David Der-wei Wang is Edward C. Henderson Professor of Chinese and Comparative Literature at Harvard University. His works include The Monster That Is History: History, Violence, and Fictional Writing in Twentieth-Century China; Fin-de-siècle Splendor: Repressed Modernity in Late Qing Fiction, 1849-1911; and Fictional Realism in Twentieth-Century China.
This book positions the lyrical as key to rethinking the dynamics of Chinese modernity and emphasizes Chinese lyricism's deep roots in its own native traditions, along with Western influences. Although the lyrical may seem like an unusual form for representing China's social and political crises in the mid-twentieth century, David Der-wei Wang contends that national cataclysm and mass movements intensified Chinese lyricism in extraordinary ways. He calls attention to not only the vigor and variety of Chinese lyricism at an unlikely historical juncture but also the precarious consequences it brought about: betrayal, self-abjuration, suicide, and silence. Above all, his study ponders the relevance of such a lyrical calling of the past century to our time.
Despite their divergent backgrounds and commitments, the writers, artists, and intellectuals discussed in this book all took lyricism as a way to explore selfhood in relation to solidarity, the role of the artist in history, and the potential for poetry to illuminate crisis. They experimented with a variety of media, including poetry, fiction, intellectual treatise, political manifesto, film, theater, painting, calligraphy, and music. Wang's expansive research also traces the invocation of the lyrical in the work of contemporary Western critics. From their contested theoretical and ideological stances, Martin Heidegger, Theodor Adorno, Cleanth Brooks, Paul de Man, and many others used lyricism to critique their perilous, epic time. The Chinese case only further intensifies the permeable nature of lyrical discourse, forcing us to reengage with the dominant role of revolution and enlightenment in shaping Chinese -- and global -- modernity.
原刊于《文艺争鸣》2018年第10期。 一、情动中国 在20世纪的中国,“启蒙”与“革命”的呼声此起彼落,亟欲疗救中国社会的沉疴巨痛。事实上,经过几代人前赴后继的实践,“启蒙”与“革命”也确实带来了中国社会的巨变,1949年之后,几乎重造了中国社会结构与人文景观,成为中...
评分——读《史诗时代的抒情声音:二十世纪中期的中国知识分子与艺术家》([美]王德威著.北京:三联书店,2019.6) 有部晦涩沉闷的德语电影《隐墙》'Die Wand',描绘了一个女子无端被一堵看不见的墙困处,在如诗如画的自然中独自生存与思考。该片导演想要表达的似乎很多,算不上是佳...
评分 评分【编者按】本文根据王德威教授2015年4月15日在陕西师范大学所做的演讲《史诗时代的抒情声音》的录音整理而成,整理者为陕西师范大学文学院学生陈曦、王天贺,由李跃力副教授统稿,已经王德威教授审阅。原文刊于《现代中国文化与文学》第17辑。 谈论“史诗时代的抒情声音”,也...
for research,第六章。切入点非常有启发性,虽然visual analysis并不十分有说服力,但method和整个chapter的构成、写作方法都值得学习。
评分第7章。费穆的电影不仅仅是一门错视艺术,更是一种诗性的表达。其早期的作品汲汲于捕捉影戏中内蕴的“空气”、同传统戏剧的辩证互动、负载的道德感,并从京剧的抽象和程式化表演中获得灵感。他和梅兰芳合作的《生死恨》,充盈着由剧场/银幕、形体扮装/机械复制之间的张力生出的气韵;而梅围绕着“杼”的灵活表演,于缓歌慢舞间呼应了“抒(杼)情”,却因彩色胶卷的劣质和内战的影响而反响平平。《小城之春》运用长镜头来传达主角们情感的细微变化与多重面向,并可与山水画的写意特征互相观照;叠化技法保证了场景切换的顺畅与谐和;不疾不徐的动作将时间空间化;暗合苏轼的《蝶恋花》和杜甫的《春望》里僭越生活、人际以及家国隔阂的主题,寄寓了王国维的“不隔”诗观;费穆的抒情技法是对时兴电影“涕泪飘零”的反拨,演绎着“情不情”的伦理传统。
评分对情是fact还是feeling可以一看
评分台静农的字真好看啊。费穆那章有点弱,应该随书附赠江文也的cd
评分主要讨论lyricism作为一种文体、一种美学视角、一种生活方式乃至政治平台,是如何承载、折射、反思历史的。以此检讨中国现代性与现实主义文学之间的单一联系;同时强调中国现代抒情叙事(除受欧洲浪漫主影响外)对中国抒情传统的借鉴和再阐释。章节间联系略松散,但文本分析的方法值得借鉴
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有