目前只看了两版,这本华夏版和北京版(http://book.douban.com/subject/25785622/),两个版本都不是全译本。相比之下,华夏版文字比较通顺,但人名地名翻译都有很大问题,像亚美尼亚写成“阿尔明尼亚”,车臣写成“切齐尼亚”,额尔齐斯写作“伊尔蒂什”,可能是从俄文直译又...
评分目前只看了两版,这本华夏版和北京版(http://book.douban.com/subject/25785622/),两个版本都不是全译本。相比之下,华夏版文字比较通顺,但人名地名翻译都有很大问题,像亚美尼亚写成“阿尔明尼亚”,车臣写成“切齐尼亚”,额尔齐斯写作“伊尔蒂什”,可能是从俄文直译又...
评分目前只看了两版,这本华夏版和北京版(http://book.douban.com/subject/25785622/),两个版本都不是全译本。相比之下,华夏版文字比较通顺,但人名地名翻译都有很大问题,像亚美尼亚写成“阿尔明尼亚”,车臣写成“切齐尼亚”,额尔齐斯写作“伊尔蒂什”,可能是从俄文直译又...
评分目前只看了两版,这本华夏版和北京版(http://book.douban.com/subject/25785622/),两个版本都不是全译本。相比之下,华夏版文字比较通顺,但人名地名翻译都有很大问题,像亚美尼亚写成“阿尔明尼亚”,车臣写成“切齐尼亚”,额尔齐斯写作“伊尔蒂什”,可能是从俄文直译又...
评分《周围的人》又一个版本,是根据英译本转译的,水平一般且有删节(其实华夏版也有删节),但添加了不少注释
评分《周围的人》又一个版本,是根据英译本转译的,水平一般且有删节(其实华夏版也有删节),但添加了不少注释
评分《周围的人》又一个版本,是根据英译本转译的,水平一般且有删节(其实华夏版也有删节),但添加了不少注释
评分补mark,纪传体
评分《周围的人》又一个版本,是根据英译本转译的,水平一般且有删节(其实华夏版也有删节),但添加了不少注释
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有