事物的味道,我尝得太早了

事物的味道,我尝得太早了 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

石川啄木(1886—1912),本名石川一,日本明治时代诗人、小说家与评论家。他打破了日本短歌三十一音一行的定例,开创了短歌新形式,为日本诗歌的发展作出了重要贡献。石川啄木一生贫病,死时年二十六岁。

周作人(1885—1967),浙江绍兴人,中国现代著名散文家、翻译家、思想家。一生著译传世约1100万字,其中翻译作品居一半有余。

出版者:上海人民出版社
作者:[日] 石川啄木
出品人:世纪文景
页数:250
译者:周作人
出版时间:2016-5-1
价格:45.00元
装帧:精装
isbn号码:9787208136991
丛书系列:周作人经典日文译作系列
图书标签:
  • 石川啄木 
  • 诗歌 
  • 日本 
  • 日本文学 
  • 日本诗歌 
  • 周作人 
  • 诗 
  • 文学 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

全书收录了石川啄木的四 部小集子。《一握砂》包含551首短歌,《可悲的玩具》包含194首短歌,这两部歌集诚恳地记录了诗人在贫病生活中的哀思和叹息。《叫子和口哨》为石川啄木创作的6首现代诗,着重在对现实世界的思考。《可以吃的诗》则是诗人针对诗歌创作而写的一篇自白文章,简述了自己的创作之路,剖析自己的心灵。

具体描述

读后感

评分

石川啄木的短歌有种闭着眼睛往生活里撞的感觉。写的明明是日常的心绪、身边的人、季节,轻巧明晰,但并不明亮。细微的情趣,他不站在地面上歌唱,倒像迎着风眼泪却永远干不了的状态。“ 从留恋变成哀伤,从哀伤变成自嘲。 ” 二十岁的年龄,做了父亲的诗人,应该多些希望的。 ...  

评分

据《周作人年谱》(张菊香、张铁荣编):一九五九年三月十日,“得人民文学出版社信,约先为翻译日本石川啄木的诗歌,即着手翻译”;五月十一日,“翻译日本石川啄木诗歌脱稿”;五月十五日,“校阅所译日本作家石川啄木诗歌讫”;一九六二年一月,“与卞立强合译的《石川啄木...  

评分

一次偶然,有人说我写的句子像石川啄木的风格。那是我第一次听到这个名字,抱着好奇之心我随意拿起《事物的味道,我尝得太早了》这本书。 形式乍一看真的挺像,但内容远不比上他。 以下摘于书中的几句: ——哪怕只让我低过一次头的人 都死了吧 我曾这样的祈祷 看到这句话我就...  

评分

二零二零年二月五日 雪夜 洛夫说,下雪的时候如果无酒又无火炉,应该拿一些诗焚而取暖,我选择了一封谁见了都会怀念我的长信。 可惜刚读完海子的诗学,受其影响,我不该在此刻选择抒情诗,更不该打开日式短歌,尤其是卑怯懦弱的石川啄木,他的小脆弱小悲哀后又隐藏着命运的悲...  

评分

用户评价

评分

充满苦难的短暂的一生,石川怕是也有点享受其中吧。有些许中二,又心疼又觉得好笑。嗯,若是见到,也想劝劝这个年轻人

评分

不知怎的想坐火车了,下了火车,却没有去处。

评分

充满苦难的短暂的一生,石川怕是也有点享受其中吧。有些许中二,又心疼又觉得好笑。嗯,若是见到,也想劝劝这个年轻人

评分

之前在周作人的散文里读到几句还挺喜欢的。但日本的诗歌,翻译成中文,形式感全都没有了,读多了就很腻味。

评分

日本历来有短歌浅吟的传统,相比松尾芭蕉的俳句,石川的短歌更立足生活,发乎与与现实毫无间隔的心情,与泰戈尔的哲思或阿巴斯的灵光不同,是以切肤的真实和怅然的余韵来打动人。石川独创了一种慨叹事物的方式,让人不自觉想去模仿,不必懂物哀侘寂,就只凭一颗敏感的心罢了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有