Chinese-Islamic studies have concentrated thus far on the arts of earlier periods with little or no mention of works from the Qing Dynasty (1644-1912). This book will focus on works of art from the late seventeenth century to the present day and bring to the reader’s attention several new areas for consideration. For instance, the glass wares which were probably made for a local Chinese-Muslim clientele, illustrate a fascinating mixture of traditional Chinese and Muslim craft traditions. While the inscriptions on them can be related directly to the mosque lamps of the Arab world, their form and style of decoration is characteristically that of Han Chinese. Continuing on, several contemporary Chinese Muslim artists have succeeded in developing a unique fusion of calligraphic styles from both cultures. Others will include essays on enamels, porcelains, and interior painted snuff bottles, with emphasis on either those with Arabic inscriptions, or on works by Chinese Muslim artists. Thus, this book will appeal to collectors of Chinese and Islamic art, who are always eager to discover new areas of interest, and to museums, whose holdings often include objects similar to the ones discussed in this study.
Emily Byrne Curtis is an independent scholar and author, USA.
评分
评分
评分
评分
这部汇集了晚清时期中国伊斯兰艺术精品的新书,简直是一场视觉盛宴。装帧考究,印刷的图片色彩还原度极高,特别是那些精美的瓷器、织物和建筑细节照片,让人仿佛能触摸到历史的纹理。作者在文字上的功力也同样令人赞叹,对每一件文物的背景考证细致入微,不仅仅停留在简单的年代和材质描述上,更深入挖掘了它们背后的文化融合与艺术流变。书中对于不同地域清真寺建筑风格的对比分析尤其精彩,清晰地展示了中原传统建筑语汇如何巧妙地与伊斯兰几何和书法图案交织共生,那种和谐的张力,令人深思。对于研究那个时代中国社会对多元文化的接纳程度,以及艺术如何成为身份认同的载体,这本书提供了大量一手且直观的视觉证据。尽管学术性很强,但行文流畅,配有大量高质量的注释和图版索引,即便是对艺术史了解不深的爱好者,也能从中领略到那个特定历史时期艺术的独特魅力和复杂性。绝对是书架上不可或缺的一本图录与研究专著的完美结合体。
评分此书的出版,无疑填补了现有中国艺术史研究中的一个重要空白。它成功地将过去分散在地方志、考古报告和零星学术期刊中的清代回族艺术资料系统地整合起来,形成了一个宏大而有机的图景。我尤其欣赏它对于“图像学”的运用,不再仅仅是描述一件艺术品的“美”,而是深入剖析其图案符号的意义层级,揭示了何种图案在特定时期被赋予了宗教或政治上的特定含义。书中对晚期(19世纪末)艺术品中,因西方影响而出现的新的透视和光影处理的讨论,虽然篇幅不多,但切中要害,为后续研究清末艺术转型提供了新的切入点。总体而言,这是一部体例严谨、史料翔实、论证充分的重量级学术著作,它不仅是艺术史研究者的宝库,也是对中国文化史抱有深厚兴趣的普通读者都能从中获得巨大启发的佳作。
评分这本书给我带来的最深层次的震撼,在于它对“艺术身份”构建过程的细腻捕捉。作者在描述清代回族知识分子阶层在士大夫文化压力下,如何通过艺术媒介来重塑和表达自身认同这一点上,展现了极高的洞察力。书中收录的几件罕见的书法作品,其笔法既有传统汉字的功力,又在章法上融入了伊斯兰书写艺术的韵律感,这种“两栖”的艺术表达,是理解清代中国伊斯兰文化主体性的关键。全书的学术注释系统非常严谨,每一件引用的文献和每一件作品的出处都查证无误,体现了作者长期的积累和对细节的偏执。阅读过程中,我不断被引导去思考:在清朝中央集权和儒家正统的体系下,这些独特的艺术形式是如何得以在特定范围内持续发展并最终定型的?这本书并没有给出简单答案,而是提供了一张张精美的“证据卡”,让读者自己去构建理解的桥梁。
评分坦白说,一开始我担心这会是一本枯燥的清单式图录,但实际阅读体验远远超出了预期。本书的叙事线索异常清晰,它巧妙地以时间为轴,辅以主题模块,将这个跨越近三百年的艺术发展进行了结构化的梳理。例如,关于晚清时期西北地区的铜器和银饰部分的论述,其细节描绘之精准,令人惊叹。书中不仅展示了器物的外部形态,还通过对铸造技术和金属纯度的分析,反推了当时工匠的技艺水平和社会经济条件。其中穿插的几篇重要私人收藏的特写,更是极具学术价值,这些鲜为人知的私人藏品为我们理解官方和民间艺术生产提供了重要的补充视角。装帧的厚重感让人觉得物有所值,每一页都仿佛承载着沉甸甸的史料分量。对于那些关注工艺美术史,尤其是金属工艺与装饰艺术交叉领域的同仁,这本书无疑会成为未来几年内被频繁引用的重要参考资料。
评分读完这本关于1644至1912年间“汉化”伊斯兰艺术的著作,我最大的感受是,它成功地打破了许多关于中国伊斯兰艺术的刻板印象。这本书的视角非常新颖,它没有将清代的伊斯兰艺术视为一个孤立的、边缘化的分支,而是将其置于整个清代艺术史的大背景下进行审视。特别是书中对于文人画风格对宗教题材渗透的分析,以及景泰蓝工艺中融入的特定回族纹饰的演变脉络,都展现了作者扎实的跨学科研究功底。排版设计上,作者似乎刻意追求一种典雅的博物馆目录风格,字体选择和留白处理都非常大气,使得那些描绘复杂卷轴和碑刻拓片的章节阅读起来也毫不费力。我特别欣赏它对于“艺术适应性”的探讨,这种适应性并非是单向的文化屈从,而是一种积极的、创造性的对话。对于任何希望深入了解清代文化多元共存状态的学者或藏家来说,这本书提供了一个极具说服力和启发性的参照系,是近年来该领域内难得的力作。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有