青年克莱姆厌倦了巴黎的都市生活,怀着开办乡村小学的美好希望,返回故乡埃顿荒原。没多久他结识了美丽的姑娘尤斯塔西雅,尤斯塔西雅心高气傲,厌恶荒原单调的生活,一心向往都市的繁华,为此她毅然抛弃了原来的情人,转而主动追求克莱姆,希冀能通过他把自己带往巴黎。他俩的婚姻遭到了克莱姆母亲的反对,于是他们在婚后搬出母亲家。后因尤斯塔西雅的过失,克莱姆的母亲不幸死亡,这一秘密最后被克莱姆发现,于是爆发激烈争吵,尤斯塔西雅眼看去巴黎的梦破灭,又去找老情人帮忙出走。在一个风雨之夜,他俩一起跌入了湍急的河流中……
尤斯塔西亚骨子里是爱克莱姆的,不是简单被“来自巴黎的外壳”吸引,克莱姆的灵魂只有尤斯塔西亚才能读懂,善良、平凡的托玛茜是看不懂的,也走进不了克莱姆的内心,但尤氏就能轻松进入,他俩无需沟通就能相互欣赏。“克莱姆对尤氏的感情是一种倾注了全部生命的爱”。可...
评分几年前看过《冷山》,据说是讲述人与自然的关系的,还得过一个什么什么畅销书奖,看过之后一头雾水,窃以为原小说的水平差强人意。 哈代的书确是经典,荒原在他的笔下颇具魔幻色彩。极轻巧的笔触写出了荒原的厚重,笃悠悠的情节对比着荒原的凝固。真实的人物生活在半真实的环境...
评分还乡是哈代的一部长篇小说,是哈代小说创作的中期作品,是哈代小说的一个转折点,在这部小说里,我看到了哈代在后来的悲剧小说的中一个中心思想,就是无法控制外部力量和内心思想决定着一个人的命运,并造成悲剧,《还乡》中的悲剧性命运的阴影自始自终笼罩着主要人物。整部小...
评分抱着无限的期待,看完了这部小说,有一点点小失望。 失望的是作者对文中两位女主人公约布赖特太太和尤苔莎离奇死亡的处理,显得有点做作。 约布莱特太太大概50岁左右,在酷热的天气中走了好几公里的路,然后被蛇咬伤中毒,不治身亡。尤苔莎在午夜离家出走的时候,不幸跌入河中...
评分《还乡》全面反映包括我国在内的世界文学的最高的成就,为读者提供世界第一流的文学精品。它以最能代表一个时代文学的成就的长篇小说的骨干,同时全面地反映其他体裁如中短篇小说、诗歌、散文、戏剧、童话、寓言等各方面最优秀的成果。选收作品的时限,外国文学部分,自古代英...
第一本哈代,不是《苔丝》。属于哈代的埃格敦荒原,还有那雨冢、那荒丘、那雾岗,仿佛是因着经年累月的饱经风霜而有了魔力,冥冥之中决定了居住于此地的人们的性格与命运。若要说游苔莎和怀尔狄夫的结局(其实我倒觉得游苔莎算是求仁得仁,无非是溺水代替了吞枪)完全是咎由自取也不太妥当,因为哈代的这本书里宿命论的色彩相当浓厚,荒原上的所有场景(晦暗不明的阴天、毒日、漆黑的暴风雨夜等等),与人物的内心活动、外在表现乃至最终命运是休戚相关的。五个青年男女,厌恶荒原的两人和爱荒原的另外三人,好像在被无形之中的一股神秘力量牵扯着,逃不开,躲不掉,走向了完全相反的两极……另外,环境描写是真的好,但用典过多,毕竟人家主业是写诗的。
评分读的很入迷的一本书
评分故事一流,翻譯三流
评分狗血的五角恋情节,在哈代笔下竟有一种纯真的幽凄。读完故事再看书名,“还乡”略显讽刺,因为荒原拒绝了克林的复归,他将始终与它疏离。伍尔夫说“他是田野和晨曦的忠实的儿子,然而他又受到书本知识所培养起来的怀疑和沮丧的折磨”,是说作者,但用来形容克林也很合适。游苔莎更是终身无法找到自己的精神故乡——她的死本质上不是意外而是自绝。作为哈代早期的小说,《还乡》已经笼罩上宿命论的阴影,许多悲剧分不清几分天定几分人为。纵然每一处伏笔都在暗示着生之严酷,哈代的悲观也像晨雾弥漫在旷野,美而朦胧。小说本身不错,但这个翻译版本不对我胃口,用力过度,人物说话语气都奇奇怪怪的。
评分狗血的五角恋情节,在哈代笔下竟有一种纯真的幽凄。读完故事再看书名,“还乡”略显讽刺,因为荒原拒绝了克林的复归,他将始终与它疏离。伍尔夫说“他是田野和晨曦的忠实的儿子,然而他又受到书本知识所培养起来的怀疑和沮丧的折磨”,是说作者,但用来形容克林也很合适。游苔莎更是终身无法找到自己的精神故乡——她的死本质上不是意外而是自绝。作为哈代早期的小说,《还乡》已经笼罩上宿命论的阴影,许多悲剧分不清几分天定几分人为。纵然每一处伏笔都在暗示着生之严酷,哈代的悲观也像晨雾弥漫在旷野,美而朦胧。小说本身不错,但这个翻译版本不对我胃口,用力过度,人物说话语气都奇奇怪怪的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有