赫伯特·喬治·威爾斯(1866~1946),英國著名小說傢、政治傢、社會學傢和曆史傢,後來主要從事新聞工作。著有《時間機器》《隱身人》《當睡著的人醒來時》和《不滅的火焰》等多種科幻小說以及其他許多著作。
本書共有六十七章,從空間中的世界到世界政治經濟秩序的重建,無不滲透齣宇宙之曠達,生命之奇特,以及人類無窮無盡的欲望。作者拋棄瞭堆積枯燥的文學史料,以一種歡快的筆調,豁達的自然觀,講述瞭人類成長史上所經曆的磨難與成功,酸甜苦辣盡在其中。
我不能妄断这本书不好,但是确实不适合国人读,我们对中国历史有所了解,而对世界历史所知甚少,如果是中国历史按这本书的写作方法尚可,但作为世界历史,它存在几点问题,条理不清晰,逻辑混乱,抓不住重点,事件交代不清楚。作者采用一种跳跃式的写作方式,完全不顾及作者的...
評分 評分之前就有些奇怪,吴谢费的译本厚达943页,而二蔡的这个译本只有290页,目录也完全不同。 书到手后才发现二蔡译本不是我想看的那本 The Outline of History(《世界史纲》),而是作者韦尔斯的另一本书 A Short History of the World(译作《世界简史》更合适?)。 本书内容相...
評分书本不厚,但前前后后读下来也花了近10天时间。该书从地球时间空间的起源谈起,似是纪实,更像是拿着一部DV在平静地转述地球上千百万年来历届主人依次登场的种种故事与经历,一直到了二战前夕戛然而止。 无论是谈论起地球上生灵出现时,从水下,岸边,再到陆地;还是说起人类进...
評分和故人遇见了。 他依旧热爱历史和哲学。 我叫阿里斯托德,他叫亚里士多芬。 很久以前,我开始为香水而烦恼。 我喜欢逛街而不是看展览。 我摆脱了数学,但是我依旧厌学。 我装腔作势地说半生不熟的英文。 我和一堆“社会精英”们讨论离我十万八千里的美国金融。 我买东西第一件...
翻譯爛
评分錯彆字奇多
评分翻譯爛
评分印刷錯彆字稍多
评分翻譯爛
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有