多余的话 在线电子书 图书标签: 瞿秋白 文学 历史 中国近代史 现代文学 中国文学 中国友谊出版社 中国历史
发表于2024-11-23
多余的话 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
多的是“历史的误会”
评分15书63。老易的中华史不知不觉已看了十卷,这卷是上等水平,大概与老易老本行美学接近。1、乱世出英雄,也出文化。2、五胡乱华?民族融合!华夷之辨?丰富多彩!3、奸雄名士,不装才好。不在装A中变态,就在装B中爆发。4、文明如人,生老病死,躲是躲不过的。
评分《多余的话》一辑读得揪心,将自己半生生涯回望成“滑稽剧”蕴含着多少悲哀,如果你知道他活在一个“历史的误会”里经历的痛苦与无奈,也就能够理解他为什么明明可以做烈士的,却要在临死前把这些不该说的话都坦白出来。这种叙述近乎告解,带有某种自我救赎的意味。 其余两辑杂论论及当时文化社会万象,尖锐堪比鲁迅,可惜语言乏味,远不及鲁迅的有趣,所谓的文学性也就很一般了。
评分多的是“历史的误会”
评分《多余的话》一辑读得揪心,将自己半生生涯回望成“滑稽剧”蕴含着多少悲哀,如果你知道他活在一个“历史的误会”里经历的痛苦与无奈,也就能够理解他为什么明明可以做烈士的,却要在临死前把这些不该说的话都坦白出来。这种叙述近乎告解,带有某种自我救赎的意味。 其余两辑杂论论及当时文化社会万象,尖锐堪比鲁迅,可惜语言乏味,远不及鲁迅的有趣,所谓的文学性也就很一般了。
瞿秋白(1899-1935),号熊伯,中国共产党早期主要领导人之一,作家,文学评论家。瞿秋白精通俄语,颇有才气,翻译了许多俄语文学、政治著作,是第一个把《国际歌》翻译成中文的人。瞿秋白与鲁迅有着很深的交往,其被捕后鲁迅曾想方设法委托人营救。瞿就义后,鲁迅叹息良久,说:“瞿若不死,译这种书(指《死魂灵》)是极相宜的,即此一端,即是判杀人者为罪大恶极。”并带病编校了瞿的遗著《海上述林》。瞿秋白另著有《赤都心史》《饿乡纪程》等。
瞿秋白在就义前夕写下《多余的话》,全文两万余字,总标题后引《诗经黍离》“知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求”作为题记。正文共列7个标题:何必说——代序、“历史的误会”、脆弱的二元人物、我和马克思主义、盲动主义和立三路线、“文人”、告别。《多余的话》的独特价值就在于他的坦诚与真实,读者从中看到了一个立体的“人”。文中表达的个人际遇感受,与时代的革命洪流形成强烈的反差和冲突,给后人留下了不同解读的历史谜题,也曾给他身后造成了诸多误解与政治的余波。
瞿秋白之死,一种政治同一种文化交相抵触过后在历史上留下来的痕迹。 到那时还可以看得清那个绝灭着的黑夜。偶像在走下神坛的那一瞬间,生命在荣誉和崇高面前黯然失色贬值,一朵花叹息着飘落在案头上的时候,我仍可以像抓住一个梦似的捕捉...
评分多年前,当我还不曾涉足共和国史研究的时候,就读到过历史学家周一良写的一份很简单的自传。周先生的自传用了一个在我看来十分贴切的标题:“毕竟是书生”。 自传出来后,引起了不少人的批评。批评者大都不喜欢周先生用的这个标题,认为周这是把自己当年加入“梁效”写作组...
评分很遗憾 只是在图书馆找到一本薄薄的小册子 人民文学出版社资料室编印 73年的一本书 内封上写 反面材料 供批判用 白纸 一行题目 一行著者 只有 何必说? “历史的误会” 脆弱的二元人物 我的马克思主义 盲动主义和立三路线 “文人” 告别 开篇 他说 ...
评分前几年新东方上市,俞敏洪接受记者采访说,其实他做新东方的本意就是被老婆骂没本事,想挣点钱去美国留学。后来做大了一点,他就把在美国混的徐小平、王强等哥们叫回来,一起挣钱一起嗨皮。老俞说现在这样的生活并不是他想要的,他最希望的生活是挣一定的钱,同时和哥们...
评分前几年新东方上市,俞敏洪接受记者采访说,其实他做新东方的本意就是被老婆骂没本事,想挣点钱去美国留学。后来做大了一点,他就把在美国混的徐小平、王强等哥们叫回来,一起挣钱一起嗨皮。老俞说现在这样的生活并不是他想要的,他最希望的生活是挣一定的钱,同时和哥们...
多余的话 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024