泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶

泰戈尔经典诗选:生如夏花,死如秋叶 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国华侨出版社
作者:[印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔
出品人:
页数:344
译者:郑振铎
出版时间:2014-1-1
价格:32.00元
装帧:平装
isbn号码:9787511342379
丛书系列:
图书标签:
  • 泰戈尔
  • 文学
  • 诗词
  • 诗歌
  • 诗集
  • 青春
  • 自我完善
  • 爱情
  • 泰戈尔
  • 诗歌
  • 经典
  • 夏花
  • 秋叶
  • 生命
  • 死亡
  • 抒情
  • 印度
  • 文学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《生如夏花,死如秋叶:泰戈尔经典诗选》泰戈尔无疑是一位哲人,他给人的哲理启示是具有多方面的人生涵义的。郑振铎曾说:“泰戈尔的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上,他的微妙幽宛之诗,仍将永远是由人的心中唱出来的。”是的,泰戈尔的诗,是从他心底里流出来的,是他对人生深层领略的真诚感受,正如一位印度人所说:“他是我们中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身的,这就是我们所以爱他的原因了。”首次全收录泰戈尔五部最经典诗集:《吉檀迦利》+《飞鸟集》+《新月集》+《园丁集》+《采果集》,全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。

现代文学思潮中的人性探索:一本关于存在、疏离与希望的书籍 书名:《迷失的边界线》 作者: [此处留空,旨在强调作品本身,而非创作者的身份] 出版年份: [此处留空,营造作品的永恒感] --- 导言:现代性织就的迷宫 《迷失的边界线》并非一部旨在提供慰藉的读物,它更像是一面冰冷、精确的镜子,映照出二十世纪中叶以来,人类社会在技术进步与精神空虚之间挣扎的真实面貌。本书聚焦于个体在日益复杂的现代结构中,如何重新界定“自我”、“连接”与“意义”的过程。它深入剖析了在宏大叙事崩塌之后,幸存下来的个体所必须面对的、关于存在本身的虚无与沉重。 全书结构松散却逻辑严密,由七个相对独立的长篇叙事章节构成,每个章节都选取了一个特定的社会场景或心理困境作为切入口,共同编织出一幅关于现代性困局的宏大画卷。这不是一部传统意义上的小说集,更像是一系列对现代精神危机进行诊断的深度观察报告。 第一部分:都市的幽灵与原子化的个体 第一章:《水泥森林中的回声》 本章以一座庞大、无名的超级都市为背景,叙述者是一位匿名的城市规划师。他的工作是设计更高效的交通流线和更具功能性的居住空间,然而,他发现自己设计的空间越是完美、越是高效,居住其中的人们之间的“有效交流”就越是稀薄。本章细致描绘了通勤、办公、消费这“现代三位一体”如何将人类异化为流程中的零件。 叙述者开始痴迷于寻找城市中那些“未被计算的空间”——被遗忘的庭院、废弃的地下通道、夜晚两点钟的便利店——试图在那里捕捉到被高速运转的社会所抛弃的、纯粹的人类活动痕迹。他发现,最大的孤独并非源于独处,而是源于身处人群中央却无法被他人真正“看见”的疏离感。本章探讨了“邻里”概念的死亡,以及在物理距离缩短的同时,心理距离如何被无限拉长。 第二部分:记忆的腐蚀与历史的重负 第二章:《昨日的重量》 本章转向对集体记忆与个人历史的审视。故事围绕着一个老旧的档案管理员展开,他负责整理一座即将被拆除的旧工厂的所有历史资料。这些资料包括生产日志、员工的信件、事故报告,甚至是一些被随意涂鸦的墙壁照片。 管理员逐渐意识到,历史并非是一条清晰的直线,而是无数碎片化的、充满矛盾的叙事交织而成。他试图构建一个“完整”的工厂兴衰史,却发现每一次拼凑都意味着对其他叙事的扼杀。本章的张力在于,个体试图通过把握过去来锚定自身的存在,但历史本身却像流沙一样,不断地从指缝中溜走。书中细腻地刻画了真相的相对性——每一个记录都只是某个特定时间点上,权力或情感的副产品。 第三部分:技术的拜物教与“被中介化”的真实 第三章:《玻璃屏幕的另一端》 这是对信息时代初期,人类与新兴技术关系最尖锐的探讨。故事主角是一位早期的“数据分析师”,他通过代码和算法来“预测”和“引导”大众的行为模式。他居住在一个高度智能化的公寓中,生活被精确计算的便利所包围。 然而,他开始质疑:当所有感官体验都被优化、中介和预先过滤后,我们是否还拥有直接触碰真实的能力?他尝试进行一系列极端的“去中介化”实验——例如,关闭所有电子设备、食用完全未经包装的食物、在没有导航的情况下迷路。这些尝试带来的并非解放,而是更深层的焦虑:没有了数据框架的支撑,世界变得过于庞大、随机且无法管理。本章拷问了人类对“确定性”的病态依赖。 第四部分:伦理的灰色地带与责任的转嫁 第四章:《最后的裁决者》 本章设定在近未来,一个高度依赖人工智能进行道德判断的社会机构中。主角是一位“道德仲裁员”,他的工作是根据AI模型提供的最优解,对复杂的社会冲突(如资源分配、医疗优先权)做出最终裁决。 起初,他为自己能摆脱人类情感的偏见而感到自豪。但随着时间推移,他目睹了冰冷逻辑所导致的、那些“在统计学上可以接受,但在人性上却无法忍受”的悲剧。当他试图质疑AI的判断时,社会系统要求他证明自己的“人类直觉”比经过百万次模拟的算法更可靠。本章极其冷静地探讨了:将道德责任外包给机器,是否是对人性中“选择的痛苦”的逃避,以及这种逃避的最终代价。 第五部分:亲密关系的异化与“情感的后勤保障” 第五章:《柏拉图的缺席》 本章着重于个体间亲密关系的瓦解。故事围绕一对表面上维持着完美婚姻的夫妇展开。他们的生活被编排得滴水不漏,从财务规划到育儿日程,一切都通过共享日历和效率工具进行管理。然而,他们之间缺乏的不是时间,而是“非生产性”的接触。 作者通过大量的内心独白和对话记录,揭示了他们如何将维护关系的行为本身视为一项任务,而非情感的自然流露。他们的爱被降维为一系列需要定期完成的“后勤保障”工作。当一方开始偏离既定脚本时,另一方感到的不是愤怒,而是对整个生活系统的恐慌。本章是对“效率至上”理念渗透到最私人领域的有力批判。 第六部分:寻找失落的“本真”:向边界的徒步 第六章:《地平线之外的图腾》 在对城市与结构彻底幻灭后,几位背景各异的人物——一位退休的哲学家、一位失业的工程师、一位厌倦了虚拟身份的年轻艺术家——决定进行一次长途徒步,目标是抵达地图上标注为“未开发区”的边缘地带。 这次徒步是一场物理与精神的试炼。他们必须学习如何重新与自然建立关系,如何依靠彼此的原始技能生存。与城市中的“高效沟通”不同,在这里,每一个手势、每一声咳嗽都承载着明确的生存信息。本章充满了对身体局限性、疲惫感以及在共同挑战中萌发的短暂、原始连接的详尽描写。他们发现,真正的“边界线”并非地理上的,而是心灵上对舒适区的最后一道防线。 结语:在不确定性中重建立足点 第七章:《微光与瓦解的平衡》 全书在最后并没有提供一个“解决方案”或一个光明的未来。哲学家在徒步的终点并没有找到一个清晰的真理,但他明白了:现代性的陷阱在于试图用一个宏大的、统一的意义体系去解释一切。 本章提出,真正的“存在感”或许就存在于这些细微的、非线性的、不符合效率原则的瞬间:一次即兴的笑声、对一个陌生人善意的回应、面对无序时依然选择建立秩序的微小努力。这本书的最终结论是:现代人的任务不是去推翻现代性,而是学会如何在边界线模糊不清的地方,搭建临时的、脆弱的、但却是真诚的立足点。 《迷失的边界线》以其冷静、克制的笔触,提供了一份对我们当前生存状态的深刻诊断书,它要求读者直面现代生活带来的精神侵蚀,并在瓦解中寻找重建自我认同的勇气。它不提供答案,只提供最精确的问题。

作者简介

泰戈尔(1861—1941)印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家和反现代民族主义者,生于加尔各答市一个有深厚文化教养的家庭,属于婆罗门种姓。1913年他凭借宗教抒情诗《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖,是首位获得诺贝尔文学奖的印度人(也是首个亚洲人)。他与黎巴嫩诗人纪•哈•纪伯伦齐名,并称为“站在东西方文化桥梁的两位巨人”。

目录信息

读后感

评分

至真至美的文学经典 深刻隽永的盛世华章 典藏百年的美文精粹 大师作品的饕餮盛宴  

评分

首次全收录泰戈尔五部最经典诗集:《吉檀迦利》+《飞鸟集》+《新月集》+《园丁集》+《采果集》, 全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是...  

评分

喜欢散文,尽管有些英文编译觉得不是很好理解,在阅读的同时提高了对英语语句的组织能力,适合大学生文学爱好者看,到是还可以。  

评分

阳光灿烂的午后, 一杯清茶, 一本优美的泰戈尔诗选, 享受如夏花般美丽的惬意人生。  

评分

中英版的结合:尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我。你的爱就不是那样,你的爱比他们的伟大得多,你让我自由。    他们从不敢离开我,恐怕我把他们忘掉。但是你,日子一天一天地过去,你还未露面。    若是我不在祈祷中呼唤你,若是我不把你放在心上,你对我的爱仍在等...  

用户评价

评分

我必须得说,这本书的选篇眼光独到,它不是简单地堆砌那些耳熟能详的名篇,而是构建了一个完整而富有层次感的精神漫游地图。编者似乎非常懂得如何引导读者,开篇的几首诗歌,如同清晨的薄雾,带着一种朦胧而又充满希望的基调,引人入胜,让人心神俱宁。随着阅读的深入,主题开始逐渐转向对生命本质、时间流逝的深刻探讨,那些诗句如同一把把锋利的刻刀,精准地剖析着人类灵魂深处的困惑与挣扎。最让我震撼的是中间部分对“爱与分离”主题的处理,情感的张力拿捏得炉火纯青,时而热烈如火,时而又陷入无尽的怅惘之中,那种痛彻心扉却又美得令人窒息的感觉,真是久久不能平复。它不像某些选集那样刻意追求某种风格的统一,而是展示了一种生命力蓬勃的广阔性,从自然现象的描摹到对神性境界的追问,这种宽广的视野和深邃的内涵,让人感到自己的心灵也在随之不断拓宽和提升,每一次重读都有新的体悟。

评分

与其他诗歌集相比,这本书最显著的特点是其强烈的“内观”倾向,它几乎是毫不留情地引导读者审视自己内心最隐秘的角落。读完它,我感觉自己像是经历了一次彻底的“精神排毒”。诗歌中反复出现的意象,比如河流、花朵的凋零、黄昏的光线,它们不再仅仅是外界的景观,而是成为了清晰映照内心状态的媒介。它教会我如何以一种更加超脱的视角来看待人世间的得失荣辱,理解“无常”才是宇宙不变的真理,并从中找到一种真正的安宁。这种平静不是麻木,而是一种看透世事后的豁达与释然。它让我开始重新审视自己对“拥有”和“失去”的定义,并意识到生命中最宝贵的财富往往是那些无法被物质衡量、无法被时间带走的东西。读完之后,世界似乎没有改变,但观察世界的眼睛,却被彻底刷新了。

评分

这本书的翻译质量,坦白说,达到了一个令人惊叹的高度,它成功地在“信、达、雅”之间找到了一个近乎完美的平衡点。很多时候,我们阅读外文诗歌的译本,总会觉得要么过于直白,失却了原文的韵味和意境,要么又矫揉造作,生硬晦涩。但这里的译者显然是真正懂得诗歌的灵魂的。他们没有固守字面意义,而是深入挖掘了那些跨越语言的文化意象和情感共鸣点。比如他对那些富有象征意义的自然物象的捕捉,处理得既准确又富有诗意,读起来完全没有翻译腔,更像是用中文母语写就的、同样具有高度审美价值的作品。我尤其欣赏译者在处理那些复杂句式和韵律感时的巧妙处理,节奏感和音乐性被很好地保留了下来,使得即使是初次接触这类诗歌的读者,也能感受到那种独特的吟诵美感。这种高水准的转换,使得原著的精髓得以完整、无损地传递到中文读者的心中,这才是真正伟大的翻译。

评分

这本书的装帧设计简直让人爱不释手,拿在手里沉甸甸的,很有分量感。封面采用了一种哑光的质感,触感细腻,那种深沉的靛蓝色调仿佛能将人瞬间拉入一个宁静而又充满哲思的境界。仔细看,那烫金的文字在光线下若隐若现,既保持了古典的韵味,又不失现代的简约。内页的纸张选择也十分考究,米白色的纸张,纹理自然,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲劳,这对我们这些喜欢沉浸在文字世界里的人来说,简直是莫大的福音。我特别留意了排版,字号适中,行间距留得恰到好处,每一行诗歌都像是被精心安置在了画布上,留白的处理极其到位,使得那些跳跃的思绪和深邃的意象有了呼吸的空间。这种对细节的打磨,让我感觉这不仅仅是一本诗集,更像是一件精心制作的艺术品,收藏价值极高。每一次翻阅,都像是在进行一场与作者跨越时空的对话,这种物质层面的完美呈现,极大地增强了阅读体验的仪式感,让人在捧读时就油然而生一种敬畏之心。

评分

我习惯于在非常特定的情境下阅读这本书,它已经成为了我个人生活仪式的一部分。每当夜深人静,万籁俱寂之时,我会泡上一杯略带苦涩的浓茶,把灯光调得非常柔和,然后才缓缓地打开它。在这样的氛围下,书中的每一句都仿佛被放大了无数倍,具有了超乎寻常的穿透力。它不是那种适合在通勤路上快速翻阅的“消遣品”,它要求的是心无旁骛的投入和精神上的共振。许多段落我都会反复默读,试图去解析诗人笔下那些看似简单却蕴含无穷哲理的短语。这本书的魔力在于,它总能在你感到迷茫或疲惫的瞬间,提供一种强大的精神支撑,它不会直接给你答案,而是以一种温柔而坚定的姿态,提醒你生命本身的价值和美好,即使是在最黯淡的时刻,也依然保有对光明的向往。它不是一本工具书,而更像是一位沉默的、充满智慧的挚友。

评分

泰戈尔还用多说么?!只是这本书的装帧略逊色了些。

评分

泰戈尔还用多说么?!只是这本书的装帧略逊色了些。

评分

The world has kissed my soul with its pain,asking for its return in songs.

评分

“生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美” 被传颂已久的句子

评分

为生存的权利支付了足够的价格 我们才能获取自由

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有