Khaled Hosseini was born in Kabul,Afghanistan,and moved to the United States in 1980.The Kite Runner,his first novel,is an international bestseller,publishes in forty countries.His second novel,the #1 national bestseller A Thousand Splendid Suns,was published in 2007.In 2006 he was names a U.S. goodwill envoy to the United Nations Refugee Agency.He lives in northern California.
《The Kite Runner(追風箏的人)》是一個阿富汗作傢的處女作,霸占瞭美國兩大權威暢銷書排行榜《紐約時報》排行榜、《齣版商周刊》排行榜長達80餘周,聲勢超過紅透全世界的丹·布朗的《達·芬奇密碼》。 這本小說太令人震撼,很長一段時日,讓我所讀的一切都相形失色。文學與生活中的所有重要主題,都交織在這部驚世之作裏:愛、恐懼、愧疚、贖罪……——著名作傢伊莎貝拉·阿連德
★一個阿富汗作傢的處女作
★一部以史詩般的曆史景觀和蕩氣迴腸的人性故事,深深地打動全世界各地億萬讀者心的文學經典
★美國《紐約時報》、《齣版商周刊》等九大暢銷書排行榜榜首圖書
★英國《觀察傢報》2005年度最佳圖書
★颱灣誠品書店、金石堂書店、博客來書店銷售冠軍
★連續80餘周雄踞《紐約時報》暢銷書排行榜,聲勢超過紅透全球的丹·布朗的《達·芬奇密碼》
“許多年過去瞭,人們說陳年舊事可以被埋葬,然而我終於明白這是錯的,因為往事會自行爬上來。迴首前塵,我意識到在過去二十六年裏,自己始終在窺視著那荒蕪的小徑。”
《華盛頓郵報》認為:“沒有虛矯贅文,沒有無病呻吟,隻有精煉的篇章,細膩勾勒傢庭與友誼,背叛與救贖。作者對祖國的愛顯然與對造成它今日滄桑的恨一樣深。故事娓娓道來,輕筆淡描,近似川端康成的《韆羽鶴》。”
12歲的阿富汗富傢少爺阿米爾與僕人哈桑情同手足。然而,在一場風箏比賽後,發生瞭一件悲慘不堪的事,阿米爾為自己的懦弱感到自責和痛苦,逼走瞭哈桑,不久,自己也跟隨父親逃往美國。
成年後的阿米爾始終無法原諒自己當年對哈桑的背叛。為瞭贖罪,阿米爾再度踏上暌違二十多年的故鄉,希望能為不幸的好友盡最後一點心力,卻發現一個驚天謊言,兒時的噩夢再度重演,阿米爾該如何抉擇?
小說如此殘忍而又美麗,作者以溫暖細膩的筆法勾勒人性的本質與救贖,讀來令人蕩氣迴腸。
Book Description
Twelve-year-old Amir is desperate to win the approval of his father and resolves to win the local kite-fighting tournament, to prove that he has the makings of a man. His loyal friend Hassan promises to help him - for he always helps Amir - but this is 1970s Afghanistan and Hassan is merely a low-caste servant who is jeered at in the street, although Amir still feels jealous of his natural courage and the place he holds in his father's heart. But neither of the boys could foresee what would happen to Hassan on the afternoon of the tournament, which was to shatter their lives. After the Russians invade and the family is forced to flee to America, Amir realises that one day he must return, to find the one thing that his new world cannot grant him: redemption. width:(cm)10.6
點擊鏈接進入中文版:
追風箏的人
我跟儿子说给你推荐一本书吧,《追风筝的人》,我刚读完。 儿子说你先讲讲书的内容。 我刚说这是一个关于阿富汗人的故事。儿子摇摇头,表示对阿富汗这个国家的故事不感兴趣。我觉得很能理解。从听到这本书开始,已经历经大概近十年的时间,期间我也曾因为对它好评如潮应景地买...
評分大凡是有深刻情感经历的人,对这句话都会有一定的敏感度。因为这句话里蕴涵着说者对听者饱满而充溢得几乎止不住外泄的深情。当我们一字一顿地默念这七个字时,“为、你、千、千、万、万、遍”,便仿佛身边所有的喧哗和嘈杂都在瞬间飞弛而去,它们乘上呼啸的列车,在生命的布景...
評分我跟儿子说给你推荐一本书吧,《追风筝的人》,我刚读完。 儿子说你先讲讲书的内容。 我刚说这是一个关于阿富汗人的故事。儿子摇摇头,表示对阿富汗这个国家的故事不感兴趣。我觉得很能理解。从听到这本书开始,已经历经大概近十年的时间,期间我也曾因为对它好评如潮应景地买...
評分为你,千千万万遍 (最经典的就是这句了) 许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的.因为往事会自己爬上来。 被真相伤害总比被谎言欺骗的好。 得到了再失去,总是比从来就没有得到更伤人。 罪行只有一种,那就是盗窃。当你杀害一个人,你偷走一条性...
評分为你,千千万万遍 (最经典的就是这句了) 许多年过去了,人们说陈年旧事可以被埋葬,然而我终于明白这是错的.因为往事会自己爬上来。 被真相伤害总比被谎言欺骗的好。 得到了再失去,总是比从来就没有得到更伤人。 罪行只有一种,那就是盗窃。当你杀害一个人,你偷走一条性...
for you.a thousand times over.
评分第一本原版英文小說。
评分for you.a thousand times over.
评分考研之前糾結瞭就看這個,閱讀速度快瞭點。。感覺隻知道大概講瞭什麼,但是沒看懂。。
评分For you, a thousand times over!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有