【作者】
亨德里克·威廉·房龙
Hendrik Willem Van Loon(1882-1944)
荷兰裔美国人。作家、历史地理学家。
著有《宽容》《人类的故事》《文明的开端》和《圣经的故事》等作品。
【译者】
吴奕俊
毕业于英国华威大学,现任教于暨南大学外国语学院,中国翻译协会会员。
曾出版《习惯的力量》《大国与将军》《惠特妮·休斯顿传》等译著。
陈丽丽
毕业于华南师范大学,现任教于广州航海学院外国语学院。
曾出版《穷忙》《预言家丘吉尔传》和《欲惑》等译著。
【内容简介】
《宽容》一书出版于1925年,是房龙的代表作之一。当时作为通俗历史学家的房龙在美国已是家喻户晓。他用手中那只有魔力的笔,生动地描绘了在西方文化最显著的脉络——基督教文化的发展中,人类是怎样不断与“不宽容”做着斗争。《宽容》是一部宗教的历史,一部宽容与不宽容的历史,也是一郜人性血腥与进步的历史。在本书中,作者用生动睿智的语言讲述了漫长的人类思想发展史,以历史上的重大事件和重要人物为依据,以社会和人是否宽容为标尺,用轻松的方式来揭示真理,主张宽容与和平,倡导思想解放。此书是关于宽容和自由思想的经典之作。
【编辑推荐】
相比较去发现、接触、理解新事物和观察世界的新方式,武断、保守和固执看起来更加“安全”并且“轻松”。
这也就是为什么在人类漫长的历史中,每当有人身先士卒,他们最先遇到的阻碍往往是来自人类内部的。
即便是今天看起来最为“圣洁”的希腊也逃不过“偏见”的枷锁——苏格拉底,这个在西方文化历史上第一个发现“个人良知”的人,因信念选择饮鸩而亡;随后是差点被赶出国境的“异端”亚里士多德;接着,骄傲的罗马人在得到无尽美酒和无穷的奴隶后,终于开始颁布法典:禁止任何传教活动。
桎梏于此正式开始。
《宽容》中载满了关于“不宽容”的描述,人类因为固执、无知和利益而无法克服自身的恐惧,没办法进入一个真正多元、健康、完善的世界。书名恰好是对人类文明进程中一切“不宽容”的绝佳反讽,但从另一个角度来看,也是对“宽容”最有力的呼唤。
为了那一天,我们可能要等一万年,也可能要等十万年。
但是,只要人类战胜自己的恐惧,这一天就不会遥远。
翻译的是两个人,靳XX,还有一个,忘记了。 这本书后来出了无数版本,但是请大家认明翻译者,很多译作,估计都是研究生捞外快,翻得很不好。 一定要认准靳某翻的,那是精品,我中英文对照过,那个最有韵味。 宽容,荷兰人提出这个,一点儿也不奇怪,那是伊拉斯谟的故乡啊! ...
评分宽 容 伽蓝 Oct.29, 2005 23:48 于深圳景田 在我幼年意识里,最早有这个词应该就是房龙的那本。我很喜欢这本书,因为开头的那个漫长的故事,对这个故事印象深刻到很长一段时间以为这本书只有这个故事。因为那时小吧,不记得太多东西。就只会坚定地抱着砖头一样厚的...
评分其实给这样一本经典写书评纯属多此一举,但最近发生的事情,让人觉得有些话不吐不快。 小时候两件事印象颇深。第一次是在小学,中国驻南斯拉夫大使馆遭轰炸那周的国旗下演讲是我做的。当时鸡血十足地把稿子交给班主任,那老太太只提了一点意见:“把‘外国人’都换成‘帝国主...
评分翻译的是两个人,靳XX,还有一个,忘记了。 这本书后来出了无数版本,但是请大家认明翻译者,很多译作,估计都是研究生捞外快,翻得很不好。 一定要认准靳某翻的,那是精品,我中英文对照过,那个最有韵味。 宽容,荷兰人提出这个,一点儿也不奇怪,那是伊拉斯谟的故乡啊! ...
评分宗教史上的对立与融合、迫害与反迫害,历来是个复杂而敏感的问题。房龙以他犀利的眼光,从不同宗教派别的冲突中去寻找背后的深层根源。最终他看到:历史上的宗教改革家假以“宗教改革”的名义,对一切不利于自己发展的思想创新进行残酷迫害,这种精神上的不宽容导致的恰是...
没读完。可能大脑结构不一样,这种书真是读不下去……
评分没看完,阅读性超强的一部宗教性的大百科全书式工具书。
评分所有的不宽容都源自恐惧
评分所以要怀抱希望去面对人类现阶段的不宽容。读完这本书,想看《愚人颂》,对伏尔泰有了新的认识。
评分买了一本送给基督徒。@熊猫书院
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有