沒有您,就沒有我們 在线电子书 图书标签: 朝鮮 北韩 朝鲜 历史 金淑姬 社会史 随笔 韩国
发表于2024-11-05
沒有您,就沒有我們 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
金老师在朝鲜的孤寂中渴望一个男人的心真是比她所写的朝鲜还苍凉透彻啊。
评分香港书展的推荐书之一貌似,读到最后越来越不开心,但这种不开心不是因为朝鲜或朝鲜人,而是另一批人
评分不像我预计的是用更客观的笔法来写。作者的描述是比较个人和主观的。所以一开始我有些不太喜欢这本书,但是读到后来,不知道是不是因为内容、描述的对象实在是太容易引起人的同理心,还是被这本书深深感动了。
评分南韩和北韩因为政治的分离导致无数家庭的血的隔离。而我们和台湾呢?!
评分一个作家隐藏身份亲身进朝鲜的见闻。作为一个美藉韩国人,对于朝鲜,感情应该是复杂,见过了身边太多因为国“国界“而永久分隔两地的亲人,犹如曾经的东西德,但柏林墙倒了,南北韩却是两个国家了。书里比较详细地写到了许多朝鲜学生的生活,同时还描述了一些中国对于两韩的细微影响,对于一个真正称得上“闭关锁国“的国家,这本书为我们打开了一扇窗,用最直白真挚的语言向我们展示了朝鲜一角,以及生活在那里的矛盾的朝鲜人民。
金淑姬(Suki Kim)
韓裔美籍作家,生於首爾,現居紐約。古根漢(Guggenheim)、傅爾布萊特(Fulbright)和開放社會(Open Society)獎助金得主。自2002年即以記者身分赴北韓,著有獲獎暢銷小說《口譯員》(The Interpreter), 並在《紐約時報》、《紐約時報書評》、《哈潑雜誌》等報刊撰文。
譯者簡介
莊靖
台大外文系畢,印地安那大學英美文學碩士。譯有《改變時尚的100個觀念》、《奧黛麗.赫本:一個優雅的靈魂》、《魅惑》、《PANTONE色彩聖經:預見下一波藝術、設計、時尚的色彩狂潮》、《下流科學》。
我在北韓精英身邊的日子,第一本直擊北韓上層社會家庭之子的動人著作
深度揭露脫北之外的另一個世界,近距離觀察從未曝光的北韓權貴階層
★《我們最幸福》作者芭芭拉.德米克盛讚:「不可思議的體驗!」
★一位偽裝為老師的作家,270個如士兵的平壤大學生,第一手記錄一群不一樣的北韓人
★重量級作家讚譽推薦、報刊雜誌一致好評,認識北韓最獨一無二的記述
★生活日常瑣事反映出國家文化教育等諸多大問題,穿插個人家族背景和大時代中難以泯滅的人性真情,兼具敘事技巧和豐富故事性,詳實深刻,打動人心
北韓權貴學生――
他們是僵化體制下擁抱特權的青春靈魂
他們沒有艱辛驚險的脫北經驗,也沒有窮苦悲慘的日常生活
他們在北韓最先進的大學全英文上課,打高爾夫、看哈利波特電影,還開生日趴
南韓裔臥底教師――
她是他們好奇探看外在世界的小小窗口
她不是第一次赴北韓,卻是首度深入且長期接觸當地的年輕人
她的真實身分是新聞工作者暨小說家,以人性之筆重新連結兩韓
◎ 真情與體制的衝突,在世界上最安靜的地方轟然響起
那裡,毫無變化的日復一日,千篇一律的日子折磨你的靈魂。
空虛……無止境的空虛,逐漸感受不到自身存在的意義。
金正日政權的最後半年,赴北韓教導上層階級特權分子之子英文,
難能可貴的體會讓她留下縈懷不去的深刻回憶……
學生排成兩列縱隊,高唱歌誦金正日和北韓的歌曲,每天三次,從不間斷:Without you, there is no motherland. Without you, there is no us.。而不知不覺間,作者金淑姬也跟著哼唱起來。
當時是二○一一年,北韓所有的大學都停課關閉一整年,學生下放到各建築工地──唯有平壤科學技術大學的兩百七十名學生例外。在那幾棟由高牆圍起的建築物中,每一個房間都掛著金日成和金正日父子面無表情的肖像,金淑姬就在此任教。她每天和學生共進三餐,盡力教導他們學習英文,而這一切都在北韓政權無孔不入的監視下進行。
平壤科大的生活寂寞又封閉,對金淑姬而言,更是如此。她的信件遭到檢查,而她還必須把記錄所見所聞的筆記和照片藏起來,不只要戒備監視他們的人,也要提防她的同事──同為老師的基督教傳教士。學生們不費吹灰之力就能信口開河,讓她感到困惑;他們毫無保留地對政府言聽計從,教她焦慮不安。在他們眼中,北韓的一切都是最美好、最雄偉、最精采的,無與倫比。但她卻無法忍住不愛他們──他們天真的熱忱、他們取悅她的渴望、他們尚未被澆熄的那些好奇。
隨著日子一週週過去,她開始向他們暗示:在他們的世界之外,還有其他的天地,比如自由上網、自在旅行。在這個叛逃的下場就是酷刑和處決的國家,她甚至冒險提及民主選舉和其他禁忌的觀念。而學生們則讓她對他們的生活有隱隱約約的認識,從他們對追女生的想法,到他們對只有祖國獲勝時才能轉播足球賽的失望。金正日去世後,全體學生傷心欲絕,使她不禁疑惑:她和他們是否能夠跨越兩個世界的鴻溝。
「不可思議的體驗,教人不寒而慄……文筆精采,讓我們對北韓的領導階層大開眼界。」――芭芭拉.德米克(Barbara Demick,白思卉),《我們最幸福》(Nothing to Envy)作者
「調查報導的上乘傑作,以其沉重的美感和教人心疼的溫柔而獨樹一幟。金淑姬以嫻熟老練的寫作技巧,勾勒出北韓與世界脫勾的超現實奇特風景,讓我不禁以為自己在讀的是鬼故事,以它的沉默無聲,以雪花落在荒涼校園的景象,以及遠方她心愛學生的歡笑魅惑著我。」――姬蘭.德賽(Kiran Desai),《繼承失落的人》(The Inheritance of Loss)作者
「就像由遙遠的星球或另一次元返回的探險者一樣,金淑姬有許多引人入勝的故事,其中包括北韓人民的生活與我們有多大的天壤之別──以及多麼可怕。歷歷如繪的細節在她堅定的敘述下,透露出日常生活的壓抑,即使對享有最多特權的人也是如此。而金淑姬也見證了沒有任何壓迫者可以奪走的人類靈魂。」――卡洛斯.埃爾熱(Carlos Eire),《等待哈瓦那的雪》(Waiting for Snow in Havana)作者
「多麼與眾不同的一本書!出色而勇敢地觀察並揭露舉世最封閉而撲朔迷離的社會──驚世駭俗、發人深省、讓人感動。然而我最愛的卻是金淑姬的語調──如此親密、脆弱、令人著迷、達觀、深情又迷人。」――法蘭西斯科.戈德曼(Francisco Goldman),《念及她名》(Say Her Name)和《內環道》(The Interior Circuit)作者
「綜合小說家對人物角色的銳利眼光,以及新聞記者對政治真相的敏感,本書以超越先前我們所讀所看的一切經驗,讓我們了解北韓的真相。金淑姬流暢的文筆,和她對身陷困境老百姓悲天憫人的胸懷,讓我沉迷在她的故事裡,無法釋卷。這是一本用人性重新結合北韓的佳作。」――蘇克圖.梅塔(Suketu Mehta),《孟買眾生錄》(Maximum City)作者
「使人心驚,又教人讚嘆,本書是心碎的祕密報告。《口譯員》作者金淑姬滲透了她分裂祖國的靈魂,見證數世代受到殘害的人生和局限的認同。對極權北韓做了獨一無二的深入觀察。」――簡‧安‧菲立普(Jayne Anne Phillips),《雲雀與白蟻》(Lark and Termite)和《靜謐幽谷》(Quiet Dell)作者
「金淑姬以清晰鮮明的手法,細膩微妙的文筆,粉碎了南北韓之間的論戰。她以採訪記者剝開這個隱士王國假想的強烈欲望,巧妙搭配移民追求情感故鄉難以饜足的飢渴,完成這不可能的任務。」――莫妮卡.張(Monique Truong),《鹽之書》(The Book of Salt)作者
「對世界上最孤立國家迷人――且哀傷――的一瞥。」――《奧黛麗雜誌》(Audrey)
「細膩描繪北韓文化的罕見佳作,且是『勵志老師』體裁中一本與眾不同的新作。」――《書單雜誌》(Booklist)星級評論
「文筆細膩……穿插〔金淑姬〕家族成員在韓戰中生離死別的感人故事……」――《書頁雜誌》(BookPage)
「詳細描繪了〔學生們〕狹隘的世界觀……對北韓生活直言無諱。」――《外交政策》期刊(Foreign Policy)
「〔一則〕對北韓黑暗面最具啟發的故事……把情感和智慧的光映照在無知是福的國度。」――《科克斯書評》(Kirkus Reviews)
「勾勒出在北韓教學的經驗,感人至深,讓讀者難能可貴地得以一睹這個謎樣國家的生活……文筆生動流暢,觸動人心。」――《圖書館學期刊》(Library Journal)星級評論
「生動鮮明、原汁原味、個人風格強烈的敘述。」――《明尼亞波利斯星報》(Minneapolis Star-Tribune)
「引人入勝……揭露了舉世最神祕國度複雜難解的天真和無知。」――《歐普拉雜誌》(O, The Oprah Magazine)
「對金正恩近日長期不公開露面感到好奇的讀者,可以從金淑姬的這本新回憶錄中,一窺形塑北韓領導階層的壓抑制度。」――《匹茲堡論壇評論報》(Pittsburgh Tribune-Review)
「精采描繪出受盡壓迫人民的生活……〔金淑姬的〕敘述扣人心弦,感人肺腑。」――《出版人週刊》(Publishers Weekly)星級評論
「有時個人的歷史蘊含了強而有力的磁力,〔就像〕金淑姬對世界上最孤立國家所做的探索就是迷人的例子。」――《風尚雜誌》(Vogue)
很好的报告文学,了解朝鲜的好书。不仅是纪实,也是文学。除了让人窥见朝鲜的真实一隅,还穿插了作者个人的家族往事,让人得以一瞥朝鲜和韩国几代人的生活面貌和情感世界。全书充满了作者女性特有的感性,可能有的男读者会觉得情感描写太多,但我恰恰喜欢作者的细腻笔触和个人...
评分 评分 评分 评分沒有您,就沒有我們 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024