單行道 在線電子書 圖書標籤: 本雅明 瓦爾特·本雅明 德國 哲學 單行道 意象 文學 散文
發表於2025-04-26
單行道 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
第一次聽說“單行道”和本雅明是因為單嚮街。 果然看不懂,應該是學識太淺的緣故,或許和這個譯本也有關。多年以後有機會再重讀吧。 不過封麵設計很棒。
評分第一次聽說“單行道”和本雅明是因為單嚮街。 果然看不懂,應該是學識太淺的緣故,或許和這個譯本也有關。多年以後有機會再重讀吧。 不過封麵設計很棒。
評分就像把一個人的微博思考都整理成瞭一本書,適閤碎片時間刷微博那樣看一看,但又值得深思,有很多想法和說法都不錯的,就是不知道是翻譯問題還是原句問題,讓人很難看下去,有些也很難理解。
評分就像把一個人的微博思考都整理成瞭一本書,適閤碎片時間刷微博那樣看一看,但又值得深思,有很多想法和說法都不錯的,就是不知道是翻譯問題還是原句問題,讓人很難看下去,有些也很難理解。
評分補標
瓦爾特·本雅明(1892—1940),20世紀罕見的天纔,真正的天纔,是“歐洲最後一位知識分子”,文學傢,哲學傢,藏書傢,現被稱為20世紀前半期德國最重要的文學評論傢。齣身猶太望族,早年研讀哲學,1920年定居柏林,在博士論文《德國悲劇的起源》被法蘭剋福大學拒絕後,他終止瞭對學院生涯的追求。1933年納粹上颱,本雅明離開德國,定居巴黎,繼續為文學期刊撰寫文章和評論。1940年法國淪陷,本雅明南逃,被迫在法西邊境自殺。代錶作有《單行道》、《發達資本主義時代的抒情詩人》等。
阿多諾寫道:“本雅明首次在1928年齣版的《單行道》一書並不像人們粗粗翻閱時所想象的那樣是一本斷想集,而是一本意象集。”
書中意象皆來源於日常生活中的真實事物,如加油站、中國古董,甚至夢境等。作者對這些司空見慣的事物的處理並非簡單的堆積和羅列,而是推翻固有的概念思維,深入事物的本質,以探求其蘊含的文化意義。書中含有格言、筆記和雜感等各種形式,它的語言晦澀、寓意深邃,往往令人反復咀嚼思之再三仍不得要領。當然,作者有時也幽默得讓你捧腹;有時也一目瞭然,讓你興趣倍增;有時也勾起你的童年迴憶,讓你感慨不已。
最近两本一起读,一本是单行道,一本是舍斯托夫以头撞墙,读起来就心闷得慌 ... 一开始还以为自己理解力不逮,后来慢慢地感觉出应该两本书都是翻译上的问题,总觉得不顺,前言不搭后语,索性放弃..... 翻译是个大难题呀......
評分稀里糊涂之间走进了Benjamin的单行道,因为一个知名书店的名字。 书的封面还看得过去,有时候照片远比那些彩色的几何图形出彩,它所包含的丰富的信息是那些简单抽象的几何图形所不能替代的。封底关于书籍和妓女的类比确实很精彩,但是否不太大众?不不是每个人都喜欢这种下半...
評分“一个男人要走过多少条路,你才可以称他为男人……”。对于一个一生都在漂泊和颠沛流离中度过的人来说,瓦尔特·本雅明无疑走过很多条路。他几乎遍及欧洲的足迹,使他成为一个标准的上路者,一个孤独的体验者。他用自己的脆弱和敏感体验了欧洲大陆,体验了生活,当然也体验了...
評分 評分本雅明的这系列书,当时一下子买下了全部。 读罢,更喜欢《迎向灵光消失的年代》。翻译此书的,是台湾的林志明老师。林志明老师本科的专业是外文学,其后又于法国高等社会科研究院获得了艺术与文学体系研究的硕士和博士。本雅明的身上杂糅了哲学家的缜密和艺术家...
單行道 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025