非軍事區之北

非軍事區之北 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:麥田
作者:安德烈.蘭科夫(Andrei Lankov)
出品人:
页数:464
译者:陳湘陽
出版时间:2019-5-4
价格:NTD 520
装帧:平装
isbn号码:9789863446453
丛书系列:
图书标签:
  • 朝鲜
  • 台版
  • 历史
  • 社會學
  • 2019
  • 繁体
  • 政治种种
  • 新书记
  • 地理
  • 政治
  • 边界
  • 冷战
  • 区域研究
  • 国际关系
  • 战略分析
  • 历史
  • 军事地理
  • 主权
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

我們這時代的「最強大腦」,兩位神級讀書人,

二十多年閲讀長河中,淘金之金粒篩選下來的精選書單。

重點文學人文新書系——書癮PLUS

童偉格‧房慧真 聯合選書

駱以軍 特別推薦

首波強打:《非軍事區之北》

童偉格 選書‧房慧真 專文導讀

我們人生黃金期二十年,可能擁有時間、智力、真正思索的好書,也就兩百多本。沒有我們以為的多,我們以為我們可以東讀讀西摸摸,有那麼多的「時光點數」。我覺得這兩位長期安靜認真閲讀的神級讀書人,願意幫我們開一兩書單,那真是我們極幸福之事啊。

──駱以軍

這個書系是一個平台,計畫邀請文學創作者,將他們各自喜愛、也從中受益的書,以兼顧個人化與普及性的角度,介紹給讀者。——童偉格

/關於本書《非軍事區之北》

關於我所選擇的《非軍事區之北》一書。過往幾年,我讀著各種關於北韓的著作,倒沒有什麼特別的目的,只是想對這個陌生鏡像,有多一點的了解:在同一個冷戰框架的兩邊,有關北韓的既驗史實,說不定,也對照性地解釋了關於台灣,隱密的未知。而我猜想,反之亦然。

《非軍事區之北》以素描簿般的簡樸形式報導現場,不獵奇、亦不渲染地,直述了北韓民眾的所謂「日常生活」,提出了一種平實的見證。——童偉格

世界如果真的存在瘋狂,北韓一定是那個杜鵑窩,也是最孤立無援的那個星球。

研究北韓近三十年、曾在北韓生活多年的俄裔北韓研究專家,

有關北韓社會及人民日常生活最素樸真實的第一現場記錄。

●北韓的男孩女孩滿十二歲時,便須將金日成徽章佩戴在身上,每次出門都必須戴著,若沒有,通常下場不會太好。

●北韓金日成和金正日的肖像無所不在,每間客廳、辦公室、鐵路和地鐵車廂都必須掛上。

●當一個北韓家庭喬遷到新居時,第一件事便是將金氏家族的肖像掛在牆上。官方不時會進行突擊檢查,確保每一幅肖像都得到應有的照料。

●在北韓,每位成年人都隸屬於某個「組織」,而所有的集會都由「組織」安排。每次的集會都是強迫性的,從小學生到退休的農婦都必須參加。

●北韓人民還須參加一些政治讀書會,以學習(通常是死背)偉大的領袖的箴言為目標。

●在北韓的書籍中,你/妳可以讀到根本沒發生過的偉大戰役與重大會議。

●若你有機會在北韓跟當地人說話,你一定會注意到,他們對一部電影最棒的評語就是「裡頭沒什麼思想教化呢,特別有意思」。

●一個母親哭泣對著被監禁身亡的兒子說:「你怎麼這麼快就走了?你為什麼要離開這個被詛咒的世界呢?」但當這位母親發現被監視後立即改口:「你為什麼要離開這個在偉大領袖的英明領導下,變得如此幸福的世界呢?」

……

這是一個傾斜的國度,一群人茫然無向,不知道是否有可能扶正的一天。原本以為並沒有看見什麼恐怖或壓迫的畫面;原本以為所看到的,和一場活生生的歐威爾式夢魘天差地遠。而原來我所看見的這些或那些,只是他們的日常。——安德烈・蘭科夫(Andrei Lankov)

1984 年九月的一個晴天,本書作者安德烈・蘭科夫抱著複雜的心情,首次踏上北韓領土。他說:自從我第一次踏上北韓領土,我就對它充滿興趣,當時(1984年)世界對北韓幾乎漠不關心。

本書不談國際政治,不談核武議題,不揣測兩韓是否會統一或何時統一。這本書想談談北韓的社會、這個社會裡的習俗和規範,以及它數十年來的歷史變革。書中詳細介紹作者在北韓生活所看到接觸到的人民日常,以及他多年研究所發現的這個國度裡的生活事物——從火車票到廣播節目;從娛樂時尚到婚姻愛情;從脫北者到生活在北韓的外籍人士;從各個城市裡分配食物的方式到這個國家的體制以及它實際上的運作……

本書英文原著出版於二○○七年,是較早的一本有關北韓的著作。作者廣泛書寫北韓社會與人民的日常生活,以及它近數十年的歷史變革。全書旨在訴說這個國家的人民如何度過他們的生命,有些情節如今仍在上演。

所有的社會中,統治階級的菁英都亟欲控制歷史,這彷彿是個定律:當一個政權愈嚴厲,就愈渴望掌控過去,而且操弄得更加露骨。這本書所帶給我們啟示,縱使事隔多年,現在仍值得反思——世界仍然以相同的模式在運轉著,強勢政權爭奪權利,平凡百姓只能載浮載沉,人類真正的平等與和平,仍需有賴繼續的反思與努力。

◎書癮PLUS書單——

《非軍事區之北——北韓社會與人民的日常生活》(North of the DMZ:Essays on Daily Life in North Korea)/安德烈‧蘭科夫(Andrei Lankov)著/陳湘陽‧范堯寬/譯

【以素描簿般的簡樸形式報導,不獵奇、不渲染地直述北韓人民的「日常生活」】

《愛與戰爭的日日夜夜》(Días y noches de amor y de guerra)/愛德華多•加萊亞諾(Eduardo Galeano)著/汪天艾‧陳湘陽譯

【烏拉圭文學大師最重要的記實散文,充滿殘酷血淚的時代記憶之書】

《內心活動》(Inner Workings: Literary Essays)/柯慈(John Maxwell Coetzee)著/黃燦然譯

【諾貝爾文學獎得主二十年文學評論精選】

《小於一》(Less Than One)/約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)著/黃燦然譯

【諾貝爾文學獎得主經典散文集】

《短暫的一生》(Novelas de Santa María)/胡安‧卡洛斯‧奧內蒂(Juan Carlos Onetti)著/葉淑吟譯

【尤薩﹝Mario Vargas Llosa﹞特別推薦:拉丁美洲文學最具大膽實驗和原創性小說,媲美二十世紀最優秀說故事高手作品】

《薩哈林旅行記》(Остров Сахалин)/契訶夫(Anton Pavlovich Chekhov)著/鄢定嘉譯

【契訶夫畢生至為自豪的作品;索忍尼辛在本書啟發下,寫出了煌煌巨著《古拉格群島》】

《非軍事區之北》是一部以宏大叙事描绘个体在大时代洪流中挣扎求存的史诗。本书并非一本严肃的历史著作,也非纯粹的虚构小说,而是将历史事件的真实肌理与丰富的情感体验巧妙融合,以一种别开生面的方式,呈现了在某个特定时期、特定区域,一群普通人如何面对命运的翻云覆雨。 故事的开端,我们被带入了一个被历史进程深刻影响的土地。这里的土地承载着过往的荣光与伤痛,也孕育着新生的希望与隐忧。非军区,这个地理上的概念,在这里被赋予了更为深刻的社会和心理意涵。它不仅仅是一条物理上的界线,更是分割、隔阂、甚至是精神上的壁垒。而“之北”,则指向了一个更为具体、也更为模糊的生存空间。那里,人们的生活与非军区的存在息息相关,他们的命运被这片区域的特殊属性所牵引,他们的选择在边界的阴影下显得尤为艰难。 本书的主角,是一群身份各异、背景多元的人物。他们有的是世代在这片土地上耕耘的农民,他们的生活与泥土和季节紧密相连,却无法摆脱政治风云变幻的侵蚀。他们用最朴素的方式,去理解和适应这个不断变化的现实。有的是在这片土地上寻求机会的商人,他们精打细算,试图在时代的缝隙中捕捉商机,却常常被意外的事件推向风口浪尖。有的是在体制内工作的知识分子,他们怀揣理想,试图用理性与智慧为社会带来改变,却在现实的泥沼中屡屡碰壁。还有一些,是身处社会边缘的个体,他们的故事或许不那么引人注目,但却同样折射出时代的印记。 作者以极其细腻的笔触,刻画了这些人物的内心世界。他们的情感,他们的挣扎,他们的爱与恨,他们的希望与绝望,都被真实地展现在读者面前。在那个特殊的年代,“生存”本身就成了一门复杂的学问。人们需要学会如何在夹缝中寻找生机,如何在压力下保持尊严,如何在动荡中辨别真伪。本书并没有回避人性的复杂,那些在困境中展现出的善良与坚韧,以及在绝望中滋生的自私与冷漠,都得到了毫不掩饰的呈现。 《非軍事區之北》的故事线索错综复杂,但又环环相扣。作者并没有采用线性叙事,而是通过多视角、碎片化的手法,将不同人物的故事巧妙地编织在一起。读者仿佛置身于一个巨大的织锦前,随着一根根丝线的穿梭,逐渐勾勒出时代的整体面貌。一些看似微不足道的事件,在后续的发展中却起到了至关重要的作用。一些人物的短暂出现,却可能深刻影响了其他人的命运。这种结构上的精巧,使得本书具有极高的可读性和探索性。 书中所描绘的社会图景,既有历史的厚重感,又不乏现实的穿透力。作者并没有刻意美化或丑化任何一方,而是力求还原历史的真实面貌。在非军区及其周边区域,人们的生活习惯、风俗文化、以及社会关系,都深深地烙印着时代的痕迹。书中对于当地的地理环境、气候特征、以及人们的日常起居的描绘,也极具画面感,让读者仿佛身临其境。 《非軍事區之北》探讨的主题是多层次的。它触及了“身份认同”的困境——当国家、民族、地域的界限变得模糊甚至对立时,个体的身份该如何定位?它揭示了“历史记忆”的传承与遗忘——过往的伤痛是否会被铭记,又将如何影响当下?它审视了“人性在极端环境下的表现”——在生存压力下,道德底线是否会动摇?同时,本书也充满了对“希望”的探索。即使在最黑暗的时刻,人性中总有闪光点,总有对美好生活的向往,总有对未来的期盼。 本书的语言风格独特。它既有史诗般的宏大叙事,又有诗歌般的细腻抒情。作者善于运用比喻和象征,将抽象的概念具象化,将枯燥的历史事件赋予鲜活的生命。对话部分真实而生动,充满了那个时代特有的语境和情感。在描写战争的残酷、饥饿的折磨、以及人性的扭曲时,语言的力量得到了充分的体现,但也同时在对美好事物的描写中,展现出一种超越苦难的诗意。 《非軍事區之北》是一部值得反复品读的作品。它不仅为我们提供了一个了解特定历史时期的窗口,更重要的是,它引发我们对人性的深刻反思,对个体在历史洪流中的位置的思考,以及对希望与生存意义的追寻。它不是一本轻松读物,但它一定会给每一个读者带来深刻的触动和持久的思考。它像是一面镜子,映照出时代的复杂,也映照出人性的光辉与阴影。

作者简介

作者簡介

安德烈·蘭科夫(Andrei Lankov)

安德烈·蘭科夫(Andrei Lankov ,1963-)

俄羅斯北韓問題專家,曾任首爾國民大學(Koomkin University)歷史教授、澳大利亞國立大學(the Australian National University)北韓歷史和政治高級講師。

1963年7月26日生於蘇聯列寧格勒(今聖彼得堡), 大學和研究所就讀於列寧格勒國立大學。1985年他以一名平壤的交換學生在金日成綜合大學學習,並且在那裡學得一口流利的韓國語。關於北韓問題,從歷史到經濟和政治,他的著述頗多。本書是他在朝鮮期間的所見以及研究重要集結,是較早的有關北韓的重要文字記錄。著有:From Stalin to Kim Il Sung: The Formation of North Korea, 1945-1960(2002);Crisis in North Korea: The Failure of De-Stalinization, 1956(2007);The Real North Korea: Life and Politics in the Failed Stalinist Utopia(2013)。

譯者簡介

陳湘陽

台大外文系畢業,師大翻譯研究所博士生,研究華文文學英譯及中英比較修辭。曾任世新大學及實踐大學兼任講師、創勝文教翻譯講師、創譯語言顧問公司翻譯講師。譯有《英文寫作聖經》、《錯置台北城》(合譯)、《Kiss!吻的文化史》、《覺知的力量:蛻變生命的金鑰》、《前線島嶼:冷戰下的金門》(合譯)、《痛史:現代華語文學與電影的歷史創傷》(合譯)等書。

范堯寬

台大外文系學士、台師大翻譯所會議口譯組碩士,第五屆海峽兩岸口譯大賽一等獎得主。自由口、筆譯者,英中譯作包括《允許自己不快樂》、《我們這樣改變世界》、《傷心農場》、《別用你知道的方式管員工》、《經濟學人104個大解惑》和《情感運算革命》;法中譯作包括《莎士比亞超圖解》、《99招運動,克服老化對你的影響》、《每天瞇10分鐘,提高免疫力及專注力》、《7秒選對葡萄酒》和《冬季》。他相信口譯是最深層的聆聽,筆譯是最親密的閱讀,而翻譯乃大時代中不可多得的、謙卑的快樂。

parkerfann@gmail.com

目录信息

推薦序/我們這時代的「最強大腦」,神級讀書人/駱以軍
專文導讀/房慧真
自序
第一章 親愛的偉大的領袖
神聖的徽章
他/祂的名字
山壁上的字跡
石碑上的簽名
兩種花朵,一脈相傳
史蹟館
巨大的肖像
學著成為親愛領袖忠實的臣民
名字裡的學問
第二章 宣傳的歲月
集會開不完的國度
自我批判
國家標誌
金家的樹
偉大的歌舞
製造歷史
美國夢 (北韓版)
第三章 藝術與媒體
聽收音機的日子
有線廣播
勞動新聞的「表面價值」
我只是想買台電視
新聞報導
那些年,北韓人一起看的電影
第四章 工人的天堂?北韓的社會結構
嚴明的階級
代代相傳
女權國家?
金字塔頂端的女性
第五章 平壤
神祕的首都
向紀念碑致敬!
來罷,我們要建造一座城和一座塔,塔頂通天……(創世紀第十一章第四節)
口琴屋
佳餚美饌在北韓
說說溫突和月亮村吧
第六章 日常生活
沐浴在社會主義中
幫派和犯罪活動
高濃度烈酒
「收訊不佳,溝通不良」
北方的惡習?
七器到手,富可敵國
制服的國度
第七章 娛樂與時尚
時尚一波接一波
放假的時候到了
休閒活動
第八章 婚姻、性,和愛情
誰是我的理想伴侶
政治宣傳、性,與愛情
關於結婚這檔事
終生大事
從妓生到拉皮條
第九章 讓北韓動起來
解放腳踏車
汽車產業
以蝸速產生的熱氣
好想當司機啊!
想飛並不容易
穿越時空的鐵路
深埋地底的璀璨
電車的故事
復古:無軌電車
第十章 老大哥在看著你
赤色恐怖
忘卻加害者,緬懷受害者
我的阿姨班長
是誰夜半來敲門?
關於證件
北韓旅遊大不易
望南走去吧,年輕人!
理想世界
第十一章 這個體系是如何運作的?
蒙蔽於黑暗之中
永遠的新兵訓練營
集權主義下的健康醫療
黨的遊戲
緊緊繞著傳動帶
隸屬
北韓的傳教士
崇尚功勛等級
第十二章 學校
頂尖學校與普通學校
求學生涯
第十三章 重點在於經濟……
軟弱的法定貨幣
讓我看看(北韓)貨幣的顏色
北韓的「受薪者」
關於乳酪及其他事項
羅津先鋒經濟特區:豪賭一場
意外的經濟特區
貨幣的流變
貨幣改革
第十四章 涉外事務
緊盯著外國人
如果選擇接受,那麼你的任務就是……
共產家族的援助津貼
錢長在樹上
思想學校
第十五章 間諜、走私與綁架
香菸、威士忌,以及瘋狂至極的……外交官
三十九號辦公室的秘密
北韓的情報智商?高!
失蹤的少女和漁民
鋼琴啊,鋼琴
綁架的起始
幾乎要攻破青瓦台
仰光的紅色刺客
靜水深流
關於微型潛艇和魚網
第十六章 海外的北韓人與北韓的外國人
國際關係
娶妻……妻子卻再也回不了家
劇變
第十七章:脫北者
河水兩端的交易
新生活:衣食無虞
脫北者的命運
飛機事件簿
還在等待日本共產革命
叛逃王子之死
逃亡――為了追求更好的?
第十八章 北韓史達林主義的悄然瓦解
主體式農業的失敗
隨著南韓的旋律起舞
走向市場,走向市場……
北韓暴發戶
女人的市場
未完的結局:將會是一次性爆發,還是漫長的嗚咽?
延伸閱讀
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这部作品的语言风格极其独特,充满了地域色彩和一种老派的优雅感。它不是那种追求新潮、用词大胆的现代风格,而是带着一种老电影的胶片质感,沉静而厚重。作者对词汇的选择精准到位,每一个形容词都像是经过了千锤百炼,绝不出现多余的赘笔。我印象最深的是它对声音的捕捉,比如风穿过某种特定材料发出的声音,或者远方模糊的器乐声,这些听觉意象被描绘得栩栩如生,仿佛我真的能“听”到那个场景。这使得阅读过程具有强烈的沉浸感,让人感觉自己不仅仅是在阅读,更像是在一个精心布置的剧场里观看一场默剧。这本书更像是一件工艺品,需要我们放慢脚步,去欣赏那些隐藏在文字背后的精细打磨和匠心独运。

评分

这本书的叙事风格着实让人眼前一亮,作者似乎对细节有着近乎偏执的捕捉能力,每一个场景的描摹都像是用高清晰度的镜头捕捉下来的。我尤其欣赏它那种不动声色地将宏大背景融入到微观人物命运中的技巧。初读时,我被它那种略带疏离感的文字迷住了,它没有急于抛出核心冲突,而是用一种近乎散文诗的笔触,缓缓铺陈出人物所处的时代氛围。那种空气中弥漫的某种难以言喻的张力,即便没有直接描写冲突的爆发,也能让人感受到脚下的土地正在微微颤动。特别是对于某些特定地点的描绘,那种光影、气味乃至植被的细微变化,都成为了推动情节发展的无声力量。它成功地营造了一种“在宁静中孕育风暴”的阅读体验,让人在沉浸于文字构建的世界时,会不由自主地屏住呼吸,期待着下一个转折的到来。这本书的节奏感把握得极好,张弛有度,从不拖泥带水,却又充分留白,让读者有足够的空间去填补那些未言明的、潜藏的情感暗流。

评分

从整体的阅读感受来看,这本书带来的情绪冲击是缓慢积累、最后爆发的类型。它不走捷径,不依赖廉价的情节反转来吸引眼球,而是通过对日常细节的反复打磨,构建起一个坚实的情感基础。我发现自己对书中某些次要角色的命运都牵肠挂肚,这说明作者在人物塑造上的成功——哪怕是匆匆一瞥的人物,也拥有了完整的生命轨迹。这本书的耐读性极高,初读时或许会被其复杂的背景所困扰,但每一次重读,都会有新的体会浮现,仿佛拨开了新的迷雾,发现了之前忽略的线索或更深层次的寓意。它成功地将一个看似局限的叙事空间,拓宽成了一个可以容纳普世情感和历史反思的广阔场域。这是一部需要时间来沉淀和回味的佳作。

评分

坦白说,这本书的阅读门槛不算低,它要求读者投入极大的耐心和专注力。我必须承认,开篇的几页有些晦涩,大量的背景信息以一种非线性的方式碎片化地呈现,这对于习惯了直白叙事的读者来说,可能会是一个挑战。但是,一旦你适应了作者的语言节奏和逻辑跳跃,你会发现这种“去中心化”的叙事恰恰是其魅力所在。它拒绝提供一个单一的、权威的解读视角,而是鼓励读者自己去拼凑、去构建意义。这种处理方式,使得每一个读者对故事的理解都会带有强烈的个人印记。我特别喜欢它对人性的刻画,没有绝对的好人或坏人,只有在特定压力下做出选择的复杂个体,他们的道德模糊地带,才是真正引人深思的地方。这本书与其说是在讲述一个故事,不如说是在展示一幅复杂的人性浮世绘。

评分

这本书的文学野心是显而易见的,它试图探讨的议题显然超越了简单的叙事范畴,更像是一场关于身份认同与历史记忆的深度对话。我发现作者在处理人物的内心独白时,展现了一种罕见的哲学深度,那些看似日常的困惑和选择,背后都隐藏着对更深层存在意义的追问。读到中段,我甚至需要停下来,反复咀嚼几段对话,因为它们不仅仅是角色间的交流,更像是对某种时代困境的精妙注解。它的结构布局非常精巧,多线叙事交织在一起,但作者处理得异常流畅,没有丝毫的混乱感。每条线索最终都汇聚到同一个情感的洪流中,这种结构上的严谨性,让整个故事显得浑然一体,具有一种古典主义的完美感。这种对结构美学的追求,使得阅读过程本身变成了一种智力上的享受,不仅仅是情感上的共鸣。

评分

作者在书页的最后写到 北韩政权坚持到2006年非常不可思议 我顿了顿 如今都2020年了 shzy各国 依然很魔幻 口可口可 (我们就不要五十步笑百步了)

评分

3.8。作者的背景與三位作家專文熱薦,使我對本書的期待更甚過往讀過的<我們最幸福>或許我希望它能帶來一種觀點——歷經共產而如今遙觀共產的興衰搖擺。也因如此,雖然他簡樸直述地去描繪北韓的日常生活,能帶給未接觸過北韓文化以及書籍的人相對客觀的資訊,於我來說卻少了報導文學裡精銳而獨特的視角,去起發觀者去思考人民之於國家之於政權之於生活之間⋯⋯等,福禍相依抑或水能載舟亦能覆舟的綿雜幽深的關係。在理解北韓上這無疑是更重要且珍貴的經驗索引。因為經歷過相似形式的極權&分配而後邁向民主&自由經濟,由這經驗去觀看金氏北韓裡的食衣住行或代表政權的勳章制度、思想教育,作者分享的心得顯然太過保守。當中寫到北韓人在觀看電影時能分辨什麼是洗腦什麼不是,正因一切輸出物都訴諸特定意識形態,他們能更敏銳察覺以外出現的時刻

评分

3.8。作者的背景與三位作家專文熱薦,使我對本書的期待更甚過往讀過的<我們最幸福>或許我希望它能帶來一種觀點——歷經共產而如今遙觀共產的興衰搖擺。也因如此,雖然他簡樸直述地去描繪北韓的日常生活,能帶給未接觸過北韓文化以及書籍的人相對客觀的資訊,於我來說卻少了報導文學裡精銳而獨特的視角,去起發觀者去思考人民之於國家之於政權之於生活之間⋯⋯等,福禍相依抑或水能載舟亦能覆舟的綿雜幽深的關係。在理解北韓上這無疑是更重要且珍貴的經驗索引。因為經歷過相似形式的極權&分配而後邁向民主&自由經濟,由這經驗去觀看金氏北韓裡的食衣住行或代表政權的勳章制度、思想教育,作者分享的心得顯然太過保守。當中寫到北韓人在觀看電影時能分辨什麼是洗腦什麼不是,正因一切輸出物都訴諸特定意識形態,他們能更敏銳察覺以外出現的時刻

评分

作者在书页的最后写到 北韩政权坚持到2006年非常不可思议 我顿了顿 如今都2020年了 shzy各国 依然很魔幻 口可口可 (我们就不要五十步笑百步了)

评分

作者在书页的最后写到 北韩政权坚持到2006年非常不可思议 我顿了顿 如今都2020年了 shzy各国 依然很魔幻 口可口可 (我们就不要五十步笑百步了)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有