单行道 在线电子书 图书标签: 本雅明 瓦尔特·本雅明 德国 哲学 单行道 意象 文学 散文
发表于2025-02-07
单行道 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
就像把一个人的微博思考都整理成了一本书,适合碎片时间刷微博那样看一看,但又值得深思,有很多想法和说法都不错的,就是不知道是翻译问题还是原句问题,让人很难看下去,有些也很难理解。
评分2017年1月19,在文字中永生的本雅明,125岁的老先生,很高兴遇见你!
评分这他妈是机翻的吧。排版到一页只有一行,你也很棒棒哦,鼓鼓掌。浪费时间浪费钱,建议感兴趣的直接去看德语原版。
评分看完终于明白为什么这本书被摆在文学类XD不懂德语无从判断翻译是否准确,但至少翻译还是说人话的,再说本雅明的文风本来就不是明白晓畅的那种,阿多诺都说本雅明的有些东西我也看不懂…说是机翻的大概不是见烂翻译见得太少,就是自己看不懂还赖翻译←_←
评分这他妈是机翻的吧。排版到一页只有一行,你也很棒棒哦,鼓鼓掌。浪费时间浪费钱,建议感兴趣的直接去看德语原版。
瓦尔特·本雅明(1892—1940),20世纪罕见的天才,真正的天才,是“欧洲最后一位知识分子”,文学家,哲学家,藏书家,现被称为20世纪前半期德国最重要的文学评论家。出身犹太望族,早年研读哲学,1920年定居柏林,在博士论文《德国悲剧的起源》被法兰克福大学拒绝后,他终止了对学院生涯的追求。1933年纳粹上台,本雅明离开德国,定居巴黎,继续为文学期刊撰写文章和评论。1940年法国沦陷,本雅明南逃,被迫在法西边境自杀。代表作有《单行道》、《发达资本主义时代的抒情诗人》等。
阿多诺写道:“本雅明首次在1928年出版的《单行道》一书并不像人们粗粗翻阅时所想象的那样是一本断想集,而是一本意象集。”
书中意象皆来源于日常生活中的真实事物,如加油站、中国古董,甚至梦境等。作者对这些司空见惯的事物的处理并非简单的堆积和罗列,而是推翻固有的概念思维,深入事物的本质,以探求其蕴含的文化意义。书中含有格言、笔记和杂感等各种形式,它的语言晦涩、寓意深邃,往往令人反复咀嚼思之再三仍不得要领。当然,作者有时也幽默得让你捧腹;有时也一目了然,让你兴趣倍增;有时也勾起你的童年回忆,让你感慨不已。
就用这样一个题目换得点击率吧。 我不能否认这样的事实:我是因为看到书的后面那段关于书与妓女的阐述才借出这本书的。最初,我不掩饰自己的失望,哪有什么妓女,哪有什么妓女和书。后来在书中的某一页,我看到了这段话,姑且相信编者的用意无非是吸引读者。所以,你看到了我用...
评分 评分最近两本一起读,一本是单行道,一本是舍斯托夫以头撞墙,读起来就心闷得慌 ... 一开始还以为自己理解力不逮,后来慢慢地感觉出应该两本书都是翻译上的问题,总觉得不顺,前言不搭后语,索性放弃..... 翻译是个大难题呀......
评分最近两本一起读,一本是单行道,一本是舍斯托夫以头撞墙,读起来就心闷得慌 ... 一开始还以为自己理解力不逮,后来慢慢地感觉出应该两本书都是翻译上的问题,总觉得不顺,前言不搭后语,索性放弃..... 翻译是个大难题呀......
评分本雅明的这系列书,当时一下子买下了全部。 读罢,更喜欢《迎向灵光消失的年代》。翻译此书的,是台湾的林志明老师。林志明老师本科的专业是外文学,其后又于法国高等社会科研究院获得了艺术与文学体系研究的硕士和博士。本雅明的身上杂糅了哲学家的缜密和艺术家...
单行道 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025