我的祕密,關在那個小小的家裡……
一段跨越二戰前後,昭和、平成兩個時代的愛情家庭故事。
第143屆直木賞得獎作品
★【日本作家‧明治大學教授】新井一二三 專序
★【作家】陳柔縉、【日劇達人】小葉日本台 溫暖推薦
同名改編電影,6月13日上映,無盡思念的祕密!
日本電影大師 山田洋次讚嘆:
「請允許我把它拍成電影,這是我生平第一次如此想要盡快拍成一部電影!」
★柏林影展競賽片
★柏林影展最佳女主角
★山田洋次執導,久石讓配樂
★松隆子、妻夫木聰、黑木華、倍賞千惠子、片岡孝太郎主演
「太太,我會一輩子守著這個家。」
為了您的幸福,為了您……
昭和初期,離開家鄉到東京幫傭的少女多喜,遇見了年輕美麗的女主人時子,並隨之嫁入平井家,住進一幢有著紅瓦屋頂的小洋房中。
在那個被多喜認定為「家」的地方,她見證了時代的變遷與動盪,從二戰前東京的摩登繁華,到戰事興起的困窘蕭條,就如同迅速變換的車窗風景。
但對多喜來說,最重要的並非外在世界,而是她真心喜愛的時子一家人,只是,在她想守護的這個家中,卻也有段可能毀滅一切的禁忌愛情,正在悄悄發生……
本書以回憶錄形式,透過女傭多喜的視角,記載了昭和初期戰爭陰影漸濃的東京家庭風景,和當時的人們心情與集體記憶。栩栩如生的人物塑造,以及歷史的詳加考究,為此作贏得了直木賞的殊榮。而作者於故事最後所安排的巧思,以及出乎意料的結局,更將感動讀者心靈,留下回味不已的深刻餘韻!
名人推薦
讀著讀著,超有NHK晨間劇的FU耶!
藉由八十八歲的多喜婆婆的幫傭史,照料守護平井一家人,以及那棟有紅色三角屋頂的西式洋房開始,從庶民眼光見證那段自一九三○年代的美好時光到二戰慘烈的昭和振盪,從橫跨六十年的歷史縱深娓娓道出身處大時代的美麗與哀愁,散發活著就存希望的堅強韌性,而不管是喜或悲,因為有牽絆,所以,理解、體貼、溫馨滿滿。
很多時候,小說的創作會比學究或官方歷史更能呈現出時代的氛圍,中島京子這本榮獲直木賞的作品就這麼回事,滿是昭和摩登的印記卻無須聲嘶力竭的吶喊,而故事混合了浪漫愛情和懸疑元素,加上尾盤以〈迷上Itakura Syouji的《小房子》〉另起章節,不但更添整部小說的餘韻和趣味性,也是一種川流入海,生生不息的連結。──小葉日本台(日劇達人)
在小說《東京小屋的回憶》裡,作者中島京子特地讓健史代表社會常識,一一疑問老多喜寫下的美麗回憶。她曾多年從事女性雜誌的編務,為寫這部作品翻看了許多當年雜誌,從中得來的衣食住行各方面的生活細節,給作品加添看頭和魅力。
……故事最後,多喜即使背叛至愛的時子都要保護的究竟是甚麼?跟任何文學傑作一樣,小說《東京小屋的回憶》在讀者腦海裡留下直接牽涉到人性本質的迷,教我們回味無窮。──新井一二三(日本作家‧明治大學教授)
作者簡介
中島京子(Nakajima Kyoko)
一九六四年生於東京,曾任出版社工作、自由撰稿人。
二○○三年以長篇小說處女作《FUTON》步入文壇,入選第二十五屆野間文藝新人賞。
之後三部作品,二○○六年的《伊藤之戀》、二○○七年的《小均的失蹤》、二○○八年的《冠・婚・葬・祭》連續三年入選吉川英治文學新人賞,得到極高的評價。二○一○年更以《東京小屋的回憶》獲得第一百四十三屆直木賞。
著作有《再見、炬燵桌》、《1989之旅》、《桐畑家的婚事》、《平成大家族》、《女中譚》等。另有散文集《Koko˙Makarina》的桌子。
譯者簡介
陳寶蓮
從事日文翻譯多年,曾任東吳大學日文系講師、中國時報編譯。翻譯《佐賀的超級阿嬤》系列、吉本芭娜娜的《王國》系列及其他近百本文學作品。
FB交流頁:晴天譯樂園
时光在常常沉溺某种情绪中虚度,思念一个人,缱绻一段似有似无忽远忽近的感情。 在图书馆惊喜的翻到一本书《小小的家》,正是此前看过的心心念念的一部日本电影《小小的家》的原著。在书里独自寻找着多喜和时子夫人的身影,愈发觉得在那个战乱纷飞的年代,人们的生活、情感、思...
评分 评分《小小的家》,直木奖得主。虽然我不愿这样说,但是这真是一部相当保守且有逃避倾向的作品。表现的主题虽然也是一种战时甚至是战后的痛苦,但是故事构架确是温和的、带着梦幻色彩的关于家庭与爱情的作品,细节与技巧都非常好,有情趣与浓郁的生活气息。我刚读完时,...
评分这部作品带给我一种强烈的地域性临场感,尽管我从未踏足过书中所描绘的任何一个角落。作者成功地构建了一个封闭的、时间感极其错位的空间,让人感觉无论外界如何风云变幻,这个“地方”似乎永远停留在上一个世纪的某个黄昏。我特别欣赏作者在处理代际关系时展现出的那种微妙的疏离与依恋。他们彼此依存,却又保持着难以逾越的鸿沟,很多重要的信息和情感,都是通过那些“没有说出口的话”来传递的。这种“留白”的艺术运用得炉火纯青,迫使读者必须调动自己全部的经验和想象力去填补那些空白,从而产生一种深度参与的阅读体验。它不是提供答案,而是抛出更深刻的问题,比如,我们是如何被那些逝去的影子塑造成今日的样貌的?读完之后,我感觉自己的记忆也被拉长了,仿佛瞥见了自己生命中某些被遗忘的侧面。
评分我通常不爱读太“慢”的书,总觉得浪费时间,但这本书成功地把我拖入了它的时间流里,并且我心甘情愿地被它俘虏。作者对于细节的执着近乎偏执,但这种偏执却是合理的,因为它服务于最终想要达成的整体氛围——那种被时间缓慢腐蚀却又顽强存在的感觉。我注意到,书中反复出现了一些意象,比如特定的器皿、窗外的某种植物,它们作为某种锚点,将散乱的记忆碎片牢牢地固定在一起。这让我联想到我们自己的生活中,总有一些物件,它们承载的重量远超其本身的价值。这本书的魅力在于,它没有刻意去歌颂什么,也没有刻意去批判什么,它只是平静地、近乎冷酷地呈现了一种生活的原貌,而这种原貌的深刻,远比任何戏剧化的情节都更具冲击力。
评分坦白说,初读时我有些不适应它的节奏。它的叙事是极其克制的,仿佛所有的情感都像是被冰封住了一般,只在某些极偶然的触碰下,才会微微泛起涟漪。我不得不承认,一开始我有点着急,总想快进到“关键情节”,但很快我就意识到,这部作品的精髓恰恰在于这些看似“无用”的篇幅里。作者似乎更关心的是“如何存在”而非“发生了什么”。他对环境的白描达到了惊人的地步,无论是雨后泥土的湿润感,还是老旧木地板在午后阳光下的色泽变化,都写得如此逼真,让人几乎能嗅到空气中的尘埃味。这种极致的感官捕捉,反而让人物的内心世界显得更加深不可测。我时常会停下来,反复阅读某一段对话,或者一段环境描写,感受那种语言密度带来的巨大张力。它挑战了我对传统故事结构的认知,更像是一部精心编排的交响乐,每一个音符(每一个词句)都有其不可替代的位置,少一个都会让整体的和谐崩塌。
评分这本书的文字有一种奇异的重量感,仿佛每一句话都经过了反复的掂量和打磨,剔除了所有浮华的辞藻,只留下最坚硬的内核。我最欣赏它对“孤独”的诠释。书中的人物并非是那种戏剧化的、大声疾呼的孤独者,而是一种浸润在日常肌理中的、结构性的寂寥。他们各自生活在自己的时间泡泡里,偶尔的交集,也只是像两颗轨道不同的星球,短暂地擦肩而过。这种寂寞感不是负面的情绪,而更像是一种必需的生存状态,是与世界保持距离以便观察其全貌的必要代价。读到后期,我甚至开始期待那些安静的、不被打扰的段落,因为我知道,在那些看似平淡的叙述中,潜藏着作者最深刻的洞察。这是一部需要用更深层次的共鸣才能完全解锁的文本,它不会迎合你的阅读习惯,但会奖赏你的耐心和专注。
评分这本厚重的书摆在我的书架上,散发着一种沉静而悠远的气息,光是书脊的装帧设计就透露出一种对时间的尊重。我花了整整一个周末的时间,几乎是屏住呼吸读完了它。作者的笔触细腻得令人心疼,他似乎有一种魔力,能将那些最微不足道的日常瞬间,用一种近乎诗意的语言重新构建起来。书中描绘的那些光影、气味,甚至是人物之间那些难以言喻的沉默,都仿佛拥有了生命力,在我眼前栩栩如生地展现。我尤其被其中对于“等待”这个主题的处理所震撼。那种漫长、带着一丝徒劳感的期盼,在作者的笔下没有变成矫揉造作的抒情,反而成了一种深入骨髓的哲学思考。每当我合上书页,都会有片刻的失神,感觉自己刚刚从一个真实存在过的、却又无法触摸的旧梦中抽离出来。它不是那种读完后能立刻用几句口号总结的作品,它更像是一块复杂的琥珀,里面封存着某种关于人性和历史的沉重秘密,需要时间去慢慢摩挲和体会,才能真正触及那核心的温热。
评分一个普通日本人眼中的二战,不是突如其来的灾祸,而且一点点渗入生活中的阴影。掌权者肆意侵略他国时,属于本土住民的宁静也在分崩离析。盲目地享受“胜利”的喜悦,盲目地承担“失利”的代价,终究是盲目的大多数。
评分好灵啊
评分昭和於書,無感 ; 昭和於影視,有感。人真奇怪。 // 佛光輝轉贈之。
评分这本书可以让我们在我们痛恨日本右翼势力肆意歪曲历史的同时,清醒的深刻了解二战时日本百姓对侵华战争的态度,以及他们所遭受的痛苦。
评分昭和於書,無感 ; 昭和於影視,有感。人真奇怪。 // 佛光輝轉贈之。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有