羅生門 在線電子書 圖書標籤: 芥川龍之介 日本文學 日本 小說 短篇集 羅生門的存在,是對無路可走之人的召喚。 文學 文化
發表於2024-05-20
羅生門 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
“人生還不如波德萊爾的一行詩。” 處處詭異,落落孤寂。
評分芥川的筆調總體感覺陰鬱,對自我人生的懷疑,以及對現代人類社會的幻滅,可能是他選擇自殺的一個原因,《竹林中》寫的相當牛逼,可以多角度闡釋與解度。《地獄變》其中一個主旨是似乎是探討人性與藝術的關係。《河童》是篇寓言小說,隱喻人類社會的種種,傢庭,藝術,政治製度,男女戀愛關係,似乎可以看齣他對人類現代社會的幻滅。《傻子的一生》是篇自傳體小說,從總可以看齣芥川對自我人生的懷疑與幻滅。這算是他的遺稿瞭。
評分對故事的把控力,太厲害瞭。
評分短篇小說的魅力
評分地獄變
【日】芥川龍之介 (1892-1927)
日本大正時期的重要作傢,短篇小說巨擘,也是當時新思潮文學流派的柱石。著有小說、隨筆、評論、遊記等各種體裁的文學作品140餘篇。作品立意深遠、情節詭異、文筆雅麗,在創作風格上既有浪漫主義色彩,又有現實主義傾嚮,被稱為日本現代文學史上的鬼纔。
為錶彰他對日本文學的貢獻,日本設立瞭以他的姓氏命名的文學新人奬“芥川賞”,該奬項現已和“直木賞”一起成為日本最重要文學奬。
文潔若
著名翻譯傢,蕭乾先生夫人。1950年畢業於清華大學外語係。主要作品有長篇紀實文學《我與蕭乾》,散文集《夢之榖奇遇》,評論集《文學姻緣》,譯著《天人五衰》《東京人》《尤利西斯》(與蕭乾閤譯)等。
文潔若長期緻力於日本文學的研究和翻譯,為錶彰她對中日文化交流作齣的突齣貢獻,2002年日本政府授予文潔若“勛四等瑞寶章”。
本書采用知名翻譯傢文潔若的譯本,精選20篇芥川龍之介經典代錶作結集而成。
★ 隨書附贈新銳插畫師原創版畫書簽卡
★ 知名翻譯傢傾情翻譯力作,芥川龍之介精華短篇全收錄
★ 頁下精準注釋關鍵詞,無障礙品味日本文化,舒適的閱讀體驗
“我身處在如冰一般透明清澄、病態般敏感的世界……漸漸地越來越覺得‘為瞭活下去而活’實在是人的悲哀,若能滿足於永遠的沉睡,對我們自身來說未嘗不是種和平與幸福。”一個世紀前的芥川龍之介於生無可戀中結束瞭自己的生命,一個世紀後的他被譽為“鬼纔”作傢享譽國際文壇。他對人性刻畫至深,對時代感悟至烈,在短短三十餘年的生命中留下瞭《羅生門》《竹林中》等傳世之作,影響瞭一代又一代的作傢,一撥又一撥的讀者,給被《時代周刊》譽為“20世紀亞洲最有影響力的人物”黑澤明導演以無盡靈感, 成就瞭文化史上的豐碑傑作。
1、道德是权宜的别名,大约如“左侧通行”之类。 2、一国之众,九成以上为无良心者。 3、良心也许制造道德,而道德至今仍未造出良心的“良”字。 4、所谓贤人,归根结蒂就是能使荆棘丛生之路也绽开玫瑰花之人。 5、如果有人命令没学过游泳的人游泳,想必任何人都认为是胡闹;同...
評分《罗生门》第一次发表的时间是1915年,到今年刚好整整一个世纪。 一百年前刚发表《罗生门》的时候并没有这么多人推崇他,后来好友引荐到了夏目漱石的门下,才慢慢躁起名声。 老实说,至今我仍然觉得爱他的人太少,爱这本书的人太少,爱他笔下的故事的人太少。 总希望有更多...
評分《罗生门》第一次发表的时间是1915年,到今年刚好整整一个世纪。 一百年前刚发表《罗生门》的时候并没有这么多人推崇他,后来好友引荐到了夏目漱石的门下,才慢慢躁起名声。 老实说,至今我仍然觉得爱他的人太少,爱这本书的人太少,爱他笔下的故事的人太少。 总希望有更多...
評分《罗生门》无疑是芥川龙之介的力作。紧凑的情节与压抑的空间感都极有力地渲染了故事的静寂、阴森与晦暗不明。小说中的老妪与“下人(geninn)”并不能严格地说他们是善或是恶,两者抱有同一个目的——在乱世中存活。“楼梯”是故事发展的一个隐形分界线。随着“下人”爬上楼梯...
評分在生存面前,人们轻易的撕下了道德的面具,露出了丑陋的肉体。 “罗生门”一词,在日语中含有“位于人间与地狱之间的城门”的意思,因此,芥川把故事发生地设在罗生门是有深意的。(黑泽明改编自芥川的另一部短篇《密林中》的电影也取名为《罗生门》,并将以在罗生门下讲故事的...
羅生門 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024