英格丽特•诺尔
当代最成功的德国侦探小说家之一。1991年出版的第一部长篇小说《公鸡已死》使她一夜成名,并登上畅销书排行榜达35周之久。1993年出版第二部长篇小说《情人的骨灰》,同样好评如潮,并于次年荣获德国“格劳泽德语年度最佳侦探小说奖”。诺尔被誉为德国的“犯罪小说天后”,是“当代最有成就的德语作家”。主要作品包括:《公鸡已死》、《情人的骨灰》、《女药剂师》、《罗生门的玫瑰》等。曾有多部作品被搬上屏幕,其小说还被翻译成英、法、日、俄、西班牙、意大利等28种文字,影响遍及全世界。
译者沈锡良,男,上海翻译家协会会员。从事当代德语文学翻译20余年,在海峡两岸三地出版译著近30种。代表译著有《大赌局》、诺贝尔文学奖获奖作品《今天我不愿面对自己》等。其中《大赌局》获2011年“阅读城市城市阅读推荐书目”。
热情、活泼、善解人意、充满爱心……52岁的保险公司女职员罗塞玛丽无疑将这些女性的优点集于一身,可这些优点却摧毁了女性生命中最重要的东西——爱情。
在偶然参与的一次讲座上,她一见钟情爱上了一位中年男子,为了得到这个梦中情人,她不惜一切手段,甚至以谋杀犯罪为代价……一桩桩令警察毫无头绪的命案相继发生,是她将积蓄在内心深处的谋杀因子激活的信号,如今它们正犹如潘多拉魔盒,一发而不可收拾……
作者深入的刻画,让我看完以后整个人都不好了,不过她真是的展现了人生的种种不如意,即便是女主付出了那么多我的价值观所不能认同的努力,最终的结果却是如此的苦涩。所以,对任何事都要看得开,想得开,真的想要,正面的去争取,即便不成功,内心有的也只是遗憾而不是负罪感...
评分一切皆有可能的说法一直流通,有些惊人的背后,发生的原因,竟然会使你无法想象的一瞬间,一瞬间的感触,会导致无法挽回,无法再回首的从前。此书如果你细读,会发现许多平静的生活中流动着不安定因数,可以看出女性犯罪的某些细节。古人说:“一见钟情”,此书有“一听钟情”...
评分1990年英格丽特·诺尔55岁,这一年,她的三个孩子长大成人,离家独立生活。数十年来,这个一直操持家务相夫教子的家庭主妇,终于有空闲时间写起小说来了。诺尔首部长篇小说《公鸡已死》出版于1991年。据说该小说一出版,立即轰动德国,很快被译成28种文字在世界广泛传播。然而...
评分作者深入的刻画,让我看完以后整个人都不好了,不过她真是的展现了人生的种种不如意,即便是女主付出了那么多我的价值观所不能认同的努力,最终的结果却是如此的苦涩。所以,对任何事都要看得开,想得开,真的想要,正面的去争取,即便不成功,内心有的也只是遗憾而不是负罪感...
评分杀人犯更喜欢沉默 ——读《公鸡已死》 1、读书是一件很有意思的事。一本书会和很多人有关系,因为这些关系,会有很多有趣或惊悚的发现。 2、这仍旧是一篇非主流非正式非传统的读后感。它会保留我的真实性想法——真是的,如果没有一介的痕迹,何必写呢,找度娘多方便啊。 ...
3.5☆ 神一般的女主角,因为爱上了一个自己想象中的人而不断杀人,而这个男人还要为她背锅????,她的心理素质算高还是低呢?
评分妈呀。赵薇要拍这个了。
评分好无聊的故事
评分书里散落着好几枚纸片人……不过,连环杀人犯这种特殊人物要想写出真切和共情,是很难
评分小说就这么烂,电影得成什么德行……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有