啓迪 在線電子書 圖書標籤: 本雅明 哲學 德國 隨筆 文化批評 文化 文學評論 阿倫特
發表於2024-05-18
啓迪 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
在書店 看到編者和齣版社便毫不猶豫買下 果然物超所值。就內容而言 這是一本可以讓人反復吟讀十年以上的書。漢娜阿倫特是真的懂得本雅明 譯者靠譜 書籍封麵和內頁質感也讓人有頗好的閱讀體驗。讀懂本雅明還蠻費力氣 但其靈感之豐盛 思想之甘美 不虛此行。
評分《機械復製時代的藝術作品》仍然在(他永遠在)迴答《小說理論》,波德萊爾、普魯斯特和卡夫卡無論看多少次,熱情都無法消退。巧得很,剛好看到王傢新在林剋譯本的序裏提到《譯作者的任務》,也許以後有空瞭且真的敢拆本雅明會是這篇。因此也就更厭惡這本的翻譯,特彆是《講故事的人》。雖然散篇也非常齣色,但我還是更偏愛一長篇一整本的小天纔。同樣是談本雅明,阿倫特可比桑塔格狠太多瞭,大刀闊斧迎麵而來,“沒有藏書他怎麼生活呢?沒有手稿中搜集的大量引言和摘錄,他怎麼去做事謀生呢?”想想看《本雅明檔案》裏拱廊街計劃的原件,他那些卡片——他的殘片和片斷和永無止境的遊蕩!《曆史哲學論綱》很神秘,很含糊,超乎尋常(他的尋常)的含糊。但仍然不確定他之“終結”意味著什麼,我並不認為是福山的終結。也許還是戲仿是形式的終結之終結吧。
評分待重讀。
評分在書店 看到編者和齣版社便毫不猶豫買下 果然物超所值。就內容而言 這是一本可以讓人反復吟讀十年以上的書。漢娜阿倫特是真的懂得本雅明 譯者靠譜 書籍封麵和內頁質感也讓人有頗好的閱讀體驗。讀懂本雅明還蠻費力氣 但其靈感之豐盛 思想之甘美 不虛此行。
評分待重讀。
瓦爾特.本雅明(Walter Benjamin,1892-1940)猶太人。他是20世紀罕見的天纔,真正的天纔,是“歐洲最後一名知識分子”。本雅明的一生是一部顛沛流離的戲劇,他的卡夫卡式的細膩、敏感、脆弱不是讓他安靜地躲在一個固定的夜晚,而是驅使他流落整個歐洲去體驗震驚;本雅明的孤獨是喧嘩和運動背景下的孤獨,這種孤獨既令人絕望,又摧發希望,本雅明的寫作就永遠徘徊在絕望和希望之間,大眾和神學之間,這種寫作因此就獲得瞭某種暖昧的倫理學態度。
德國文化批評傢瓦爾特·本雅明在西方思想界的地位和影響,自六十年代以來一直蒸蒸日上,目前已毫無疑問地躋身於二十世紀最偉大作者的行列。而在這一小群傑齣人物之中,本雅明又屬於更稀有、更卓爾不群的一類。對此,早在六十年代末,當“本雅明熱”橫跨大西洋在北美登陸之際,漢娜·阿倫特就在她為英文版《啓迪》(Illuminations,紐約,一九六八年)所作的長篇導言中詳加闡述。
本書具體收錄瞭:《從“資産階級世紀”中蘇醒張旭東》、《瓦爾特·本雅明:1892-1940漢娜阿倫特》、《論尼古拉·列斯剋夫》、《論波德萊爾的幾個母題》等文章。
对本雅明不熟,又好奇,才借了几本相关的书来附庸风雅一下。才疏学浅,匆匆浏览,没怎么看懂:( 不过,几本书对照阅读的过程中,发现三联的这本《启迪》(2012年7月第二版,修订译本)里面的阿伦特的导言,比起人大出版社刘北成的译本,差距很大。前者不光行文不通,还有错译...
評分本雅明的迷宫 我的双翅已振作欲飞 我的心却徘徊不前 如果我再不决断 我的好运将一去不返 ——盖哈尔德•舒勒姆 如何解读本雅明,就如同我们如何解读当下知识分子的内在精神结构一般矛盾而又纠结。本雅明的文字却始终如一个迷宫。这个迷宫并不是被...
評分 評分啓迪 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024