18세기 연행록의 전개와 특성을 연구한 책. 저자는 논의를 '자생적 근대'라고까지 표방된 18세기의 정신사와, 문학적 형상 변화를 가장 첨예하게 드러낸 문학적 성과물은 무엇인가에 대한 의문에서 시작하였다. 비교문학의 차원에서 제기되는 '여행자문학론'으로서 작품을 분석하고 있다. [양장본]
김현미1972년 서울 출생.
1995년 이화여자대학교 국어국문학과를 졸업하고, 동 대학원 국어국문학과에서 석사 및 박사학위를 받았다.
철도대, 숭실대, 서울시립대, 이화여대에서 강의했고, 이화여자대학교 한국문화연구원 고서해제사업부 연구원을 거쳐 현재 이화여자대학교 강사로 재직 중이다.
공저서로 <우리 한문학사의 새로운 조명> <우리 한문학사의 해외체험> <연행노정, 그 고난과 깨달음의 길> 등이 있으며, 논문으로는 <18세기 연행록 속의 병자호란> <18세기 연행록 속에 나타난 중국여성> <슬픔과 탄식 속의 지아비/아버지가 되기> 등이 있다.
评分
评分
评分
评分
《18世纪燕行录的展开与特性》这本书,光是书名就足以勾起我的好奇心。18世纪,那是一个东西方文化交流开始变得频繁,但又未完全打开的时代,而“燕行录”,则让我联想到那些朝鲜使臣远赴中国,记录下所见所闻的珍贵史料。我非常期待这本书能为我揭示,在那个历史的十字路口,中朝两国之间是怎样一种互动模式,又碰撞出了怎样的思想火花。我特别想知道,当时的朝鲜使臣是如何看待和理解中国的社会风貌、政治制度、文化艺术,以及百姓的生活百态的?他们带着怎样的视角和期望前往,又带着怎样的感悟和思考返回?这本书的“展开”二字,似乎预示着它并非简单地罗列史料,而是会深入剖析这些“燕行录”在历史长河中如何被解读、被利用,以及它们如何随着时间的推移,其意义和价值呈现出不同的“特性”。我猜测,作者可能还会探讨不同时期、不同使臣的“燕行录”之间存在的差异,以及这些差异背后所折射出的时代背景和文化隔阂。更重要的是,我希望能从这本书中看到,这些古老的文本是如何在现代视角下焕发新生,为我们理解过去提供更丰富、更 nuanced 的视角。这不仅仅是一次对历史文献的梳理,更像是一场穿越时空的对话,让我得以窥见那个时代真实的脉搏。
评分《18世纪燕行录的展开与特性》这本书,就像一扇通往18世纪东亚文化交流深处的大门,它以一种非常学术但不失引人入胜的方式,引领我探索了“燕行录”这一独特的历史现象。让我印象深刻的是,作者并非满足于对文本内容的呈现,而是更侧重于分析这些文本的“展开”过程,这包括了它们在创作过程中如何受到当时社会政治文化环境的影响,以及它们在流传过程中经历了怎样的变异和阐释。而“特性”的讨论,则更是点睛之笔。我猜想,作者一定对不同时期、不同作者的“燕行录”进行了细致的比对,揭示了其中存在的共性与差异,或许是记录的侧重点不同,或许是情感的表达方式有别,又或许是对中国文化的理解程度存在显著差异。这些“特性”的背后,折射出的不仅仅是个人主观的观察,更是整个朝鲜社会在面对中国时,其认知结构和文化认同的微妙变化。这本书让我意识到,历史文本的解读,从来都不是一件简单的事情,它需要我们具备一种历史的纵深感和批判性的思维,去挖掘文本背后的隐喻和象征,去理解文本生成者所处的时代局限和文化语境。
评分读完《18世纪燕行录的展开与特性》,我仿佛置身于一个古老的知识宝库,而作者则是一位经验丰富的向导,带领我深入挖掘其中的奥秘。书名中的“展开”,让我对历史的动态性充满了期待,我猜想,作者一定详细梳理了18世纪“燕行录”从产生到被传播、被解读的整个过程,这个过程或许充满了曲折和演变,如同生命体一般不断生长和变化。而“特性”,则更是吸引我的地方,这不仅仅是简单的分类,而是对每一部“燕行录”独特之处的深刻洞察。我期待着,作者能揭示出,在那些遥远的年代,朝鲜的士大夫们是如何带着不同的视角、不同的心境,去观察、去记录、去理解那个令他们既敬畏又好奇的中国。或许,有些“燕行录”以其细腻的笔触描绘了民间的生活百态,有些则更侧重于对中国政治体制的分析,还有些可能充满了对中国文化的赞美或批判。这些“特性”,在我看来,就如同散落在历史长河中的璀璨珍珠,而这本书则将它们一一拾起,并展现其独有的光芒,让我得以窥见18世纪东亚文化交流中那些鲜为人知的侧面,以及那个时代人们复杂而真实的内心世界。
评分读完《18世纪燕行录的展开与特性》这本书,我最大的感受是,它就像一把精密的解剖刀,将18世纪的“燕行录”这一历史文本,从不同的维度进行了细致入微的剖析。作者并没有止步于对文本内容的简单呈现,而是着力于揭示这些文本在生成、流传、解读过程中的复杂性。我尤其被其中关于“特性”的讨论所吸引。在我看来,“特性”不仅仅是指文本本身的语言风格、叙事模式,更包含了作者对文本背后所蕴含的认知框架、文化偏见,甚至是权力关系的敏感捕捉。例如,作者可能会分析,在当时的政治背景下,朝鲜使臣的记录是否会受到某种程度的“约束”或“引导”,他们的观察是否会优先聚焦于那些符合“燕行”目的的特定内容?同时,“展开”一词也暗示着,作者并非将这些“燕行录”视为静态的史料,而是赋予了它们生命力,展示了它们在历史语境中如何不断被“重写”和“再解读”。我仿佛看到,不同时代的学者,带着各自的时代印记和学术关怀,一次次地“打开”这些古老的文本,从中发掘出新的意义。这本书让我深刻体会到,历史文本的解读永远不是单一的,而是充满了多重声音和视角,而《18世纪燕行录的展开与特性》正是这样一本引导读者深入探究文本内在奥秘的力作。
评分这本书的魅力在于其深邃的洞察力,它让我不再仅仅将“燕行录”视为朝鲜使臣的游记,而是将其置于更广阔的文化交流和历史演变的视野中去审视。作者对“展开”和“特性”的解读,赋予了这些古老文本全新的生命力。我很好奇,作者是如何论证“展开”的?是按照时间线索,展示不同时期“燕行录”的演变轨迹?还是从内容主题上,分析其关注点的变化?又或者是从传播方式上,探讨其在朝鲜和中国社会中的流转与影响?而“特性”,则更让我觉得这本书的价值所在。我想象,作者一定深入研究了不同使臣的记录,他们对待中国皇帝、官僚、民间社会的态度,他们对中国科技、经济、思想的理解,甚至是对中国女性、服饰、饮食的观察,这些细节都可能因为作者的梳理而变得生动起来。会不会有一些“燕行录”因为其特殊的记录方式或独到的见解,而展现出与众不同的“特性”,从而在历史的长河中留下更深刻的印记?这本书似乎提供了一个框架,让我能够用一种更加结构化、系统化的方式去理解和评估这些珍贵的历史文献,不再是零散的片段,而是构成了一幅更完整、更立体的历史画卷。
评分作者博士论文修改出版,总结了18世纪燕行录的文学特色,可以看作阶段性学术总结。
评分作者博士论文修改出版,总结了18世纪燕行录的文学特色,可以看作阶段性学术总结。
评分主要是从文学性方面探讨燕行录,不是史学。
评分作者博士论文修改出版,总结了18世纪燕行录的文学特色,可以看作阶段性学术总结。
评分主要是从文学性方面探讨燕行录,不是史学。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有