泰戈爾(1861—1941)印度著名詩人、文學傢、作傢、藝術傢、社會活動傢、哲學傢和反現代民族主義者,生於加爾各答市一個有深厚文化教養的傢庭,屬於婆羅門種姓。1913年他憑藉宗教抒情詩《吉檀迦利》獲得諾貝爾文學奬,是首位獲得諾貝爾文學奬的印度人(也是首個亞洲人)。他與黎巴嫩詩人紀•哈•紀伯倫齊名,並稱為“站在東西方文化橋梁的兩位巨人”。
《生如夏花,死如鞦葉:泰戈爾經典詩選》泰戈爾無疑是一位哲人,他給人的哲理啓示是具有多方麵的人生涵義的。鄭振鐸曾說:“泰戈爾的歌聲雖有時沉寂,但是隻要有人類在世上,他的微妙幽宛之詩,仍將永遠是由人的心中唱齣來的。”是的,泰戈爾的詩,是從他心底裏流齣來的,是他對人生深層領略的真誠感受,正如一位印度人所說:“他是我們中的第一人:不拒絕生命,而能說齣生命之本身的,這就是我們所以愛他的原因瞭。”首次全收錄泰戈爾五部最經典詩集:《吉檀迦利》+《飛鳥集》+《新月集》+《園丁集》+《采果集》,全書語言清新美麗、琅琅上口,有很多詩至今仍被人們所熱愛、吟唱,是一本適於珍藏、閱讀、傳誦的好書。
我的心渴望和你合唱,而挣扎不出一点声音。我想说话,但是言语不成曲调,我叫不出来。呵,我的心,被你的音乐的漫天大网俘虏,我的主人! My heart longs to join in thy song,but vainly struggles for a voice. I would speak,but speech breaks not into song...
評分阳光灿烂的午后, 一杯清茶, 一本优美的泰戈尔诗选, 享受如夏花般美丽的惬意人生。
評分泰戈尔(1861—1941),印度著名诗人、文学家、作家、艺术家、社会活动家、哲学家。
評分版本太多了,以至于不清楚书里面的内容如何,挑来挑去选定了这本,很喜欢这段: 罗网是坚韧的,但是要撕破它的时候我又要心痛。 我只要自由,为希望自由我却觉得羞愧。 我确知那无价之宝是在你那里,而且你是我最好的朋友,但我却舍不得清除我满屋的俗物。 ...
評分泰戈尔的歌声虽有时沉寂,但是只要有人类在世上,他的微妙幽婉之诗,仍将永远由生人的心中唱出来的。
本以為詩歌枯燥,但讀起來還真是停不下來。一般都是每天讀上兩首,有時就會一直往下讀。很喜歡。
评分【6分】講真,對泰戈爾的詩並沒有很深的感悟。
评分寫明信片都靠這本瞭中英參照。
评分泰戈爾描寫孩童時的詩句真的是很天真爛漫瞭,但本書有的翻譯讀著不喜歡
评分“生如夏花般絢爛,死如鞦葉般靜美” 被傳頌已久的句子
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有