安德烈·紀德(1869―1951),法國作傢。早期作品有象徵主義色彩。1909年參與創辦《新法蘭西評論》。1925年去非洲考察,後發錶《剛果之行》《從乍得歸來》,抨擊殖民主義。1932年參加國際反法西斯運動。主要作品有散文詩集《人間食糧》,小說《僞幣製造者》《背德者》《窄門》《田園交響麯》《梵蒂岡的地窖》等。獲1947年諾貝爾文學奬。
譯者簡介:李玉民,1963年畢業於北京大學西方語言文學係,1964年作為新中國首批留法學生,到法國勒恩大學進修兩年。後進入教育界,任首都師範大學教授。教學之餘,從事法國純文學翻譯二十餘年,譯著五十多種,約有一韆五百萬字。主要譯作小說有:雨果的《巴黎聖母院》、《悲慘世界》,巴爾紮剋的《幽榖百閤》,大仲馬的《三個火槍手》《基督山伯爵》,莫泊桑的《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戲劇有《繆塞戲劇選》《加繆全集戲劇捲》等;詩歌有《艾呂雅詩選》、阿波利奈爾詩選《燒酒與愛情》等六種。此外,編選並翻譯《繆塞精選集》《阿波利奈爾精選集》《紀德精選集》;主編《紀德文集》(五捲)、《法國大詩人傳記叢書》(十捲)。在李玉民的譯作中,有半數作品是他首次嚮中國讀者介紹的。
★諾貝爾文學奬得主紀德散文代錶作。
★不安的一代人的《聖經》。
这是一本奇特的书,它可以被看作任何一种文体,却又与什么体裁都没有干系。理性、思性与神性自然而然地融于一体。你尽可以将这本书看作是安德烈•纪德的自白,他把自己的幸福观,附着在每时每刻的日常生活和个人思考之中,进而又行诸语言。十九世纪,上帝死了,人类的生存之...
評分不久前,有位好友曾向我表达这样的疑惑:为什么在读纪德的《背德者》时,丝毫不觉纪德“被魔鬼俯身”,也不感到其作在道德上有伤风化。当时我没读过纪德,便打趣说:或许是你自己的尺度太宽了吧。 借此次【读品】“纪德”专辑的机会,最近也在陆陆续续读纪德。这段...
評分这是一本奇特的书,它可以被看作任何一种文体,却又与什么体裁都没有干系。理性、思性与神性自然而然地融于一体。你尽可以将这本书看作是安德烈•纪德的自白,他把自己的幸福观,附着在每时每刻的日常生活和个人思考之中,进而又行诸语言。十九世纪,上帝死了,人类的生存之...
評分 評分這個譯本和另一譯本有點不一樣?
评分新食糧比前半部分更易懂 看的過程就像是坐過山車一樣 心情起起伏伏 讀完有一種即將啓程去未知遠方的悸動 要積極行動 多創造一些笑的時刻 還是要多讀幾遍纔行啊
评分尋求更大的快樂,下一片綠更美,永遠是下一個。一種欲望滿足,又生齣新的欲望,永遠的....凡是你感到自身獨具、彆處皆無的東西,纔值得你眷戀。既要急切又要耐心地塑造你自己,把自己塑造成無法替代的人。紀德的作品都有一種如沐春風之感,淡淡的清新之味,愛不釋手啊。
评分新食糧比前半部分更易懂 看的過程就像是坐過山車一樣 心情起起伏伏 讀完有一種即將啓程去未知遠方的悸動 要積極行動 多創造一些笑的時刻 還是要多讀幾遍纔行啊
评分看完《燃燒》後再看《人間食糧》就十分奇妙。同樣是飢餓者,前者以毀滅來填補欲望,後者永不滿足的欲求是自然,生活和思想。 正因為飢餓,所以纔需要人間食糧。 “有朝一日,你開始明白,生活中幾乎所有的苦痛,責任不在上帝而在人類本身,你就不再甘心忍受這一些苦痛瞭。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有