长相别 在线电子书 图书标签: 雷蒙德钱德勒 欧美推理 推理 外国文学 英语国家 硬汉文学 社会 推理小说
发表于2024-11-09
长相别 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
看了22页,这书超级厚。因为一杯酒而结缘的兄弟可以追溯到《水浒传》,乃至更早的作品。在当代的作品里,因酒结缘的故事最常见的莫过于武侠小说。因酒结缘,我首先想到的就是令狐冲和田伯光,进而想到了乔峰和段誉,以及李寻欢和阿飞、胡铁花和楚留香。他们肝胆相照,义薄云天。“仁义”是中国人的传统,那么外国人呢?我以前认为外国人的字典里是没有“义”这个字的。但是我错了。这本书就是讲“义”的。《权力的游戏》也是。今天读到了276页。这个是“血溅鸳鸯楼”和“误入白虎堂”的节奏了。今日全部读完。马洛是一个很讲义气的私家侦探。他们宁愿自己坐牢,也不出卖朋友。英语里对应的单词就是loyalty。
评分这个版本的翻译很熟练,是中国人说话的样子,有老一代翻译家的味道。
评分渐入佳境,金句不断
评分三版本同时比较,也算是对我的狂热给个交代
评分没怎么看懂这本书,看评论也没怎么看懂,不过很喜欢这个侦探推理系列,版本不错,基本收全了
雷蒙德·钱德勒(1888—1959)
20世纪美国文学的代言人之一,用教科书级别的洗练文笔塑造了“硬汉侦探”马洛的经典形象,开创性地将“硬汉派”风格植入文学传统,革新了美国小说的面貌。“钱德勒式”文风,被后世无数作家争相模仿;马洛则成为硬汉鼻祖,此后所有硬汉形象身上都有马洛的影子。
《漫长的告别》是钱德勒无可争议的代表作,也是他至为得意的作品,斩获1955年爱伦·坡奖。
·
钱德勒的7部长篇小说均以马洛为主人公:
《长眠不醒》(The Big Sleep)
《再见,吾爱》(Farewell, My Lovely)
《高窗》(The High Window)
《湖底女人》(The Lady in the Lake)
《小妹妹》(The Little Sister)
《漫长的告别》(The Long Goodbye)
《重播》(Playback)
·
译者
姚向辉,又名BY,青年译者,译作有《教父》《七杀简史》《漫长的告别》《马耳他之鹰》等。
看到有筒子问译本的问题。本人看过新星2008版和南海2013版。凭着印象用快速翻书的办法搜罗了几条对照,供大伙参考哈。 一,先来几段让大伙感受下两个译本的典型风格: 1,本书第一美人的自杀遗言 新星版P340:他理当年纪轻轻死在挪威,成为我献给死神的恋人。他回来成了赌徒...
评分说一声再见,就是死去一点点。——雷蒙德·钱德勒《漫长的告别》 [漫长的告别] 对于编辑一本书来说,过程永远比结果重要。所以我先说不重要的,再说重要的;不重要的一笔带过,重要的多说几句。 读客版《漫长的告别》10月18日开卖,接连登上当当、京东、亚马逊小说新书榜榜首,...
评分说实话,马洛没让我想起亨弗莱·鲍嘉,在我的印象中,到被具象化,庸俗化成“月光侦探社”中的布鲁斯·威利斯,可惜没有个美女作搭裆,可以时不时顶几句嘴,搞点小暧昧,必要时来个肝胆相照什么的。从这点看,马洛是够落寞的。 再说句实话,这本《漫长的告别》,也没...
评分 评分很惭愧地说,我以前从未读过钱德勒的作品,对他那种独树一帜的“硬汉派”写作风格也不甚了解。当我拿到手阅读的那一刻,我甚至有点恍惚:这究竟是在推理中粘合了文学性?还是在一本外国文学书中按下了推理的开关? 以往我看过的推理小说,基本来自两个派别:一是江户川乱步、我...
长相别 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024