Input Processing and Grammar Instruction in Second Language Acquisition

Input Processing and Grammar Instruction in Second Language Acquisition pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ablex Publishing
作者:Bill VanPatten
出品人:
页数:177
译者:
出版时间:1996-01-01
价格:USD 49.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781567502381
丛书系列:
图书标签:
  • 英语学习
  • Input
  • Second Language Acquisition
  • Grammar Instruction
  • Input Processing
  • L2 Acquisition
  • Applied Linguistics
  • Language Teaching
  • SLA
  • Grammar
  • Pedagogy
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

新视野下的跨文化交际:深度解析语言习得与文化渗透 图书简介 本书聚焦于当代全球化背景下,第二语言习得(SLA)领域内最前沿、最迫切需要深入探讨的议题:跨文化交际能力的培养机制、语言学习者在真实语境中的认知建构,以及教育实践如何更有效地引导学习者实现语言的社会文化得体性。我们不再将语言学习视为纯粹的语法规则和词汇记忆的线性累积,而是将其置于一个复杂的社会文化生态系统中进行考察。 本书的核心论点是,成功的语言习像是深度融入目标文化语境的认知重构过程。在信息爆炸和跨国交流日益频繁的今天,仅仅掌握目标语言的结构性知识(如句法、词汇)远远不足以确保有效的沟通。学习者必须发展出对目标语社群共享的价值观、非语言信号、语用习惯和隐含社会规范的敏感度和应对能力。 第一部分:认知图景的重塑与习得路径的再审视 本书首先对传统的二语习得模型进行了批判性回顾,特别是那些过度依赖形式化教学的路径。我们深入探讨了“语言意识”(Linguistic Awareness)在高级阶段习得中的作用,区分了“知道如何说”与“知道何时、何地、对谁说”之间的巨大鸿沟。 我们引入了基于情境学习(Situated Learning Theory)的视角,强调知识的形成并非抽象的,而是与学习者所处的具体交流任务和社群实践紧密相连。研究表明,学习者在大脑中构建的语言知识图谱是高度情境化的,这意味着对同一语法结构的理解和运用,会根据交流的情境(如正式会议、非正式聚会、书面报告)产生显著差异。 本部分详细分析了“语言迁移”(Linguistic Transfer)的复杂性。传统的观点倾向于将母语干扰视为负面因素,但本书提出,在特定的文化语境下,母语的某些认知框架和思维定势,如果经过“文化调节”(Cultural Mediation),反而可能成为加速习得特定语用技能的跳板。我们通过跨语言对比研究,揭示了不同文化背景下的“互动脚本”(Interactional Scripts)如何影响口语流利度和说服力。 第二部分:语用能力与文化内隐知识的显性化教学 语用失误是区分非母语者和母语者之间能力差异的决定性因素。本书将大量篇幅投入到“语用负迁移”(Pragmatic Negative Transfer)的识别与干预上。我们构建了一个详细的框架,用于分析学习者在以下关键语用领域的偏差: 1. 请求与拒绝的策略: 如何在不同社会距离和权力关系下,使用得体(Polite)的间接性表达,避免直接冲突或显得傲慢。 2. 话题管理与轮次交接: 跨文化交流中对沉默、打断、话题转换的接受度差异,及其对交谈流畅性的影响。 3. 情感表达与身份构建: 如何恰当地在目标语言中表达幽默、讽刺、同情等复杂情感,以维护自我形象(Face)和听者形象。 我们提出了一套“文化脚本导入法”(Cultural Script Insertion Methodology),旨在通过情境模拟、角色扮演和深度反思讨论,将学习者内隐的文化假设转化为可被观察和修正的显性知识。这套方法超越了单纯的文化知识介绍,强调在模拟语境中进行高风险、高真实度的互动练习。 第三部分:技术赋能下的语境沉浸与反思实践 随着虚拟现实(VR)、增强现实(AR)以及先进的自然语言处理(NLP)技术的发展,为语言习得提供了前所未有的沉浸式环境。本书探讨了如何利用这些技术来模拟高度真实的跨文化交际场景,特别是那些在传统课堂中难以再现的复杂社交动态。 我们关注的重点不再是技术工具本身,而是技术如何促进学习者的“自我监控”(Self-Monitoring)能力和“中介性反思”(Mediated Reflection)。通过录音分析、即时反馈系统以及基于人工智能的语境分析工具,学习者可以清晰地看到自己的语言产出在目标文化中引发的实际反应。 书中的案例研究展示了这种反思过程的有效性:当学习者亲眼见证其一句“直白”的陈述如何在目标语境中被解读为“粗鲁”时,其认知上的冲击会驱动更深层次的语用规则内化。我们强调,技术必须服务于“意义的协商”(Negotiation of Meaning),而非仅仅是形式的纠错。 第四部分:面向未来教育的课程设计与评估体系 本书最后一部分为语言教育工作者提供了实用的指导方针,以构建一个真正以交际能力为导向的课程体系。这要求我们重新思考如何评估“成功”。 我们主张采用“动态评估”(Dynamic Assessment)取代静态的标准化测试,即评估的重点在于学习者在干预和引导下,其语言能力和文化适应性潜能的提升幅度。评估标准应纳入“适应性”(Adaptability)和“情感投入度”(Affective Engagement)等难以量化的维度。 最终,本书描绘了一个宏大的愿景:语言学习的终极目标是培养出能够自信、灵活地在多元文化世界中穿梭,并能构建有效人际关系的“全球公民”。这本书是对当前SLA研究现状的一次深刻整合,旨在推动教育实践从“教语法”迈向“育跨文化交际者”的根本性转变。它为研究生、一线教师以及致力于第二语言教学理论创新的研究人员提供了一份不可或缺的理论与实践指南。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从实用性的角度来看,这本书的贡献在于提供了一种全新的视角来审视“输入”的质量和效度,远超出了传统意义上的“多听多读”。它更像是一本关于“高效信息过滤与结构重组”的教科书,只是它的研究对象是外语学习者的大脑。我发现自己开始更关注输入材料的“信息密度”和“结构清晰度”,而非仅仅是词汇量或话题的熟悉度。作者对输入加工延迟(processing delay)的分析尤为精妙,这直接解释了为什么有些学生在接收到大量输入后,产出上却收效甚微——问题可能出在输入信息的结构化环节受阻,而非记忆力不足。这本书的结论并非鼓吹取消所有显性教学,而是主张将指令视为一种“认知脚手架”,它应该在最恰当的时机出现,以辅助学习者解析那些原本难以处理的复杂输入片段。要真正消化这本书的内容,我可能需要至少再精读两遍,并结合我的教学数据进行反复对照分析。这是一部值得长期摆在案头,随时翻阅的学术巨著。

评分

这本书的笔触在描述语言习得的复杂性时,展现出一种近乎诗意的复杂感,尤其是在探讨语法教学的“时机”问题上。我一直在苦恼如何平衡显性规则教授与隐性习得之间的微妙关系,而这本书似乎提供了一个非常精妙的平衡点,虽然它没有提供一个万能的“黄金比例”。它没有直接告诉我“你应该花多少时间讲动词变位”,而是构建了一个模型,解释了在特定认知负荷条件下,显性输入如何加速或阻碍了特定语法的自动化过程。这种从“是什么”到“为什么会这样”的深入挖掘,才是真正令人信服的地方。我感到作者巧妙地避开了语言教学领域常见的二元对立陷阱,转而拥抱了连续体思维。它促使我开始关注学习者在接收输入时,其内部的“处理带宽”究竟是多少,以及我们作为教师,是否在无意中超载了这个带宽。书中对于学习者错误分析与输入设计的互动关系所做的论述,极具启发性,它将错误视为信息处理受阻的信号,而非简单的失败,这一点我非常赞同。

评分

这本书的封面设计简洁有力,充满了学术气息,厚实的装帧让人一看就知道内容绝非泛泛之谈,而是深入研究的成果。我是在寻找关于认知负荷与外语学习之间关联的理论支持时偶然发现它的。最初的印象是,它似乎聚焦于语言习得的微观层面,比如学习者如何将输入信息转化为可操作的语法结构。我特别期待作者能在这方面提供一些创新的模型或者实证数据来支撑其论点。那种期待感,就像是在等待一个久经考验的老师揭示教学中的某个关键“窍门”。我希望它能清晰地阐述,面对海量的目标语输入,大脑是如何进行筛选、编码并最终形成内化语法的。如果它能提供一套清晰的框架,将认知心理学的前沿发现与具体的课堂教学实践有效地对接起来,那么这本书的价值就不可估量了。我还在揣测,作者是否会探讨不同类型的输入(比如口头 vs. 书面,有反馈 vs. 无反馈)在激活不同语法学习机制上的差异性影响,这对我目前的教学模块设计至关重要。总体而言,这份期待建立在对“输入如何转化为习得”这一核心问题的深入探究之上,希望它能带来令人耳目一新的视角和可操作的理论工具。

评分

老实说,我原本是抱着一种怀疑的态度来翻阅这本书的,因为近年来关于二语习得的理论更新速度太快,许多新理论往往昙花一现。然而,这本书的扎实根基和跨学科的整合能力,迅速打消了我的疑虑。它不仅仅是在重复已有的输入/产出假说,而是将语法指令(Instruction)这一变量,通过精密的实验设计嵌入到动态的交互过程中进行考察。我发现自己频繁地停下来,在书页空白处画图,试图将作者描述的那些抽象的认知流程可视化。这种阅读体验是费力的,但收获是巨大的。它让我意识到,我们过去常常将“语法教学”视为一个孤立的事件,而这本书则将其定位为一个持续的、与输入流深度耦合的反馈机制。特别是关于“关注点”在输入加工中的调节作用的讨论,为我们设计更具针对性的学习活动提供了坚实的理论后盾。这本书的价值在于它将晦涩的实验室发现,转化成了对课堂实践具有强烈指导意义的框架,尽管这个框架本身需要学习者投入大量精力去掌握。

评分

读完第一章后,我感觉自己像一个初次踏入精密机械车间的学徒,充满了敬畏和一丝不知所措。作者的论述风格极其严谨,仿佛每一个句子都经过了精确的计算和校准,不留一丝语义上的模糊地带。这种对语言输入过程的解构,细致到了神经层面,着实令人惊叹。不过,也正因为这种极致的精确性,初次接触的读者可能会感到一定的阅读门槛。书中引用的那些关于注意力和工作记忆的实验设计,精妙绝伦,但同时也要求读者具备扎实的认知科学背景才能完全领会其深层含义。我个人认为,这本书更像是一部面向研究人员和资深教师的“工具箱”,而非面向大众读者的“入门指南”。我尤其欣赏其中对于“可理解输入”概念的批判性审视,它没有简单地接受 Krashen 的经典论断,而是将其置于更复杂的、受限的加工环境中进行考察。这促使我重新审视自己过去对“输入充分性”的理解。如果说有什么遗憾,或许是希望能看到更多关于技术辅助教学(如自适应学习系统)如何干预和优化这一输入处理链条的实际案例,但仅从理论深度来看,它无疑是教科书级别的重量级作品。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有