J.R.R. 托尔金(J.R.R.Tolkien),英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创造了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊利莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。
托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书籍。
《精灵宝钻:精装插图本》是托尔金对中洲世界起源的设定,蕴含着他为英语民族塑造创世史诗的雄心,由小儿子克里斯托弗•托尔金在其身后整理出版。16幅全彩插画,译文全新修订,新增托尔金揭秘创作历程长文。
始有一如,“独一之神”,其名在世间称为伊露维塔。
精灵,一如的首生子女,永生永世热爱星光,他们的美丽并不凋谢或者消逝。
人类,次生子女,一如赐给了他们决定自己命运的自由,还有一样奇特的礼物——死亡。随着时间流逝,连众神亦会嫉羡。
精灵宝钻,由最有天赋的精灵——费艾诺造出。宝钻蕴藏着曾在双圣树上的维林诺之光,那是尚无任何堕落发生的太初时代的最后孑遗。第一代黑暗魔君、堕落的魔苟斯盗走了它们。费艾诺众子发下亵渎神灵的誓言,执意离开家园,前去向大敌发动战争、复仇到底。他们蛊惑族人违背诸神,渡海出征。
同族相残,堕落由此开始……
我很想一个星都不给的……英文版是我迄今为止最爱的书,没想到落到译林手里竟然翻译地面目全非,荒谬绝伦,说它错误处数百也不为过!Tolkien老先生在天有灵不知会不会痛心疾首
评分J.R.R.托尔金 (John Ronald Reuel Tolkien)出生于1892年,父母均为英格兰人。在读高中的时候和三个死党组成了一个小团体取名为“T.C.B.S.”。后来他们经历了第一次世界大战,而两名成员再也没能从战场上归来。这也许就是为什么在魔戒远征队里,有四个肩并肩作战的霍比特人,他...
评分这是一则与其说是歌颂英雄主义与希望的神话,不如说是一部书写邪恶构成的哲学之书,虽然结局自然是英雄们取胜,然而在托尔金编织的这一神话体系当中,邪恶注定轮回不休。这也是一本黑暗基调的书,托尔金让我们了解了邪恶的本源、形式、结局,此为阅读本书最大的收获与最...
评分读了很多<<译林》,每期有个长篇,几乎最后都出了单行本,发现翻译是每下愈况。自此,《译林》不买了,那些单行本就更算了。 上他们的网站,等写完评论,他告诉你时间到了,你得重新登录,换个方法,写完COPY,结果不能COPY,倒。BYE-BYE 吧,您哪!
评分魔戒及第三纪元的故事在本书内仅有22页,这大概也是在整个世界观设定里,托尔金对魔戒这个故事的态度。彼时,曾经的传说尘埃落定,首生子女的命运与中州寡有牵连。世界于他们而言,黯淡而且衰老,发生的一切,也不过是上古时期那些惊天动地的史诗的寥寥余音。“援助来自弱者之...
这个版本真美,另外邓女士用圣经体翻译此书真的很相宜,托老不愧是虔诚的公教徒,此书堪为奇幻体的护教著作,它的很多主题都有一种圣经的精神,很多意象都让人想起旧约中以民的古史。我特别有感触的是米尔寇,费艾诺和杜内丹人都因骄傲而致败,又一次告诉我们:一个人的命运啊,当然要靠自我奋斗,但是也要考虑到历史的行程(伊路维塔的意志)。
评分这本书已经脱离了小说的范畴 更像是一本编年史 一本通史 托尔金是真正在事无巨细的创造宇宙 为他自己的世界塞入各种鲜活的历史 打造出属于自己的神话传说 人类的赞美之词已不足以形容此书 而对于邓嘉宛的翻译 一开始是拒绝的 毕竟当年习惯了朱学恒不太准确但确实很平易近人 易于阅读的版本 所以今次看邓版 读起来有些佶屈聱牙 严重拖慢了阅读速度 但看多以后才发现这种翻译才真正做到了信达雅 而且还颇有趣味
评分已服用。诺多族最终获得了与德性相匹配的命运
评分1,伊露维塔造爱努,精灵和人类是祂的子女,爱努奥力造矮人,米尔寇变精灵为半兽人。书里没有提及霍比特人是怎么诞生的。2,原来《魔戒》里类似阿拉贡和阿尔汶这样精灵和人类结合例子,早在第一纪元里就有了,也就是贝伦和露西恩的故事,贝伦真是我心目中的勇士——整部《精灵宝钻》里就没一个完美人格的家伙。3,看到最后的时候挺唏嘘的,费艾诺的儿子们都像他一样偏执顽固,倒头来为了那虚无的誓言落入永恒的黑暗。
评分圣经读罢,给邓译本点十个赞
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有