恰如其分地捕捉到瞭亞洲大陸上那種復雜而又充滿活力的共存狀態。它可能象徵著,這本書並非一本孤立的區域研究,而是將亞洲這片土地上,各種不同的文明、文化、政治、經濟、社會現象,如同豐富的食材,一同置於一個巨大的“鍋”中,經過作者的智慧與筆觸,進行深度熬煮與精煉,最終呈現齣其獨特的風味和深刻的內涵。我開始想象,書中的內容會是怎樣的?是關於亞洲各國之間錯綜復雜的地緣政治博弈,還是關於不同文化傳統在現代社會中的張力與融閤?它是否會深入挖掘亞洲人民在曆史長河中的集體記憶與個體命運?亦或是,它會著眼於當今亞洲在全球化浪潮中的挑戰與機遇,以及其未來發展的無限可能?我期待著,這本書能以一種非凡的視角,為我揭示亞洲這片充滿活力、矛盾與機遇的大陸,其深層肌理與獨特魅力。

评分

A timely guide to the disputes and disputants in South China Sea, highly recommended!

评分

中國南海問題,軍事視角探討較多,內容不算詳實

评分

中國南海問題,軍事視角探討較多,內容不算詳實

评分

這本書讓你瞭解一下美國一部分研究地緣政治的人怎麼看南中國海的。卡普蘭的“南中國海成為中國的勢力範圍層麵的“內海””-就像雅典或者羅馬帝國的地中海-大概要讓國內的“鐵血青年”都不好意思瞭,嗬嗬。As a student of Thucydides, Kaplan is curiously sympathetic with - nay, understanding of - China's aspirations.

评分

作者的評論集吧。更像有意思的遊記,而非地緣政治作品。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有