Notre mal vient de plus loin

Notre mal vient de plus loin pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Fayard
作者:Alain Badiou
出品人:
页数:72
译者:
出版时间:2016-1-6
价格:EUR 5.00
装帧:Poche
isbn号码:9782213700991
丛书系列:
图书标签:
  • 社会学
  • 法国
  • français
  • Badiou,Alain
  • =b565=
  • #Fayard
  • 哲学
  • 思考
  • 存在
  • 距离
  • 根源
  • 反思
  • 意识
  • 时间
  • 孤独
  • 未知
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Dans ce court essai, Alain Badiou revient sur les tueries perpétrées le 13 novembre à Paris et propose d’élucider ce qui est arrivé.

Qui sont les agents de ce crime de masse ? Et comment qualifier leur action ?

Où en est notre monde, du point de vue de ce qui a été ainsi mis en place insidieusement, puis avec acharnement depuis un peu plus de trente ans ?

Ce dont nous souffrons, c’est de l’absence à échelle mondiale d’une politique disjointe du capitalisme hégémonique. Tant qu’une proposition stratégique autre ne sera pas faite, le monde restera dans une désorientation essentielle. C’est un travail pour tous que d’essayer de faire que l’histoire de l’humanité change de direction et s’arrache au malheur opaque où en ce moment elle s’enfonce.

《我们来自更远的地方》的介绍 《我们来自更远的地方》并非一本描绘宏大叙事或惊险冒险的读物,它更像是一次深刻的个人探索,一曲关于根源、关于身份、关于我们如何被过去所塑造的细腻旋律。这本书邀请读者踏上一段沉静的旅程,去审视那些潜藏在我们生命深处、影响着我们当下存在的久远印记。 作者以一种极具感染力的笔触,剥开了层层叠叠的社会文化外衣,深入到个体生命轨迹的源头。我们并非凭空而生,也并非全然独立的个体。我们的思想、情感、行为模式,甚至潜意识的反应,都与遥远的过去有着千丝万缕的联系。这些联系可能来自我们成长的家庭,来自我们所处的社会文化环境,更可能来自更久远的、代际传递的经验和记忆。 本书并非一本历史著作,它不以罗列史实为目的。相反,它更像是一种哲学性的追问,一种心理学的洞察,一种社会学的反思。作者试图揭示的是,那些看似微不足道的细节,那些被我们忽略的习惯,那些不经意间流露的情绪,往往都是过往经历的沉淀与回响。无论是童年时期的经历,家庭关系中的互动模式,还是历史事件在我们集体意识中留下的痕迹,都在以一种不易察觉的方式,塑造着今天的我们。 《我们来自更远的地方》着力于展现这种“来自更远的地方”的影响是如何具体地体现在我们的日常生活中的。它可能是一种对待冲突的惯性反应,一种对某些价值观念的天然认同,一种在特定情境下难以言喻的熟悉感,或者是一种难以摆脱的忧虑。这些“印记”并非一定带有负面色彩,它们也可能是我们力量的源泉,是我们理解世界、与他人建立联系的基础。 作者在书中反复探讨了“理解”与“接纳”这两个关键概念。当我们能够追溯并理解这些来自更远地方的影响时,我们便更有可能去审视它们,去分辨哪些是依然有益的,哪些是需要被转化或放下的。这是一种自我赋权的过程,通过认识到我们如何被塑造,我们便能够更主动地去塑造自己。 这本书没有提供简单的答案或普适性的解决方案。它更像是一面镜子,映照出我们内在的复杂性。阅读《我们来自更远的地方》的过程,本身就是一种自我对话,一种与内心深处对话的契机。它鼓励读者去反思自己的生命故事,去探寻那些塑造了自己“现在”的“过去”,并从中获得更深的自我认知和更广阔的生命视野。 总而言之,《我们来自更远的地方》是一本引人深思的书,它以一种温和而有力的方式,引导我们去理解那些构成我们生命底色的深层力量。它提醒我们,我们之所以是我们,不仅仅是我们此刻的选择,更是那些来自更远地方的、无声的馈赠与传承。这本书适合所有希望更深入了解自己,更深刻理解自己与世界联系的读者。它或许不会改变你的生活,但一定会改变你看待生活的方式。

作者简介

Alain Badiou, philosophe, professeur émérite à l’Ecole normale supérieure, est également dramaturge et romancier. Il a récemment publié, chez Lignes, De quoi Sarkozy est-il le nom? et L'Hypothèse communiste, et chez Fayard, Le Concept de modèle (rééd.) et Second manifeste pour la philosophie©

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

当我第一次接触《Notre mal vient de plus loin》这本书时,我被它那深邃而富有哲理的书名所吸引。我并不是一个轻易被表象所迷惑的读者,但我内心深处总有一种渴望,渴望去理解那些关于人类生存境况的根本性问题。这本书,恰恰满足了我的这种渴望。它并没有提供直接的答案,而是像一位经验丰富的向导,引导我沿着历史的长河,去探寻我们之所以如此的原因。我开始意识到,许多我们所承受的痛苦,并非仅仅是个人命运的安排,而是承载着更为深远的,源自集体记忆和历史创伤的影响。我常常在阅读过程中停下来,沉思作者的观点,并将它们与我自身的经历以及我们所处的社会现实联系起来。这种连接,并非一蹴而就,而是需要反复咀嚼,细细品味。这本书就像一面镜子,映照出我们内心深处那些不愿承认的真相,又像一把钥匙,为我打开了理解复杂世界的大门。它让我更加理解“代际创伤”这个概念的深刻含义,以及它如何以一种微妙而强大的方式,影响着我们的情感模式、人际关系,甚至是我们对世界的感知。

评分

《Notre mal vient de plus loin》这本书,如同一个精密的齿轮系统,每一个字句,每一个段落,都在巧妙地相互连接,共同驱动着一个庞大的思想机器。它并没有提供简单的情感慰藉,也不是那种可以一口气读完就释怀的书。相反,它像一位博学的历史学家,又像一位洞悉人心的心理分析师,将我们带入一个更广阔的视野。我开始意识到,我们当下所经历的许多烦恼,许多无解的困境,其根源可以追溯到更久远的过去,那些我们可能从未亲身经历,但却被时代、被文化、被我们的祖辈所继承下来的印记。阅读的过程,我常常会停下来,沉思作者提出的观点,然后将它们与我自身的生活经验,甚至是我们社会普遍存在的现象联系起来。这种连接并非一蹴而就,而是需要反复咀嚼,细细品味。有时,我会觉得这本书像一面镜子,映照出我们不愿面对的真相;有时,它又像一把钥匙,为我打开了理解复杂事物的大门。它让我更加理解“代际创伤”这个概念的深刻含义,以及它如何以一种微妙而强大的方式,影响着我们的情感模式、人际关系,甚至是我们对世界的感知。它教会我,要想真正解决问题,必须勇敢地去面对那些隐藏在表象之下的,更深层次的根源。

评分

《Notre mal vient de plus loin》这本书,对我而言,更像是一次关于“溯源”的深刻体验。它并没有直接告诉我如何“治愈”,而是引导我一步步去寻找“病根”。我发现,作者将个体生命置于更广阔的历史维度中进行审视,揭示了许多看似偶然的困境,实则有着深远的因果链条。它让我开始质疑那些我们习以为常的观念,审视那些不自觉的行为模式。我曾经以为,许多烦恼源于个人的性格弱点,但这本书却让我看到了更宏观、更系统性的影响。它像一位智者,并没有直接告诉我该做什么,而是鼓励我去思考“为什么”,去追问那些我们可能从未问过的问题。我开始关注那些历史的暗流,那些在时代变迁中被埋没的声音,以及它们如何潜移默化地塑造了我们。这本书不仅仅是关于“我们的痛苦”,更是关于“我们为何会痛苦”的深刻探究,它让我对人性有了更深刻的理解,也让我对如何面对困境有了更开阔的视野。

评分

当我拿起《Notre mal vient de plus loin》这本书时,我期待的是一次关于个人成长的心灵之旅,然而,它的内容却远远超出了我的预料。它并非一本简单的励志书籍,而是如同一位考古学家,将我们带回历史的深处,去挖掘那些塑造了我们当下困境的根源。我开始意识到,许多我们生活中难以摆脱的焦虑和不安,并非是个人命运的安排,而是源自更古老、更深层的集体记忆和历史创伤。作者的叙述方式,既严谨又富有感染力,它没有提供廉价的慰藉,而是引导我进行一次更为深刻的自我审视。它让我更加理解“代际创伤”这个概念的深刻含义,以及它如何以一种微妙而强大的方式,影响着我们的情感模式、人际关系,甚至是我们对世界的感知。这本书让我看到,个体生命的轨迹,往往与时代的脉搏紧密相连,而那些历史的伤痛,也会以意想不到的方式,渗透到我们的个人生活之中。它鼓励我去探寻那些隐藏的根源,去理解那些在我们身上留下的印记,因为只有理解,才是走向真正改变的开始。

评分

《Notre mal vient de plus loin》这本书,如同一个精密的罗盘,指引着我探索内心的未知领域,并将其置于宏大的历史画卷之中。它没有提供简单的心灵鸡汤,而是以一种深刻而富有洞察力的方式,揭示了我们许多看似个人化的困扰,实则与更广阔的历史背景有着千丝万缕的联系。我开始反思,那些在生活中反复出现的无解难题,是否也承载着代际传递的印记,是否是那些被遗忘的集体记忆的延续。作者的笔触细腻而有力,它引导我去质疑那些理所当然的观念,去审视那些我们不自觉的行为模式。它让我理解,要真正解决问题,必须勇敢地去面对那些隐藏在表象之下的,更深层次的根源。阅读这本书,不仅仅是对知识的获取,更是一次关于自我认知和历史理解的深化。它让我看到了,个体生命的体验,与时代的洪流紧密交织,而那些历史的伤痕,也会以意想不到的方式,影响着我们的现在。它鼓励我去探寻那些深埋的根源,因为只有深刻的理解,才能带来真正的改变。

评分

初读《Notre mal vient de plus loin》,我以为它会是一本关于个人心理的梳理,但随着阅读的深入,我才意识到,它所触及的远不止于此。这本书巧妙地将个体经验置于宏大的历史背景之下,揭示了我们当下所面临的许多困境,并非孤立存在,而是历史洪流中的一部分。我开始反思,自己生活中那些难以摆脱的焦虑和不安,是否也与更深层的、更具集体性的历史记忆有关。作者的叙述方式,既严谨又富有感染力,它没有提供廉价的慰藉,而是引导我进行一次更为深刻的自我审视。我开始意识到,那些我们可能从未意识到的“诅咒”,可能早已在代际之间传递。它让我重新审视了许多社会现象,以及我们在其中所扮演的角色。这本书让我看到,个体生命的轨迹,往往与时代的脉搏紧密相连,而那些历史的伤痛,也会以意想不到的方式,渗透到我们的个人生活之中。它鼓励我去探寻那些隐藏的根源,去理解那些在我们身上留下的印记,因为只有理解,才是走向真正改变的开始。

评分

《Notre mal vient de plus loin》这本书,让我对“传承”这个概念有了全新的认知。它不是简单地继承物质财富,而是更深层次的,关于情感、观念,甚至是我们难以察觉的心理模式的传递。作者通过对历史事件和人物的细致剖析,揭示了那些看似遥远,却与我们息息相关的联系。我读这本书的时候,常常会陷入一种沉思,思考那些在我们生活环境中普遍存在的,却又难以名状的忧虑和不安,是否也源于更久远的过往。这本书没有提供一蹴而就的解决方案,它更像是一份邀请,邀请我去进行一场深入的自我探索,去理解那些隐藏在我们内心深处的,可能并非我们自己创造的“包袱”。它让我开始重新审视家庭关系,审视社会结构,甚至是审视我们整个文化背景,是如何共同塑造了我们对“痛苦”的认知和体验。每一次阅读,都像是在考古,挖掘那些被时间掩埋的真相,然后将它们重新连接起来,形成一幅更清晰的图景。它让我明白,要摆脱一些困扰,首先需要理解它们的起源,而理解的起点,往往就隐藏在那些我们以为已经尘封的历史之中。

评分

每当我翻开《Notre mal vient de plus loin》,都感觉自己仿佛踏上了一段未知的旅程。这本书没有给我提供直接的答案,而是提供了一系列精妙的线索,引导我自行探索。我惊叹于作者对于历史细节的把握,以及如何将它们与当下的现实生活巧妙地联系起来。它不是那种枯燥的学术论著,而是充满了人文关怀的思考。我发现,自己对许多社会现象的理解,以及对个人行为动机的洞察,都在这本书的引导下得到了升华。它让我开始质疑那些习以为常的观念,审视那些不自觉的行为模式。我曾经以为,许多问题都源于个人性格的缺陷,但这本书却让我看到了更宏观、更系统性的影响。它像一位智者,并没有直接告诉我该做什么,而是鼓励我去思考“为什么”,去追问那些我们可能从未问过的问题。我开始关注那些历史的暗流,那些在时代变迁中被埋没的声音,以及它们如何潜移默化地塑造了我们。这本书不仅仅是关于“我们的痛苦”,更是关于“我们为何会痛苦”的深刻探究,它让我对人性有了更深刻的理解,也让我对如何面对困境有了更开阔的视野。

评分

《Notre mal vient de plus loin》这本书,如同一位睿智的长者,用一种温和却充满力量的方式,引导我重新审视“痛苦”的本质。它并没有提供简单的治愈良方,而是通过对历史、文化和人类心理的深度剖析,让我看到了痛苦的深层根源。我发现,书中那些看似抽象的理论,一旦与我个人的生活经验相结合,便立刻变得鲜活而真实。它让我意识到,许多我们无法摆脱的困扰,并非是凭空而生,而是历史长河中留下的印记。我开始更加关注那些被遗忘的集体记忆,那些在我们文化中潜移默化流传下来的信念和模式。阅读这本书,就像是在进行一次考古,挖掘那些被时间掩埋的真相,然后将它们重新拼凑起来,形成一幅更清晰的图景。它让我理解,要真正面对和解决问题,必须勇敢地去面对那些隐藏在表象之下的,更深层次的根源。它不是一本让你轻松读完的书,它需要你投入思考,需要你耐心探索,但正是这种探索,让我对人生有了更深刻的理解,也让我对自己所处的世界有了全新的认知。

评分

当我在书店的角落里偶然瞥见《Notre mal vient de plus loin》这本书时,我立刻被它那略带忧郁却又充满力量的书名所吸引。我并非那种会轻易被封面或标题迷惑的读者,但我内心深处总有一种渴望,渴望去探索那些触及人类灵魂深处,关于痛苦、关于历史、关于我们为何成为“我们”的宏大叙事。这本书,我必须承认,在最初的几个小时里,并没有直接给我答案。它更像是一位温婉却极其敏锐的倾听者,默默地引导着我,让我开始审视那些被遗忘的、被压抑的、甚至是我们自己都不曾察觉的根源。我开始回溯,不仅仅是关于个人经历,更是关于集体的记忆,关于那些塑造了我们当下困境的漫长历史链条。每一次翻页,都像是在拨开一层层迷雾,虽然前路依然模糊,但那种探索未知的兴奋感,那种逐渐清晰的轮廓,让我沉浸其中,无法自拔。它促使我重新思考“痛苦”这个概念,它并非凭空出现,也并非仅存于个体,而是如同一条河流,在历史的长河中蜿蜒流淌,滋养着,也侵蚀着,最终汇聚成我们今日所见的种种。这本书不是一次轻松的阅读,它要求我付出耐心和思考,但我相信,这份付出终将带来的是更深刻的自我认知和对世界的全新理解。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有