De Re Aedificatoria, by Leon Battista Alberti (1404-1472), was the first modern treatise on the theory and practice of architecture. Its importance for the subsequent history of architecture is incalculable, yet this is the first English translation based on the original, exceptionally eloquent Latin text on which Alberti's reputation as a theorist is founded.
1 阿尔伯蒂一开始就提出了他最重要的概念——外形轮廓(lineamentum): “因此我们首先规定,建筑艺术的整体取决于外形轮廓与结构。外形轮廓的全部强力与规则就在于正确严格地调整并连接那些组合并构成了建筑物表面的线条和转角。而事实上,外形轮廓的作用与责任就是要为...
評分为9月底的欧洲游作些准备,翻出已丢弃许久的建筑书恶补一下。阿尔伯蒂的《建筑论》以前未曾翻过,对西方建筑学来说,此书非常经典,有建筑圣经之意味。满怀期待阅读。研读一晚的经验是,此书文字如果删改一半,则好比修理一株蔓生于草丛之中的月季花,挪去乱石,拔掉荒草,剪除...
評分因为最近正好关心到本书的早期版本,特意查阅本书导言,里克沃特关于版本的叙述。 初读时感到十分费解,并且受到一定误导。一是译文较为忠实于英文表达语序,而后来找到里克沃特的英文原文,对照之下,意识到还因为翻译中有一些对原文的理解错误。 因为我的考察仅在早期拉丁语...
評分因为最近正好关心到本书的早期版本,特意查阅本书导言,里克沃特关于版本的叙述。 初读时感到十分费解,并且受到一定误导。一是译文较为忠实于英文表达语序,而后来找到里克沃特的英文原文,对照之下,意识到还因为翻译中有一些对原文的理解错误。 因为我的考察仅在早期拉丁语...
評分因为最近正好关心到本书的早期版本,特意查阅本书导言,里克沃特关于版本的叙述。 初读时感到十分费解,并且受到一定误导。一是译文较为忠实于英文表达语序,而后来找到里克沃特的英文原文,对照之下,意识到还因为翻译中有一些对原文的理解错误。 因为我的考察仅在早期拉丁语...
......其實沒有讀完。。。。
评分超級經典 晚上剛看完 做瞭特彆多筆記 怎麼!還有!這麼多書!沒看完啊! ... 睡覺
评分上同樣的課,也是讀瞭前一半,比Vitruvius略好讀。Renaissance humanist in the 1400s.
评分......其實沒有讀完。。。。
评分建築知識寶庫。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有