GILLIAN FLYNN is the author of the runaway hit Gone Girl, an international sensation that has spent more than ninety-five weeks on the New York Times bestseller list. Her work has been published in forty languages. Gone Girl is soon to be a major motion picture from Twentieth Century Fox. Flynn’s previous novels, Dark Places and Dagger Award winner Sharp Objects, were also New York Times bestsellers. A former writer and critic for Entertainment Weekly, she lives in Chicago with her husband and children.
From the Hardcover edition.
婚姻,是电视剧、小说里,永恒不变的主题。 《离婚前规则》、《断奶》、《裸婚时代》、《新恋爱时代》……层出不穷的剧集、各执一词的主角,都在你耳边喋喋不休着:婚姻,没你想的那么简单。 离开父母所在的家庭,与这个世界上原本可能错肩而过的陌生人相遇,组建新的家庭,从...
评分对于沉闷的年尾来说,《Gone gril》实在是一部好电影,故事中部180度的大反转,每十分钟抖一个真相的节奏,极其过瘾。初看第一遍,确实很容易让已婚者毛骨悚然,未婚者大呼庆幸:“婚姻原来这么可怕。” 艾米的超强控制欲,估计也让很多男人也从心凉到了生殖器。 可是读了被...
评分《消失的爱人》乍一看书底的简介,似乎是一个略带悬疑的恋爱故事。如果不是推荐这本给我的朋友说这本是推理,我通常是不会接触这种写婚姻生活的,篇幅又那么长的故事的。 近500页的篇幅,开本又大,那么一本砖头书读下来,让我非常地意外。是今年过年后读的长篇推理作品里,感...
评分翻译就是渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣!渣! 无数的错翻漏翻,大多数典故作者根本就看不明白,有些不算太难的句子直接省略不翻……就这水平还出书呢,丢死人了,感觉译者就是CET6的水平
评分看消失的爱人之前,刚看完别相信任何人,差不多类型的小说,居然连翻译也是同一个人,看别相信任何人的时候我就觉得翻译太多问题,用字不准确,翻译太直白,还有错别字、乱码等等等等,现在做书的人都没有校验了吗?平铺直叙的把原文直接说出来,连倒装句都是直接翻译,完全看...
controlling freak!
评分从去年党的生日一直看到今年劳动节,Nick和Amy是天生一对。有些couple 虽然对彼此有毒但是他们不会分开。这样的例子我在现实中也是见过的。
评分从去年党的生日一直看到今年劳动节,Nick和Amy是天生一对。有些couple 虽然对彼此有毒但是他们不会分开。这样的例子我在现实中也是见过的。
评分看了电影之后才去刷的小说..小说情节更细节.看完小说又刷了一遍电影..电影本身很尊重原著..
评分Even more thrilling than the movie plots; the two most fucked up psychopath characters and i love them
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有