斯蒂芬妮•丹勒(Stephanie Danler)
美国新锐作家,凭借处女作《你要像喜欢甜一样喜欢苦》一举成名,堪称文坛传奇。
丹勒在纽约新学院攻读文学硕士时,曾在曼哈顿著名的“联合广场餐厅”(Union Square Cafe)做服务生,《你要像喜欢甜一样喜欢苦》就诞 生于那段时期。
·
译者:孙璐
翻译爱好者,译有《无声告白》等作品。
在一个闷热得令人窒息的夏日里,小镇女青年Tess初到纽约。她在布鲁克林的威廉斯堡租了一块狭小的地方,并在曼哈顿下城一家高级餐厅找到一份服务生的工作。Tess在纽约城的第一份活计辛苦又低廉,然而这家小小的餐厅却帮她迅速窥探到这座城市的繁杂热闹和时髦精致。她开始从餐桌上的生蚝、香槟、勃艮第红酒学起,在料理中习得城市的生存法则。与此同时,跟每一个在光怪陆离的大城市打拼的姑娘一样,Tess的情路荆棘满布。她沉醉于对高级服务生Simone的依恋,对帅气酒保Jake的感情却难以名状。Tess渐渐明白,一切华丽喧嚣难掩城市的冷漠荒唐。一切美好终将幻灭,由香槟红酒、可卡因和欲望堆砌的纽约城从来只是“云端的梦想”。
早在浏览美国亚马逊时就注意到了这本书。记住了封面那个破碎的红酒杯,很贴合Sweetbitter这个书名,诱惑、甜蜜、疼痛和苦涩。那时便会好奇这会是一个什么样的故事。 中文版延续了原版封面设计,但不同的是,酒杯变大了,其破碎的纹理,红酒的色泽清晰可见。有人说,一本好书,...
评分 评分《你要像喜欢甜一样喜欢苦》。天知道我怎么会在接连读完两本畅销小说后又发现并开始阅读这本小说的。作为作者的处女作,还是不错的,但总体而言我并不怎么喜欢。有些部分接近意识流,有许多读不懂的关于葡萄酒的知识,部分句子与段落显示了作者的才气,有模仿现实中喧嚣场面的...
评分刚开始看的时候没能很看得下去,可能是里面直接引用的酒之类的专业名词太多,看得头昏脑胀。碰巧这时看到有人把这个情况类比为郭敬明对奢侈品牌名字的堆砌,我笑得不行。 看到三分之一的时候就爱上了。出去旅游的时候抓在手上几天看完了,嫌不过瘾,又一晚上把改编的美剧《苦甜...
评分读不下去了,可能是因为一直在读博尔赫斯的缘故。这本书的感觉让我想起了《忽然七日》,里面的有些句子还是非常不错,感触细腻,但表达还是不深刻,不确切。例如:浪漫即谎言。乍看还可以,但经不起分析,思考,故事情节太无聊了。 也许不该在旅行的途中阅读,会影响读书的质量...
新年第一本看完的是这个垃圾...
评分品酒的部分十分喜欢,某些地方也有一丝丝共鸣,life is something that happens when you are waiting
评分从小乡镇进到大纽约完成coming-of-age的漂亮白人姑娘 路线好像总是会幼稚任性一些 略浓的PSL+FWP画风啊! 想要认真学酒品酒 期待下半年开启大都市生活!
评分从小乡镇进到大纽约完成coming-of-age的漂亮白人姑娘 路线好像总是会幼稚任性一些 略浓的PSL+FWP画风啊! 想要认真学酒品酒 期待下半年开启大都市生活!
评分就 真的很一般 文青的风格我接受无能
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有