可麗露、國王餅、法式鹹派、可頌、肉桂捲、拖鞋麵包…
最受歡迎的各國麵包 全員到齊!
第一本以麵包為主題
全面網羅各種相關雜學知識的手繪辭典
本書以辭典的形式,收錄了多達100個與麵包有關的詞彙。內容除了囊括與麵包相關的知識外,作者更透過自己的所學所聞與個人見解,從多重角度針對「麵包」進行分析,還介紹了麵包的歷史、種類及一些好吃的名店,更解釋了千年古都──京都與麵包之間的關係。
【紅豆麵包日&紅豆麵包路?】
紅豆麵包,是日本無人不知無人不曉的國民麵包,鬆軟的麵包裡放填滿了甜甜的紅豆餡。其歷史可追溯至明治七年,是一位名為木村安兵衛的人發明的。一提到 東京銀座木村屋,每個人都會想起紅豆麵包吧。之前紅豆麵包曾在四月四日獻給明治天皇,所以這一天又被訂為「紅豆麵包日」。札幌市豐平町還有一條「紅豆麵包 路」,整條路的兩旁都是紅豆麵包的裝飾品。
【水質,決定棍子麵包的品質?】
大概在十五年前左右,被稱為法國麵包的日本棍子麵包也變得十分美味,但是還是與法國的棍子麵包有些不同。早期常以一句「因為用的麵粉不一樣啊」混過, 但是在能夠直接輸入法國製的麵粉或是適合製作棍子麵包的國產麵粉問世之後,這種「制式回答」已經無法矇混過關了。一直無法容忍這個現實的某一天,某位既是 美食通,家中又藏有大量料理書的巴黎女性邀請我到家中,請我吃了外皮厚薄適中且酥脆,內裡呈現淡白色的棍子麵包。咬下第一口的當下,我立刻脫口用日文說 出:「果然法國的棍子麵包才好吃」,我順勢向這位女性詢問藏在心中已久的疑問,得到的答案是:「因為水不一樣,所以麵包的味道當然不同啊。比利時與瑞士雖 然都有棍子麵包,但是味道可是全然不同的呢!」
作者介紹
作者簡介
麵包與洋蔥(林舞)
生於福岡縣,是一名插畫家與設計師,也是一位麵包的愛好者。因為對麵包的熱愛而移居京都,從2006年就開始發行與麵包相關的免費報紙《麵包與洋蔥》。之後也自費出版《左京區與麵包》、《麵包店與書店》、《名古屋的某處》(共同著作)、《傳說中的麵包》以及其他書籍,也從事免費報紙與小冊子的企劃、設計與插圖。目前住在福岡市。《麵包與洋蔥》這個書名是西班牙語的求婚詞,意思是「與你一起,就不怕生活裡只有麵包與洋蔥」。
www.pantotamanegi.com
監修/荻山和也
麵包、料理研究家。愛上從麵粉開始製作的麵包之後,拜在麵包研究家第一把交椅的竹野豐子小姐門下拜師學藝,曾前往歐洲等地的麵包學校留學,將在當地學到的麵包寫成家庭也能輕鬆製作的食譜之後,在自己的教室以及著作裡發表這些食譜,也因此得到各界讚賞。除了手工麵包的食譜,也寫了許多利用麵包機製作麵包的食譜,這可說是前所未有的絕妙組合,所以這類的書籍也受到許多讀者喜愛。著有《居家烘焙BOOK》(Graph社)、《利用麵包機製作有益健康的硬麵包》(講談社)以及其他多數著作。
breadpark.exblog.jp/
譯者簡介
許郁文
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,目前正於東吳日語教育研究所進修中。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採編記者,現職為專職譯者。歡迎大家透過臉書認識我facebook:baristahsu。
评分
评分
评分
评分
作为一个烘焙爱好者,我必须承认,市面上的食谱书多如牛毛,但大多是“量大管饱”的套路,要么过度简化到失去灵魂,要么复杂到让人望而却步。这本《手繪麵包辭典》走的是一条非常独特的“中庸之道”,但这个“中庸”是建立在极高审美基础上的。它的配色方案非常和谐,仿佛是从自然界中提取出来的色彩,温暖而不失高级感。我留意到,作者在描述酵母状态时,用的词汇非常形象,比如形容面团“像婴儿的皮肤一样柔软”,这种感官的调动,比单纯的温度或时间描述要有效得多。它成功地搭建起一座沟通的桥梁,连接了文字、视觉和实际操作者。每次合上书本,我都会有种强烈的冲动,想要去亲手触摸面粉的细腻,感受空气中酵母发酵的微妙变化。它激发了我对“本真”的追求,让我开始重新审视我烘焙工具的选择和厨房环境的布置。
评分说实话,这本书的份量感十足,拿在手里沉甸甸的,光是封面那粗粝的纸张触感就透着一股“匠人精神”。我一直对那些动辄上百种食谱的书望而却步,总觉得太庞杂容易让人迷失方向,但这本书的妙处就在于它的“精选”与“聚焦”。它没有试图囊括世界上所有的面包种类,而是精挑细选了一些经典且具有代表性的作品进行深入剖析。这种克制反而给了读者一种安心感——你知道你手中拿到的,是经过深思熟虑后的精华。我最欣赏的是它对不同面粉特性、酵母活性的观察记录,这些都是教科书式的理论,但被作者用非常接地气的方式阐述,完全没有那种高高在上的说教感。即便是那些我曾经觉得非常复杂的法式发酵,在书中那些细腻的笔触下,似乎也变得可以理解和掌控了。虽然我还没勇气挑战那些高难度的步骤,但光是学习这些背后的原理,就已经让我对烘焙这件事有了全新的敬畏之心。
评分这本书的独特之处在于它似乎拒绝被归类,它既不像传统的食谱那样精确到克,也不完全是一本画册。它更像是一本旅行日志,记录了作者在不同面粉、不同气候下与面包“对话”的心得体会。我最喜欢它在描述烤制过程时的那种“不确定性”的坦诚,比如某次烤制时烤箱温度略有偏差,导致外壳颜色略深,作者并没有回避,而是将其记录下来,并分析了可能的原因。这种真实的反馈比那些完美无瑕的步骤指导要宝贵一万倍。它让我意识到,每一个面包都是独一无二的,失败也是学习的一部分。阅读过程中,我感觉自己像是在跟随一位经验丰富的前辈,她不急不躁地分享着她的“偏方”和“感悟”,而不是生硬地给出指令。这本书带给我的启发是,与其盲目追求标准答案,不如建立起自己对面包状态的直觉判断,这才是成为一名优秀烘焙师的关键。
评分天呐,我最近终于翻开了那本被朋友们强烈推荐的烹饪书,虽然我至今还没能真正动手做出像书里那种完美的成品,但光是看着那些精美的插画,就感觉自己已经被带入了一个充满面粉香气的温馨世界。这本书的排版设计简直太用心了,每一个面包的造型都栩栩如生,仿佛能从纸上“跳”出来,那种手绘的质感和温度,是冷冰冰的照片完全无法比拟的。特别是对那些基础款面包的讲解,文字描述虽然简练,但配合图示,即便是厨房新手也能大致摸清门道。我尤其喜欢它对一些历史小知识的穿插介绍,让我明白了小小一个面包背后蕴含的文化深度,而不是单纯的食谱堆砌。这本书更像是一本艺术品集,而不是一本实用的工具书,当然,这可能对追求效率的专业人士来说有点美中不足,但对我这种纯粹享受过程的爱好者来说,简直是每天翻阅的乐趣所在。每一次翻阅,都能发现一些之前忽略的小细节,比如面团纹理的细微变化,或者黄油融化时那种诱人的光泽,让人忍不住想立刻冲进厨房,虽然最终可能一塌糊涂,但过程中的美好体验是无可替代的。
评分这本书给我的最大感受是“沉静”。在这个节奏飞快的时代,能拥有一本让人愿意慢下来的书实在难得。我通常是在傍晚时分,泡上一杯清茶,慢慢地摩挲着书页阅读。作者的叙事风格非常舒缓,没有那种催促你赶紧成功的语气,而是鼓励你享受揉捏、等待发酵的每一个瞬间。那些手绘的草图,线条虽然不甚工整,却充满了生命力,它们记录的不仅仅是面包的形状,更是作者在制作过程中的心境和手感。我甚至开始模仿书里的插图风格,随便拿张纸画起我揉出来的面团,虽然画得不成样子,但那种沉浸式的体验是无可替代的。这本书的美学价值远超其实用价值,它教育我们,真正的美味往往来自于对细节的极致关注和对食材的尊重。它让我明白,烘焙不只是一个烹饪行为,更是一种生活的哲学,一种对“慢”的追求。
评分麵包與洋蔥其實是作者林舞以京都為駐點從06年開始自行創作的免費麵包讀物,每個月一期,可惜只發行了24期就停刊了(她也搬回了老鄉福岡)。除了麵包品種,還列了一些與麵包(pan)單字有關的關鍵詞。網站也很有趣:http://www.pantotamanegi.com/
评分麵包與洋蔥其實是作者林舞以京都為駐點從06年開始自行創作的免費麵包讀物,每個月一期,可惜只發行了24期就停刊了(她也搬回了老鄉福岡)。除了麵包品種,還列了一些與麵包(pan)單字有關的關鍵詞。網站也很有趣:http://www.pantotamanegi.com/
评分麵包與洋蔥其實是作者林舞以京都為駐點從06年開始自行創作的免費麵包讀物,每個月一期,可惜只發行了24期就停刊了(她也搬回了老鄉福岡)。除了麵包品種,還列了一些與麵包(pan)單字有關的關鍵詞。網站也很有趣:http://www.pantotamanegi.com/
评分麵包與洋蔥其實是作者林舞以京都為駐點從06年開始自行創作的免費麵包讀物,每個月一期,可惜只發行了24期就停刊了(她也搬回了老鄉福岡)。除了麵包品種,還列了一些與麵包(pan)單字有關的關鍵詞。網站也很有趣:http://www.pantotamanegi.com/
评分麵包與洋蔥其實是作者林舞以京都為駐點從06年開始自行創作的免費麵包讀物,每個月一期,可惜只發行了24期就停刊了(她也搬回了老鄉福岡)。除了麵包品種,還列了一些與麵包(pan)單字有關的關鍵詞。網站也很有趣:http://www.pantotamanegi.com/
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有