Legal Transplantation in Early Twentieth-Century China 在線電子書 圖書標籤: 法律史與法律文化 海外中國研究 法律移植 近代史 英語學術類書籍 法理學 法律史 參考
發表於2024-11-26
Legal Transplantation in Early Twentieth-Century China 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
The author propounds the "legal assimilation", which refers to the interaction between the traditional imperial perception or law practising and the transplanted legal system/institution, to discuss the process of the improvement of rule of law in the republican Beijing.
評分historical gis還是挺好玩的……
評分乏善可陳。律師部分:主要是和上海律師做對比。其中phoney lawyer確實是個值得研究的現象,冒牌律師長期存在是否和律師公會成員本身效率低下有關?由於沒有啥案例分析,基本隻能停留在瞎猜水平…裏麵的GIS分析全是扯淡
評分historical gis還是挺好玩的……
評分historical gis還是挺好玩的……
Michael H.K. Ng is Assistant Professor in the Faculty of Law at the University of Hong Kong. He specializes in Chinese legal history, historical GIS, comparative law, and corporate and investment law. His works in Chinese legal history have appeared in the International Journal of Asian Studies (Cambridge), Journal of Comparative Law (London), Journal of Legal History Studies (Taipei, Academia Sinica), Hong Kong Law Journal and Annals of GIS, among others. He has also authored a book: Foreign Direct Investment in China – Theories and Practices (Routledge, 2013).
Prior to joining the University of Hong Kong, Dr. Ng served in the legal and finance sectors for more than 15 years as a commercial lawyer, finance director, and chief investment officer at various corporations. After leaving the legal and business sectors, he obtained his PhD in Chinese legal history and began his career in academia.
The book constitutes the first monographic work on the legal history of Republican Beijing, and provides an in-depth and comprehensive account of the practice of law in the city of Beijing during a period of social transformation. Drawing upon unprecedented research using archived records and other primary materials, it explores the problems encountered by Republican Beijing’s legal practitioners, including lawyers, policemen, judges and criminologists, in applying transplanted laws and legal institutions when they were inapplicable to, incompatible with, or inadequate for resolving everyday legal issues. These legal practitioners resolved the mismatch, the author argues, by quite sensibly assimilating certain imperial laws and customs and traditional legal practices into the daily routines of the recently imported legal institutions. Such efforts by indigenous legal practitioners were crucial in, and an integral part of, the making of legal transplantation in Republican Beijing.
評分
評分
評分
評分
Legal Transplantation in Early Twentieth-Century China 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024