It's the hot topic of the moment. Christians, the church and the Bible seem to be out of step with modern attitudes towards homosexuality. And there is growing hostility towards those who hold a different view. So is God homophobic? And what do we say, and how do we relate to to both Christians and non Christians who experience same-sex attraction.
In this short, simple book, Sam Allberry wants to help confused Christians understand what God has said about these questions in the scriptures, and offers a positive and liberating way forward through the debate.
SAM ALLBERRY has been a pastor at St Mary's Church, Maidenhead, UK since 2008. Prior to that he worked as the pastor for students at St Ebbe's Church, Oxford, UK. His passion is helping people understand the significance and wonder of biblical truth.
His hobbies include American history, bad jokes and slowly perfecting his recipe for Thai green curry.
评分
评分
评分
评分
这本《Is God anti-gay?》我读了有一段时间了,但它带来的冲击感依然挥之不去。作为一个长期以来在信仰和自我认同之间挣扎的人,我曾经感到被世界抛弃,仿佛我内心深处最真实的部分与神圣的旨意格格不入。这本书就像一盏灯,照亮了我曾经认为漆黑一片的道路。它并没有提供简单的答案,而是深入探讨了宗教文本中那些常常被误读、被断章取义的部分,以及历史和文化如何影响了我们对神圣意图的理解。作者用一种极其审慎和尊重的方式,挑战了那些根深蒂固的、将同性恋者排除在外的教义,引人深思。我特别被书中对不同宗教传统中包容性解读的梳理所打动,这让我看到了可能性,看到了一个更加广阔、更加慈悲的神祇形象。它不仅仅是对一个敏感议题的辩论,更是一次对信仰本质的深刻反思,鼓励读者去质疑、去探索,最终找到属于自己的、与信仰和谐共存的道路。这本书给我带来的最大启示是,真正的信仰不应是僵化的教条,而应是流动的、充满爱与接纳的生命力。
评分老实说,在拿起《Is God anti-gay?》之前,我对这类主题的书籍抱有一种复杂的情感。一方面,我渴望理解那些在我生活中扮演重要角色的宗教文本,另一方面,我又对那些被用来攻击和边缘化特定群体的解读感到不安。这本书的出现,简直就像是为我这样的人量身定做的。它没有回避争议,而是直面那些被认为是“禁忌”的讨论,并且以一种极为严谨的研究方法,抽丝剥茧地分析了相关的经文和历史背景。作者的论证过程非常令人信服,他不仅仅是表达个人观点,更是通过详实的证据和逻辑推理,构建了一个全新的视角。我尤其欣赏他对于“自然”和“神圣旨意”等概念的重新解读,这打破了我过去狭隘的理解。读这本书的过程中,我多次停下来,默默地思考,甚至会和身边同样对此感到困惑的朋友交流。它让我意识到,很多我们习以为常的观念,其实是建立在不那么牢固的基础之上的。这本书提供了一个机会,让我们重新审视自己的信仰,也重新审视我们对“爱”和“接纳”的理解,这对我来说意义非凡。
评分坦白说,我对《Is God anti-gay?》这本书的期望值并不是很高,因为我接触过太多流于表面的讨论。但是,它远远超出了我的想象。这本书以一种极其扎实的方式,深入浅出地剖析了宗教文本中关于性与身份的争议。作者并没有满足于表面上的答案,而是带领读者一层一层地剥开历史的迷雾,去探究那些被忽略的细节和被误读的含义。我被书中严谨的研究方法和清晰的逻辑所折服,每一次的论证都充满了力量,并且能够引发我更深层次的思考。这本书让我意识到,我们对许多宗教教义的理解,很大程度上受到了时代和社会环境的影响。它鼓励我以一种更开放、更具批判性的眼光去审视那些我曾经认为是不可动摇的信条。它为我打开了一扇新的大门,让我看到了信仰的另一种可能性——一种更加包容、更加充满爱意的存在方式。这本书对我来说,不仅仅是知识的获取,更是一次深刻的心灵洗礼。
评分我一直都在寻找能够真正触及我灵魂深处,并且能够解答我内心困惑的书籍,而《Is God anti-gay?》无疑达到了我的期望。这本书的内容之丰富,论证之深刻,让我一次又一次地被震撼。它并非简单地对某个议题进行辩护或攻击,而是真正地深入探索了信仰的根源,以及宗教文本在不同历史时期和文化背景下的演变。我尤其欣赏作者在处理敏感话题时所表现出的智慧和同理心,他并没有试图强加任何观点,而是鼓励读者独立思考,并最终形成自己的理解。这本书为我提供了一个全新的视角,让我能够重新审视那些曾经让我感到难以理解的宗教教义,并且从中发现更加广阔和包容的可能性。它不仅仅是一本书,更是一次心灵的旅程,一次对自我认同和信仰的深刻探索。读完这本书,我感到自己的内心更加平静,也更加充满力量,相信我能够以一种更加健康和积极的方式面对我的信仰。
评分这本书真的让我脑洞大开!我一直以来对某些宗教观点感到困惑,特别是当它们似乎与我所理解的爱与公平背道而驰时。《Is God anti-gay?》这本书的标题就足够吸引人,而内容更是超出了我的预期。作者以一种非常温和但又极具力量的方式,将我带入了一个全新的思考领域。它不仅仅是关于同性恋是否被神祇接纳的问题,更是一次关于如何理解和诠释古老文本的深刻探讨。我从来没有想过,那些看似固定的教义,竟然有如此多的解读空间。作者通过对历史、文化、语言的细致考察,展示了文本是如何在不同的时代背景下被赋予不同的意义的。这让我意识到,很多时候,我们所持有的“真理”,可能只是特定时期、特定解读下的产物。这本书给了我勇气去质疑那些曾经让我感到窒息的观念,让我开始相信,信仰可以与包容和爱并行不悖。它让我对未来的信仰之路充满了希望,也让我感到自己不再孤单。
评分jesus would beat gay to death :)
评分God is not anti anyone.. He loves us so much that he hates the thing that caused us pain even when we are the one who made those things happened. He taught us to love each other even our enemies. So let's do it rather than use it as an excuse against each other. God is a loveable, caring, kindness, gentle, and strict Farther.
评分God is not anti anyone.. He loves us so much that he hates the thing that caused us pain even when we are the one who made those things happened. He taught us to love each other even our enemies. So let's do it rather than use it as an excuse against each other. God is a loveable, caring, kindness, gentle, and strict Farther.
评分jesus would beat gay to death :)
评分jesus would beat gay to death :)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有