比亚兹莱在中国

比亚兹莱在中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:生活·读书·新知三联书店
作者:陈子善编
出品人:
页数:253
译者:
出版时间:2019-5-1
价格:49.00元
装帧:平装
isbn号码:9787108047809
丛书系列:
图书标签:
  • 比亚兹莱
  • 陈子善
  • 文集
  • 近代史
  • 设计
  • 艺术
  • 文化
  • 关于书的书
  • 比亚兹莱
  • 中国
  • 艺术
  • 插画
  • 绘画
  • 西方
  • 东方
  • 文化交流
  • 视觉
  • 历史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书编入一九二〇年至今将近一百年内在中国发表的与比亚兹莱有关的各种诗文,以发表时间先后编排,且悉依原貌。全收收录郭沫若、郁达夫、鲁迅、周作人、邵洵美、滕固、梁实秋、叶灵凤、唐弢、姜德明、李欧梵、董桥等25位中国现当代作家、艺术家关于比亚兹莱及其艺术评述的35篇文章,如一位作者入选作品不止一篇,则合并排列,依先发表者为准。

英国19世纪的天才艺术家比亚兹莱(Aubrey Beardsley 1872—1898)尽管寿命不长,作品不多,但其影响却非同小可,对中国现代作家也影响深远,特别是其颓废的人生情调和唯美的艺术风格,更是深受郁达夫、叶灵凤、邵洵美等一批作家、艺术家的耽恋膜拜,鲁迅、田汉、郭沫若也都对他推崇备至。这股比亚兹莱旋风确属20世纪二三十年代的文坛艺苑的独特现象,因此,比亚兹莱在中国的这段介绍、传播、理解、接受、影响的艺术交往史,也是文学史、艺术史上的有趣话题,值得观察研究。本书将这些文章收为一册,呈现了比亚兹莱在中国的发展历程,也给众多比亚兹莱迷们提供了一个较佳的读本。

此外,附录收有比亚兹莱诗二首、书信十通,可有助于了解比亚兹莱画作之外的才华和人生。全书还插入近百幅相关书影、旧期刊图像以及比亚兹莱插画、装饰画,给读者提供了感性的视觉补充,兼具欣赏和史料价值。

好的,下面是为您精心撰写的图书简介,不包含“比亚兹莱在中国”的内容,力求详实且富有深度。 --- 《丝路回响:中古时期欧亚大陆的文化互动与物质交流》 导言:历史的脉动与文明的交融 《丝路回响:中古时期欧亚大陆的文化互动与物质交流》并非一部传统意义上的宏大叙事,它聚焦于公元4世纪至14世纪这一关键的历史断层——中古时期,探讨了横跨欧亚大陆的广袤地域内,不同文明之间如何通过物质的流动与思想的碰撞,构建起一个复杂而富有张力的互动网络。本书旨在揭示,所谓的“孤立”的地域文化,在这一时期早已被一条条看不见的线索紧密地编织在一起,共同谱写了人类文明史上最辉煌的篇章之一。 第一部分:商路的重构与地理的拓扑 本书开篇,首先对中古时期主要的贸易路线进行了细致的地理考证与历史梳理。不同于以往将“丝绸之路”视为单一线的刻板印象,我们将其视为一个多层次、多维度的网络系统。 第一章:陆路动脉的复苏与转移。 重点分析了萨珊波斯、粟特商人、以及后来的突厥部落在维持和改造传统河中地区商道中的核心作用。我们深入考察了丝路沿线重要绿洲城市如撒马尔罕、布哈拉、高昌的城市结构与商业生态,通过考古学证据,重构了商队组织、商品包装以及安全保障体系的运作模式。特别关注了长途贸易中信贷和汇兑机制的早期发展。 第二章:海洋通道的崛起与竞争。 随着季风航线的成熟,印度洋和南海成为连接波斯湾、红海、印度次大陆乃至中国东南沿海的重要水路。本章详细阐述了阿拉伯、波斯以及东南亚诸海商群体的主导地位,并分析了香料、珍宝、以及瓷器等大宗商品的海上贸易链条。红海港口如阿丹(Aden)和东非海岸的贸易中转站如何成为连接东西方世界的重要枢纽。 第三章:边境地带的动态平衡。 欧亚大陆的帝国边境并非是坚固的墙壁,而是渗透与交换的缓冲带。本章聚焦于罗马/拜占庭帝国东部边境、中亚草原与农耕文明的交界地带,以及唐朝安西都护府所代表的区域。研究了这些地带的混合身份群体(如粟特化或突厥化的人群),他们如何充当文化和商业的“翻译者”与“中介人”。 第二部分:物质的迁徙:商品、技术与疾病的传播 物质的流动是文明互动的最直接体现。本部分致力于追踪特定商品和技术的跨区域扩散路径,并探讨其带来的社会经济影响。 第四章:技术转移与工艺革新。 考察了中国造纸术向西方的扩散过程,分析了怛罗斯之战后这一技术在伊斯兰世界的扎根与发展,以及其对欧洲中世纪知识生产的深远影响。同时,也探讨了玻璃制造技术、金属冶炼工艺(如大马士革钢的冶炼秘诀)在不同文明间的学习与本土化过程。我们审视了农业技术(如棉花、新型灌溉方法)的传播,如何改变了沿线地区的土地利用模式。 第五章:奢侈品的权力象征与价值重估。 丝绸不仅仅是纺织品,更是外交、身份与财富的载体。本章深入分析了丝绸、宝石(如红宝石、青金石)在不同社会阶层中的流通与象征意义。探讨了奢侈品贸易如何驱动了生产地的专业化,并影响了接收地的审美趣味——例如,中国瓷器在伊斯兰世界和拜占庭宫廷中引发的仿制浪潮。 第六章:看不见的贸易:疾病的全球化早期形态。 贸易路线也加速了病原体的传播。本章引入了疾病史的视角,探讨了中古时期可能发生的区域性瘟疫(如查士丁尼瘟疫的前兆或区域性爆发),分析了这些健康危机如何影响了贸易网络的稳定性和人口分布,即使在缺乏现代医学概念的时代,人们也发展出了基于经验的隔离与应对措施。 第三部分:思想的渗透:宗教、艺术与知识的交流场域 物质交换往往伴随着无形的思想流动。《丝路回响》的第三部分将重点放在了宗教信仰、艺术风格和学术思想的传播与融合上。 第七章:多元信仰的共存与竞争。 中古时期是世界性宗教大发展的时期。本章详细考察了佛教沿丝路向东、向北的传播路径,分析了其在绿洲国家和中原地区的本土化过程(例如禅宗的形成)。同时,也审视了景教(聂斯脱里派基督教)、摩尼教在中亚的兴衰,以及伊斯兰教的迅速扩张如何与既有的宗教体系进行对话、竞争乃至吸收融合。敦煌壁画和中亚石窟中的宗教图像,是这种文化杂糅的生动例证。 第八章:艺术的混合语汇:风格的跨界对话。 我们通过分析雕塑、壁画、建筑装饰等视觉材料,展示了不同艺术传统的交融。例如,希腊-佛教艺术(犍陀罗风格)如何将地中海的人体表现手法与印度的宗教主题结合;波斯细密画的叙事技巧如何影响了中国宋元时期的绘画风格;以及中亚的几何图案和植物纹样如何在东西方装饰艺术中留下印记。 第九章:知识的汇流:翻译机构与学术中心。 本书最后聚焦于知识的制度化传播。重点介绍了巴格达的“智慧宫”等翻译中心在汇集、整理和转化希腊、波斯、印度科学知识方面的重要贡献。探讨了这些知识(如医学、天文学、数学)是如何通过贸易网络,最终影响到欧洲的文艺复兴前夜的思想准备工作,强调了中古时期作为“知识中转站”的核心地位。 结语:连续性与断裂中的重塑 《丝路回响》的最终结论是,中古时期并非一个“黑暗时代”或简单的过渡期,而是一个全球化雏形形成的关键阶段。欧亚大陆的联系从未如此紧密,文明间的相互作用塑造了当代世界的许多基础结构。通过对物质与思想的细致追踪,本书旨在为读者提供一个更具动态感和互联性的历史视角,理解我们共享的文明遗产是如何在漫长的时空流动中被反复塑造与重塑的。 ---

作者简介

陈子善,作家,文学理论家。华东师范大学中文系博士生导师。长期从事中国现代文学史研究,一直致力于20世纪中国文学史料研究与教学。曾参加《鲁迅全集》的注释工作。在周作人、郁达夫、梁实秋、台静农、叶灵凤、张爱玲等现代重要作家作品的发掘、整理和研究上有着重要贡献。

目录信息

“蜜桑索罗普”之夜歌 郭沫若 .................. 1
集中于《黄面志》(The Yellow Book)的人物(节选)
郁达夫 .................. 3
《黄书》第二卷的封面 汉(田汉) .................. 11
题璧尔德斯莱的图画 梁实秋 .................. 13
忆《新月》(节选) 梁实秋 .................. 16
似曾相识的《晨报副刊》篇首图案 重余(陈学昭) ................ 21
就琵亚词侣的画致孙伏园 徐志摩 .................. 24
《伤逝》 丙丁(周作人) .................. 26
“挥手郎图” 大闲(周作人) .................. 28
关于《黄皮书》(Yellow Book)的杂话 查士骥 .................. 29
《比亚兹莱画选》小引 朝花社(鲁迅) .................. 33
《琵亚词侣诗画集》序 浩文 (邵洵美 ).................. 36
王尔德与比亚词侣(节选) 滕固 .................. 39
琵亚词侣 殷师竹 .................. 43
皮亚士来及其艺术 陈之佛 .................. 52
献给鲁迅先生 叶灵凤 .................. 61
比亚斯莱、王尔德与《黄面志》 叶灵凤 .................. 69
郁达夫先生的《黄面志》和比亚斯莱 叶灵凤 .................. 75
关于比亚斯莱 叶灵凤 .................. 83
比亚斯莱的画 叶灵凤 .................. 87
比亚斯莱的散文 叶灵凤 .................. 92
比亚斯莱书信集 叶灵凤 .................. 95
琵亚词侣诗画 晦庵(唐弢) .................. 97
鲁迅论比亚兹莱的装饰艺术 张望 .................. 99
《比亚兹莱装饰画》小引 张望 .................. 106
英国插图艺术家比亚兹莱 金立德 .................. 111
《比亚兹莱黑白装饰画选》题记 韦君琳 .................. 123
鲁迅、珂勒惠支和毕亚兹莱 李欧梵 .................. 129
比尔兹利漫忆 董桥 .................. 138
《琵亚词侣诗画集》 姜德明 .................. 142
比亚兹莱与《莎乐美》 姜德明 .................. 145
在花一样的年龄死去 谈瀛洲 ................ 148
莎乐美、比亚兹莱与二三十年代作家 吴兴文 .................. 161
比亚兹莱的两副中国面孔 宋炳辉 .................. 171
比亚兹莱的女人们 龚静 .................. 182
《黄面志》中国影印版序 江晓原 .................. 185
附 录
比亚兹莱诗二首 浩文(邵洵美)译 .................. 209
比亚兹莱书简十通 晓品译 .................. 216
从“琵亚词侣”到“比亚兹莱”(代编后记) 陈子善 .................. 237
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本《比亚兹莱在中国》简直是一场惊喜的发现之旅。我之前对这位艺术家在中国的生活了解不多,读完这本书,我感觉自己仿佛也经历了一段特别的时光。作者的叙述方式非常独特,他并没有按照时间顺序平铺直叙,而是通过各种看似零散的线索,一点点拼凑出比亚兹莱在中国的故事。我最喜欢的是书中关于他如何受到中国民间艺术影响的那部分,那种在看似粗糙的民间工艺中发现独特美感的视角,非常具有启发性。而且,作者对当时中国社会背景的描绘也相当到位,让我对那个动荡而又充满变革的时代有了更直观的认识。读的时候,我常常会停下来思考,在那个特殊的年代,一个西方艺术家是如何在这种复杂环境下找到自己的创作方向的。作者的语言非常有画面感,就像是在观看一部老电影,每一幕都充满了故事性。他笔下的中国,既有异域风情的吸引力,又有历史的沉淀感。这本书让我觉得,艺术家的灵感来源真的是无处不在,而文化之间的相互启发,更是能产生意想不到的火花。

评分

《比亚兹莱在中国》这本书,给我带来的不仅仅是关于一位艺术家的了解,更像是一次深入中国社会文化肌理的探索。作者的叙事角度非常巧妙,他没有刻意去渲染中西文化的冲突,而是用一种温和而又引人入胜的方式,展现了比亚兹莱在中国的生活片段。我印象最深刻的是书中关于他对中国传统戏曲的细致观察,那种对艺术形式的敏锐捕捉,以及在这些传统元素中找到的独特的美学价值,都让我为之动容。作者的语言风格也极其多变,时而像是涓涓细流,娓娓道来;时而又如同激流勇进,展现出历史的磅礴。他对于当时中国社会各个阶层的生活描绘,都充满了生活气息,让我感觉非常真实。我甚至觉得,这本书的意义,已经超越了单纯的艺术传记,它更像是一面棱镜,折射出那个时代中国社会的复杂性,以及外国艺术家如何在这种复杂性中寻找自己的创作语言。它让我对“中国”这个概念有了更丰富、更立体的理解,也让我看到了艺术在不同文化之间沟通和交流的力量。

评分

这本《比亚兹莱在中国》真是让我眼前一亮,完全超出了我对“外国人在中国”这类题材的预设。读这本书的过程,与其说是了解一个画家的创作生涯,不如说是一次深入中国社会、文化肌理的奇妙旅行。作者并没有将重点放在简单粗暴的文化碰撞上,而是像一位细致入微的观察者,缓缓铺展开比亚兹莱在中国的点点滴滴。我特别喜欢其中关于他如何被中国传统绘画的写意精神所吸引的段落,那种跨越时空的对话,那种在异国土地上寻觅共鸣的努力,读来让人心潮澎湃。书中对那个年代上海的描绘更是栩栩如生,从街头巷尾的市井百态到文人雅士的聚会,都仿佛展现在眼前。你能感受到那股时代的脉搏,那种中西文化的交融与张力。而且,作者在叙述时,语言风格多变,时而细腻婉约,时而又带着一股子历史的厚重感,仿佛让你置身于那个年代,与比亚兹莱一同呼吸。我甚至觉得,这本书的价值,已经远远超越了单纯的艺术评论,它更像是一面镜子,照见了那个时代中国的复杂与魅力,以及一个外国艺术家如何在这片土地上找到了灵感和归属。

评分

《比亚兹莱在中国》这本书,让我对“西方艺术家在中国”这个主题有了全新的认识。以往,我可能更多地关注那些对中国产生重大影响的西方艺术家,但这本书却将目光投向了另一位。作者的笔触非常细腻,他并没有急于给比亚兹莱在中国的生活下一个定义,而是循序渐进地展现了他在中国所经历的点滴。我特别欣赏书中对于比亚兹莱创作风格转变的分析,那种在中国传统审美的影响下,他自身风格的演变,是一种潜移默化的过程,而不是简单的模仿。读到关于他参与某些艺术展览,或是与当时中国知识分子交流的段落时,我能感受到那个时代中国文化开放性和包容性的一面。作者在写作时,采用了非常生动的语言,仿佛能看到当时的上海,听到街头的叫卖声,闻到空气中的香料味。他对细节的把握非常到位,使得整个故事既有历史的厚重感,又不失文学的感染力。这本书让我觉得,艺术真的是一种超越国界的语言,而比亚兹莱在中国的经历,更是这段语言交流的生动注脚。它让我重新审视了“中国”这个概念在西方艺术史中的位置,也让我对不同文化之间的碰撞与融合有了更深的体悟。

评分

当我翻开《比亚兹莱在中国》时,我内心是带着一丝好奇和些许审视的。毕竟,“中国”这个词,在很多西方艺术家的语境里,常常被简化为某种符号化的东方主义想象。然而,这本书却给了我一个惊喜。作者并没有落入俗套,而是以一种近乎考古般的严谨,挖掘出比亚兹莱在中国经历的真实痕迹。书中的许多细节,比如他对中国戏曲的迷恋,对民间年画的关注,甚至是他收藏的那些精美的中国瓷器,都勾勒出一个更加立体、更加 nuanced 的艺术家形象。我尤其佩服作者对于历史文献的梳理和解读,那些尘封的信件、日记,甚至是泛黄的老照片,都在作者的笔下重获生命。读这本书,我仿佛也参与了一场跨越时空的寻访,试图还原一个艺术家和他所处的那个特定历史时空的真实联系。它不是一本简单的传记,而更像是一次关于文化交流、艺术互鉴的深刻探讨。作者的叙述风格也非常引人入胜,有时像一位经验丰富的导游,娓娓道来;有时又像一位睿智的评论家,引导读者思考。这本书让我对“艺术的中国”有了更深层次的理解,也对跨文化交流的可能性有了更乐观的期待。

评分

重复性内容也太太太太太高了,像是一堆人给比亚兹莱做序的集,图太少

评分

重复性内容也太太太太太高了,像是一堆人给比亚兹莱做序的集,图太少

评分

陈子善的编本补充了一些资料,对于了解比亚兹莱在中国的传播、接受、影响可以有个大概的了解。

评分

非常有趣。

评分

很细的资料本,多好谈不上,只是“黄面书”这词演化到今天也未免太有趣了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有