夜莺与玫瑰

夜莺与玫瑰 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

奥斯卡·王尔德 Oscar Wilde(1854-1900),莎士比亚之后,英国最伟大的语言大师。

唯美主义在世间行走的代言人。

一辈子写过九个童话故事,《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》已成世界文学经典。

他说,童话不是为儿童而写,是为十八到八十岁之间孩童般的人所写。

对王尔德来说,艺术家是现代社会中耶稣的化身。他的作品,就是他的痛苦和生命的结晶,就像夜莺用它的心血,染红了那朵玫瑰一样。他创作了《道林·格雷的画像》,也写出了悲剧《莎乐美》和其他诸多天才作品。

1900年11月30日,在巴黎的一家旅馆里,王尔德因脑膜炎去世,终年四十六岁。

他的公墓是全世界最特别的墓地之一,无数朝圣者在墓碑上留下红色唇印。

谈瀛洲

翻译家、作家、学者,复旦大学外文学院教授,复旦外国文学研究所所长,王尔德与唯美主义运动研究专家。

已出版作品:散文集《诗意的微醺》《那充满魅惑力的舞蹈》《语言本源的守卫者》,学术专著《莎评简史》,长篇小说《灵魂的两驾马车》,译作《后现代性与公正游戏》等。

出版者:浙江文艺出版社
作者:[英] 奥斯卡·王尔德
出品人:果麦文化
页数:240
译者:谈瀛洲
出版时间:2015-4
价格:32
装帧:平装
isbn号码:9787533941611
丛书系列:果麦·外国文学经典
图书标签:
  • 童话 
  • 王尔德 
  • 奥斯卡·王尔德 
  • 外国文学 
  • 英国文学 
  • 文学 
  • 经典 
  • 成人童话 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

除了《小王子》,成人童话我们还看王尔德《夜莺与玫瑰》。

第一部真正写给成人看的童话,他第一个提出成人童话概念。

王尔德说:“童话不是为儿童而写,是为十八到八十岁之间孩童般的人所写。”

译者谈瀛洲,翻译家、作家、学者,复旦大学外文教授,王尔德及唯美主义研究专家,为读者带来 更精准及深入文风和作者思想的翻译。

奥斯卡·王尔德,莎士比亚之后,英国最伟大的语言大师。

《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》不但是英国文学经典,更是世界文学经典,已被收入语文新课标。

他第一个提出成人童话概念,并宣布他的童话为成人而写。

所写童话以唯美的爱与善闻名世界。

《夜莺与玫瑰》收录了王尔德全部九篇童话,《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》《忠实的朋友》《了不起的火箭》《 年轻的国王》《西班牙公主的生日》《渔人和他的灵魂》《星孩》。另外还收录了国内罕见的六篇王尔德散文诗《艺术家》《行善者》《弟子》《导师》《审判所》《智慧的教室》。

译者谈瀛洲是复旦大学外文教授、外国文学研究所所长,王尔德及唯美主义研究专家,为本书带来更精准及深入文风和作者思想的翻译。

王尔德记叙的是生命里的美丽与哀愁——平凡生活里的爱,精神世界中的美,以及这两者的毁灭给人的心灵带来的巨大痛苦,突出了神性的救赎与归宿。王尔德不再重复王子与公主幸福地生活一百年的陈词滥调,也不表达善有善报恶有恶报的美好愿望,只用一种淡然超脱的口吻来讲述悲剧,借助人物交错的视角与眼光让读者听见渔人长长的叹息,夜莺最后命若游丝的歌声,小矮人哀哀的哭泣和他的心破裂的声音。他以不完美的童话反复叩问生活中处处存在的矛盾与悖论、影射现实社会的困顿与复杂,以曲折的方式展现他对艺术、爱情及人生完美而纯粹的追求。

具体描述

读后感

评分

林徽因翻译王尔德,《夜莺与玫瑰》是他们合写的诗。我始终相信,阅读者和作者之间,是可以通过阅读的过程达到一种灵魂的沟通,而阅读译本,简直就像三人座谈会,阅读者的交流对象是两个人。傍晚时分,馥郁的玫瑰园中支起一个咖啡桌,玫瑰的芬芳、咖啡的浓香以及泥土的腥气,三...  

评分

在《夜莺与玫瑰》这篇童话里面,王尔德讲述了这样一个故事:年轻学生爱上了公主,而公主要求学生送她红玫瑰才能与他跳舞,但红玫瑰却难找;夜莺知道了这件事,为了年轻学生能获得爱情,牺牲了自己的生命换来了红玫瑰;最后学生拿红玫瑰送给公主,公主却因为宫廷大臣的侄儿送了...  

评分

一直喜欢王尔德的作品,看着豆瓣分数挺高且朋友推荐就买了。结果大失所望。林徽因的翻译有比较浓厚的时代特征,正因为这点对比后面几篇的翻译行文过于流畅,让人忍不住产生了怀疑【这都是林徽因翻的么?】动手一搜果然有了问题http://bjyouth.ynet.com/3.1/1202/05/6755552.htm...  

评分

——评《夜莺与玫瑰》 文/蓦烟如雪 他常被众人称作“唯美主义者”,可他笔下却依旧鲜活着现实的痛苦,他嘲弄市侩,渴望爱和美,他说“我们都活在阴沟里,但仍有人仰望星空”,似乎,这句最能贴切于他。 他自己曾说,我把所有天才放进了生活,只把才能放进了作品,可在...  

评分

夜莺是一个悲情角色,它喜欢那男学生。 “他的头发黑得像风信子花,他的嘴唇就像他想要的玫瑰那样红“。 为了男学生能得到喜欢的女孩儿的爱情,夜莺用自己的生命换来了红玫瑰。 愚蠢的夜莺为一个愚蠢人类的愚蠢爱情付出了生命,真是可惜。 小的时候看电视剧都特别同情默默...

用户评价

评分

真好 “哭得就像一个因快乐而颤抖的人”

评分

王尔德受基督教影响很深,很多次写到上帝和耶稣,他的唯美主义更像是“唯善主义”(记希望),但他又多次表露出活着本来痛苦的哲学思考(记绝望),可以望见作者内心的矛盾性。六篇散文诗有些卡夫卡的味道,比童话还好看。谈瀛洲的翻译很顺畅,议后记的用句也很诚恳。

评分

愛情是玫瑰嗎?是被洞穿的夜鶯嗎?都不是,是那根恰巧插入心臟正中的刺。

评分

同样是王尔德童话集,不过补了部分散文诗…装帧差了点,不过内容更精致了…至于译笔,个人感觉目前应该是国内最好的…

评分

节制最为不幸,适量如普通饭菜,过度才如盛宴。能说出这种话的人,是个疯子,所以手中握有全世界的柔情和热情。王尔德甜蜜又残忍,若药似毒。我深爱着世界上那些不时忧伤的人,击打不破的存在。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有