http://www.cambridge.org/cn/academic/subjects/history/east-asian-history/ancient-china-and-yue-perceptions-and-identities-southern-frontier-c400-bce50-ce?format=HB#bookPeople
In this innovative study, Erica Brindley examines how, during the period 400 BCE–50 CE, an embryonic Chinese empire interacted with peoples referred to as the Yue/Viet along its southern frontier. Brindley provides an overview of current theories in archaeology and linguistics concerning the peoples of the ancient southern frontier of China, the closest relations on the mainland to certain later Southeast Asian and Polynesian peoples. Through analysis of warring states and early Han textual sources, she shows how representations of Chinese and Yue identity invariably fed upon, and often grew out of, a mutually defining process of centering the self while de-centering the other. Examining rebellions, pivotal ruling figures from various Yue states, and key moments of Yue agency, Brindley demonstrates the complexities involved in identity formation and cultural hybridization in the ancient world and the ancestry of cultures associated with southern China and Vietnam to the present day.
A new critical approach to understanding identity along the ancient southern frontier of China
Introduces important social science research on the ancient peoples and cultures of southern East Asia
Uses the textual record to challenge existing theories based on archaeology and linguistics
Erica Brindley, Pennsylvania State University
Erica Brindley is an intellectual and cultural historian of early China (500 BC to 200 AD). Her interests include the philosophical and religious texts, cultural norms, and political cultures that were born and flourished during this time. She is also interested in the history of identity and cross-cultural interactions between the Sinitic cultures of the North and their southern neighbors along the East Asian coast. She is the author of Music, Cosmology, and the Politics of Harmony in Early China (2012) and Individualism in Early China: Human Agency and the Self in Thought and Politics (2010). She has also written many articles on a wide range of topics for philosophy and Asian studies journals and has co-edited volumes related to excavated texts and maritime East Asian history. Brindley has been awarded the prestigious Charles A. Ryskamp Research Fellowship and a Humboldt Research Fellowship for her work on various projects related to the ancient southern frontier. She also serves on the editorial collective for the new journal, Verge, and on the editorial board for the journal Early China.
评分
评分
评分
评分
拿到《Ancient China and the Yue》这本书,我的心情是激动而期待的。我一直对中国古代史的多元性抱有浓厚的兴趣,而“Yue”这个概念,在我看来,正是古代中国多元化发展的一个重要侧面。“Yue”对我而言,不仅仅是一个地理名词,更是一个承载着独特文化、社会形态和历史经历的符号。我希望这本书能够带我深入了解“Yue”文明的物质文化。 我希望书中能够详细介绍“Yue”人的居住环境、房屋建筑风格,以及他们是如何利用当地的材料来建造自己的家园的。同时,我也对他们的服饰、饮食、以及日常使用的工具、器皿充满好奇,这些物质的细节往往能反映出最真实的生活状态。 我还对“Yue”人在艺术和技术上的成就寄予厚望。他们是否在金属冶炼、陶瓷制作、纺织印染等领域有着独特的技艺? 他们的音乐、舞蹈、绘画又有着怎样的特色,是否能够体现出他们独特的审美情趣和精神追求? 我相信,通过对“Yue”文明物质文化和艺术技术的细致描绘,《Ancient China and the Yue》将能够为我构建出一个立体而鲜活的“Yue”世界,让我能够更直观地感受到那个古老文明的魅力。
评分《Ancient China and the Yue》这本书的书名,瞬间勾起了我对中国古代史中那些“被遗忘”或“被低估”的文明的探究欲。“Yue”这个词,在我脑海中,总是与南方湿润的气候、蜿蜒的河流以及那些在历史长河中相对边缘却又极其重要的族群联系在一起。我期待这本书能够为我揭示“Yue”文明更深层次的内涵。 我希望书中能详细阐述“Yue”文明在政治制度和权力结构上的特点。他们是如何组织自己的社会,如何进行统治,又如何与周边的大国互动? 书中是否会提及一些具体的政治事件、人物,以及他们所遵循的政治原则? 我对“Yue”人在法律和道德观念上的发展也充满好奇。他们的法律体系是否独立于中原,其道德规范又有着怎样的侧重? 我还对“Yue”文明在军事上的实力和策略颇感兴趣。他们是否拥有精良的武器装备,擅长在特定地形作战? 书中是否会分析他们的军事组织、战术运用,以及他们在抵御外敌或对外扩张中的表现? 我希望这本书能够以一种严谨又不失可读性的方式,为我展现“Yue”文明在政治、军事等方面的独特成就,让我能够更全面地理解古代中国在地域和文化上的复杂性。
评分在翻阅《Ancient China and the Yue》之前,我对于“ Yue ”这个概念仅限于一些模糊的历史碎片,可能是南方某个地域的称谓,或是某种与中原文明有所区别的文化群体。然而,本书的封面设计——那古朴而又充满神秘感的图腾,以及标题中“Ancient China”所暗示的宏大历史背景,立刻激起了我深入探索的兴趣。我期待着能在这本书中找到关于这个被历史长河冲刷过的群体,与当时广阔的中华文明之间错综复杂的关系。我希望作者能够带领我穿越时空的迷雾,去感受那些早已消逝的时代脉搏。我设想,本书的开篇或许会从地理环境入手,描绘出“Yue”地区独特的地貌特征,比如蜿蜒的河流、潮湿的季风气候,这些自然条件如何孕育出与中原截然不同的生存方式和文化习俗。接着,我会期待作者对“Yue”民族的起源和早期发展进行详细的梳理,可能会涉及到一些考古发现,比如南方地区出土的青铜器、墓葬群,它们可能揭示出“Yue”人独特的冶炼技术、宗教信仰以及社会组织结构。我尤其好奇的是,“Yue”文明是否独立发展,抑或受到来自北方其他文化的影响,这种影响是和平交流还是征服与被征服? 我对书中可能出现的关于“Yue”人在政治、经济、军事等方面与早期中国中央政权(如夏、商、周)的互动描写充满了期待。他们是臣服于王权,还是保持着独立的王国? 他们在文化上是否有所融合,或者始终保持着鲜明的自身特色? 这些问题在我阅读前就已经在脑海中盘旋。这本书,对我而言,不仅仅是一本历史读物,更是一扇通往失落文明的窗户,我渴望透过这扇窗,看见一个完整而鲜活的“Yue”世界。
评分《Ancient China and the Yue》这本书的书名,唤起了我对古代中国多元化文化景观的强烈好奇心。“Yue”这个词,在我初步的阅读中,往往指向的是南方地区那些与中原王朝既有联系又保持一定独立性的族群。我希望能在这本书中,看到一个更加细致和深入的“Yue”文明的图景,而不仅仅是作为“古代中国”的一个附属或者反衬。我期待作者能够深入挖掘“Yue”人在思想文化上的贡献。 他们是否发展出了独特的哲学体系,或者是在宗教信仰、神话传说方面有着与中原截然不同的表达? 我希望书中能有关于他们艺术创作的详实描述,比如他们如何利用地域特色,创作出独具风格的绘画、雕塑、音乐或文学作品。 我对“Yue”人在对外交流方面扮演的角色也充满兴趣。他们是否是古代海上丝绸之路的先行者,在与东南亚、甚至更远地区的贸易和文化交往中发挥了重要作用? 他们的航海技术、造船工艺又有着怎样的发展水平? 我也希望这本书能够探讨“Yue”文明如何适应和改造其所处的自然环境,比如他们对于水利的利用,或者在农业生产中发展出的独特技术,这些都会是了解他们生活方式的关键。我期待这本书能够提供一个更加全面、更具深度的视角,让我能够重新认识“Yue”文明在古代中国历史和文化发展中的独特价值。
评分《Ancient China and the Yue》这本书的书名本身就充满了历史的厚重感和探索的召唤力。作为一位对古代文明抱有浓厚兴趣的读者,我一直对那些在主流史书中篇幅不多,但却在历史演进中扮演了重要角色的边缘群体或区域文明充满好奇。我对“Yue”的认知,很大程度上来自于“百越”这个概念,知道它是一个南方民族的集合,与中原王朝的政治和文化交流,常常是征服、融合或是对峙。但我深知,这远远不足以概括一个庞大且复杂的文明体系。 我期待这本书能够超越这些泛泛的认知,深入挖掘“Yue”文明的独特性。我希望书中能够探讨“Yue”人是如何在地理环境的限制下,发展出独特的经济模式,比如大规模的水稻种植、精耕细作的农业技术,或是精湛的渔业和航海技能。 我对他们在军事上的表现也颇感兴趣,古代文献中常提及“Yue”人善于用剑,甚至能够与北方骑兵在特定地形下抗衡。书中是否会有关于他们武器装备、战术策略的详细描述? 他们的城池防御体系又有着怎样的特点? 我更希望能读到关于“Yue”人在哲学思想、艺术审美、文学创作等精神层面的探索。他们是否发展出了自己独特的宇宙观、伦理道德体系? 他们的音乐、舞蹈、绘画又会呈现出怎样的风貌? 我相信,通过这些方面的细致描绘,《Ancient China and the Yue》必将为我展现一个更加完整、更加鲜活的“Yue”文明图景。
评分《Ancient China and the Yue》这本书的标题,精准地击中了我在学习中国古代史时常常感到的一丝缺憾——对于南方地区复杂多元文明的了解相对不足。“Yue”这个词,在我脑海中,总是伴随着一些朦胧的意象:潮湿的空气、绿色的山林、以及那些在历史舞台上时隐时现的身影。我期待这本书能够将这些模糊的印象具象化,让我能够清晰地看到“Yue”文明的轮廓。 我希望书中能够对“Yue”人的宗教信仰和哲学思想进行详细的梳理。他们是如何理解世界、如何处理人与自然、人与神的关系的? 书中是否会提及一些与中原不同的神祇、祭祀仪式,或者是由此发展出的独特的人生观和价值观? 我对“Yue”文明在艺术和审美上的追求也充满好奇。他们的音乐、舞蹈、绘画、雕塑,以及建筑风格,是否能够反映出他们独特的民族性格和文化品位? 我希望作者能够通过对这些艺术形式的分析,揭示出“Yue”文明的精神内核。我还对“Yue”人在历史进程中与其他民族和文化的互动,尤其是与中原文明的交流与碰撞,进行了深入的期待。他们是如何在这些互动中保持自身文化的独特性,又在哪些方面受到了影响和改造? 我相信,通过对这些复杂关系的描绘,《Ancient China and the Yue》将能够为我展现一个更加立体、更加生动的古代中国历史图景,让我能够更深刻地理解中国文明是如何在多元文化交流中不断丰富和发展的。
评分在我拿到《Ancient China and the Yue》这本书之前,我对“Yue”的认知,更多地来自于一些零散的文献记载,比如战国时期吴越争霸的故事,或是秦汉时期对岭南的征服和开发。这些信息总让我感觉,“Yue”是一个相对边缘且充满变数的群体。我希望这本书能够填补我认知的空白,让我能够更全面、更系统地理解“Yue”文明的方方面面。 我期待书中能对“Yue”人在社会组织和管理方式上进行深入的探讨。他们是如何构建自己的社会等级,如何处理内部的纷争,又如何与外来政权进行博弈? 书中是否会提及一些具体的政治制度,比如他们的官僚体系、法律条文,或者是在征税、徭役等方面与中原政权有何不同? 我对“Yue”人的日常生活也同样好奇。他们的婚姻习俗、家庭结构、教育方式是怎样的? 在娱乐和节庆方面,他们又有哪些独特的传统? 我希望作者能够通过生动的笔触,描绘出“Yue”人在日常生活中的点点滴滴,让我能够感受到他们的喜怒哀乐。我还对“Yue”文明在科技发展上的贡献充满期待,比如他们在冶金、纺织、建筑等方面的技术水平,以及这些技术如何影响了他们的社会发展和生活品质。这本书,在我看来,将是一次深入了解中国南方古代文明的绝佳机会,我迫不及待地想开始阅读。
评分我一直对古代中国不同区域文明之间的互动和融合充满兴趣,而《Ancient China and the Yue》这本书的书名直击了我关注的焦点。“Yue”在我心中的印象,更多地与“南方”、“湿润”、“水乡”等地理和气候特征联系在一起,也伴随着一些模糊的民族迁徙和政治动荡的历史片段。我渴望通过这本书,能够系统地了解“Yue”文明在更广阔的历史背景下的定位和演变。 我希望本书能够深入探讨“Yue”人与中原王朝之间政治关系的演变,从早期的朝贡、羁縻,到后来的征服、纳入版图,以及在这个过程中,“Yue”地区社会结构和统治方式的变化。书中是否会提及一些重要的历史事件,比如春秋战国时期“Yue”国(吴越)的兴衰,或者秦汉时期对岭南地区的开发和治理? 我对“Yue”文明在经济上的贡献同样充满好奇,他们是否在冶金、制陶、纺织等领域有着独到的技术,并且这些技术对当时的中国经济发展产生了怎样的影响? 我也希望作者能够关注“Yue”文化对中国文化整体的贡献,比如他们独特的语言、文字(如果存在)、宗教信仰,甚至是生活习俗,在多大程度上融入了中华文化的大染缸,又在哪些方面保持了其原初的鲜明特色? 我期待这本书能以一种严谨且富有吸引力的方式,为我解开“Yue”文明的神秘面纱,展现它在古代中国历史长河中的重要地位。
评分我对《Ancient China and the Yue》这本书的期待,源于我对中国古代历史中那些“非主流”文明的浓厚兴趣。“Yue”在我看来,就是这样一个代表,它既与“Ancient China”紧密相连,又可能拥有着与中原截然不同的发展轨迹。我渴望通过本书,能够深入了解“Yue”文明在各个层面的细节。 我希望书中能对“Yue”人的起源、迁徙和分布进行详细的考证。他们是从哪里来的,又是如何分布在广阔的南方大地上的? 在这个过程中,他们是否与其他民族发生过融合或冲突? 我对“Yue”人在经济活动中的特色尤为关注,比如他们是否发展出了独特的农业技术,或者是在渔业、手工业方面有着杰出的成就? 书中是否会提及他们的商品贸易、货币流通,以及他们与周边地区乃至更远地方的经济联系? 我还对“Yue”人在文化交流中的角色充满期待,他们是否在语言、文字、音乐、舞蹈等方面对中国文化产生了重要影响? 他们是如何将自己的文化融入到中国文化的大潮中,又在哪些方面保持了原有的鲜明特质? 我希望这本书能够提供详实可靠的史料和深入的分析,为我呈现一个清晰、完整的“Yue”文明面貌,让我能够对中国古代文明的多样性有更深刻的认识。
评分拿到《Ancient China and the Yue》这本书,我最先注意到的是它极具质感的纸张和印刷,这预示着作者在内容呈现上也必定力求精细。我对“Yue”这个词的联想,更多地集中在文献记载中那些相对零散且往往带有“边陲”色彩的描述。我渴望在这本书中找到对“Yue”文明更系统、更深入的解读,不仅仅是作为“古代中国”的一部分,而是作为一个具有独立价值和独特魅力的文明体来认识。我期待作者能够打破以往研究中可能存在的“以中原为中心”的视角,而是从“Yue”自身的角度出发,去描绘他们的生活图景。 我设想,书中或许会详细介绍“Yue”人的日常生活,比如他们的服饰,是否像南方某些民族一样喜欢将身体刺青,或者使用各种天然材料制作精美的饰品? 他们的饮食习惯又会是怎样的? 是以稻米为主食,还是以渔猎为生? 房屋的建筑风格,他们是否会依水而居,建造独特的干栏式建筑? 我还对“Yue”人的社会结构非常感兴趣,是否存在氏族部落、等级制度? 他们的婚姻习俗、祭祀仪式又有什么特别之处? 任何关于他们精神世界和物质生活的细节,都能帮助我构建出一个更加立体、生动的“Yue”人形象。我希望这本书能够展现出“Yue”文明的韧性和创造力,以及他们在与外部世界互动中所展现出的智慧和勇气。
评分读完ch9和结论,还要交response,难产啊。。。
评分读完ch9和结论,还要交response,难产啊。。。
评分港真,不是我喜欢挑硬伤……这位几乎每一段汉文英译都能出错,还能在译文中留问号,十分影响阅读体验和对全书的评价。
评分读完ch9和结论,还要交response,难产啊。。。
评分港真,不是我喜欢挑硬伤……这位几乎每一段汉文英译都能出错,还能在译文中留问号,十分影响阅读体验和对全书的评价。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有