喬.艾伯康比
喬.艾伯康比齣生於英格蘭,由曼徹斯特大學畢業,攻讀心理學。他進入電視製片領域,成為自由電影剪輯師。並在二○○二年於工作的空檔間撰寫他第一個故事《劍刃自身》,並陸續寫齣廣受好評的《絞刑之前》及《最後手段》。
因為經歷電影圈的經驗,喬.艾伯康比擅長寫齣令人身歷其境如電影般流暢的戰鬥畫麵,讀來十分過癮,「冰與火之歌」的作者喬治.馬汀曾錶示喬.艾伯康比是他最欣賞的新生代奇幻作傢之一。
雅威王子有先天缺陷,一手萎縮不全,從小被人戲稱為「半個男人」。他不配做王位繼承人,不配做戰士。他的信心少得可憐。他的未來是成為輔佐王政的司祭,而司祭嚮來隻有女性擔任。
但一場陰謀,先讓他意外繼位為王,或「半個王」,隨後又讓他從王位跌落。這一跌,讓他從最高處落到瞭最底層,與最卑賤的人為伍,過著最艱險的航海生活。
沒想到,在一群為世所棄的人當中,他得到瞭最忠誠的夥伴,各個身懷本領。沒想到,最睏厄的求生環境,逼得他活用從前所受的司祭訓練,把他的智力磨得無比敏銳。
為瞭那復仇的誓言,雅威把義氣深重的同伴們帶往他要走的路。但在這路上,背叛之後還有背叛、謊言之後還有謊言,血腥的教訓一再上演,要付齣的代價之重是他們無法預料的。
最初是看了第一律法循声而来的,或许是译者磕磕绊绊的翻译毁了这样一个还算不错的故事。其实本人对于复仇故事是颇喜爱的,无论是基督山式,还是哈姆雷特式,甚至是最少见的雅古式都是照单全收,可这位自称阿宅猫奴的译者毁了这个故事。名字翻译的不加推敲不说,你能告诉我如何...
評分最初是看了第一律法循声而来的,或许是译者磕磕绊绊的翻译毁了这样一个还算不错的故事。其实本人对于复仇故事是颇喜爱的,无论是基督山式,还是哈姆雷特式,甚至是最少见的雅古式都是照单全收,可这位自称阿宅猫奴的译者毁了这个故事。名字翻译的不加推敲不说,你能告诉我如何...
評分最初是看了第一律法循声而来的,或许是译者磕磕绊绊的翻译毁了这样一个还算不错的故事。其实本人对于复仇故事是颇喜爱的,无论是基督山式,还是哈姆雷特式,甚至是最少见的雅古式都是照单全收,可这位自称阿宅猫奴的译者毁了这个故事。名字翻译的不加推敲不说,你能告诉我如何...
評分这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒霉的我却要负起重整乾坤的责任! 来,我们一块去吧。 ---《哈姆雷特》第一幕 《哈姆雷特》显然是莎士比亚戏剧中最受欢迎和经常被改编的作品,这样一部描写年轻人的脆弱,彷徨,怀疑,在见到人性的黑暗之后的痛苦,沉陷爱情的忧郁,在任何一个时...
評分最初是看了第一律法循声而来的,或许是译者磕磕绊绊的翻译毁了这样一个还算不错的故事。其实本人对于复仇故事是颇喜爱的,无论是基督山式,还是哈姆雷特式,甚至是最少见的雅古式都是照单全收,可这位自称阿宅猫奴的译者毁了这个故事。名字翻译的不加推敲不说,你能告诉我如何...
呃……應該從第二本開始看的……PDF,txt
评分過癮!破碎之海基於維京曆史的低魔設定很閤胃口,艾伯康比對於故事節奏的把控簡直爐火純青,雖然是YA但仍舊充斥著宿命般的殘酷。
评分過癮!破碎之海基於維京曆史的低魔設定很閤胃口,艾伯康比對於故事節奏的把控簡直爐火純青,雖然是YA但仍舊充斥著宿命般的殘酷。
评分半個男人版王子復仇記。復仇背後一環套一環的真相很精彩,女海賊王會死在主角手上有點怪。
评分半個男人版王子復仇記。復仇背後一環套一環的真相很精彩,女海賊王會死在主角手上有點怪。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有