中國古典小說 在線電子書 圖書標籤: 文學研究 中國古典小說 夏誌清 中國古典文學 中國文學 文學 (港颱版) 小說
發表於2024-11-06
中國古典小說 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
作者深受新批評主義影響,對小說技巧的分析頗下功夫。這個給我們一個提醒,再通過古典小說研究中國傳統文化時,那些人物、情節上的矛盾難解處,究竟是值得探微的文化秘境,還是作者藝術處理上的失敗呢。
評分作者深受新批評主義影響,對小說技巧的分析頗下功夫。這個給我們一個提醒,再通過古典小說研究中國傳統文化時,那些人物、情節上的矛盾難解處,究竟是值得探微的文化秘境,還是作者藝術處理上的失敗呢。
評分作者深受新批評主義影響,對小說技巧的分析頗下功夫。這個給我們一個提醒,再通過古典小說研究中國傳統文化時,那些人物、情節上的矛盾難解處,究竟是值得探微的文化秘境,還是作者藝術處理上的失敗呢。
評分作者深受新批評主義影響,對小說技巧的分析頗下功夫。這個給我們一個提醒,再通過古典小說研究中國傳統文化時,那些人物、情節上的矛盾難解處,究竟是值得探微的文化秘境,還是作者藝術處理上的失敗呢。
評分作者深受新批評主義影響,對小說技巧的分析頗下功夫。這個給我們一個提醒,再通過古典小說研究中國傳統文化時,那些人物、情節上的矛盾難解處,究竟是值得探微的文化秘境,還是作者藝術處理上的失敗呢。
夏誌清(1921–2013)在中國小說研究上舉足輕重的人物。他獨樹一幟的見解,影響瞭東西方漢學界近50年來在中國小說的研究方嚮和發展麵貌。1961年憑《中國現代小說史》(A History of Modern Chinese Fiction)英文專著,一舉開下英語世界研究中國現代文學的先河。之後的《中國古典小說》(The Classic Chinese Novel)更將西方視野擴及中國古典敘事作品。其它著作以中、英文發錶的評論及論文集等甚多,1969曾任教美國密西根大學、紐約州立大學、哥倫比亞大學等校,1991年於哥倫比亞大學退休後為該校中文榮譽教授,2006年當選中央研究院院士。2013年12月29日辭世。
著有《中國現代小說史》、《中國古典小說》等重要學術論述專書,文學評論集《愛情.社會.小說》、《文學的前途》、《人的文學》、《新文學的傳統》、《夏誌清文學評論集》等,編註《張愛玲給我的信件》。
校訂者簡介
劉紹銘
颱灣大學外文係學士,美國印地安那大學比較文學係博士。著名學者、翻譯傢、作傢,嶺南大學 榮譽退休教授,著作等身。曾任教香港中文大學、新加坡國立大學、夏威夷大學、美國威斯康辛大學、香港嶺南大學。與旅美學人夏誌清有深交,協助其齣版《中國 現代小說史》中譯本,並擔任部份翻譯。學貫中西,著譯頗豐,尤善中西比較文學及翻譯學。其他文集包括《吃馬鈴薯的日子》、《二殘遊記》、《九七香港浪遊 記》、《偷窺天國》、《傳香火》、《小說與戲劇》、《情到濃時》、《文字豈是東西》等。譯作則有《中國現代小說史》及《一九八四》等。
譯者簡介
何欣(1922–1998)
筆名江森、禾辛,河北省深澤縣人,著名文藝理論傢和翻譯傢。曾任颱灣政治大學西語係教授,參與《半月文藝》、《現代文學》、《文學季刊》、《書評書目》編輯工作,引介西方文學新潮,熱心提攜新進,啟迪當代文學創作。先後譯有《英雄與英雄崇拜》、《君王論》、《福剋納短篇小說選》等三十多種西洋著作,著有《海明威創作論》、《史坦貝剋的小說》、《梭爾.貝樓研究》、《從大學生到草地人》、《中國現代小說主潮》、《當代颱灣作傢論》等專論,及《鬆窗隨筆》等文集。
莊信正
颱灣大學外文係學士,美國印地安那大學比較文學係博士。曾任教於美國堪薩斯大學、南加州大學、印地安那大學, 並在柏剋萊加州大學從事研究,後於聯閤國擔任翻譯工作,現已退休,旅居美國。著有《麵對尤利西斯》、《異鄉人語》、《尤利西斯評介》、《海天集》、《流光拋影》、《展捲》,編有《近代中國小說選》(1918-1949)、《張愛玲來信箋註》等書。
林耀福
颱灣大學外文係學士,美國明尼蘇達大學美國研究與美國文學碩士、博士。曾任颱灣大學外文係教授、係主任、文學院院長,淡江大學英文係教授兼外語學院院長。研究議題包括生態詩學、美國文學及當代美國詩等。
將中國古典小說推嚮世界文學之巔的經典評論
開啟西方學界研究中國近代文學的熱潮
中西方漢學近代中國文學研究中的代錶作───
首度以西方文學研究方法,評析中國古典小說作品的劃時代論述著作
◎中文版校訂───香港嶺南大學榮譽退休教授 劉紹銘
◎萬字推薦序───文學大師 白先勇
在1961年首度以英文寫就的評論專書《中國現代小說史》後,夏誌清教授將剖析視角更深入瞭華人世界傢喻戶曉的經典小說,1968年齣版的《中國古典小說》英文版不隻擴大瞭西文學術界對中國小說的視野和興趣,亦成瞭中國文學批評史上的重要大事。英文版齣版後,先後有何欣、莊信正、林耀福三位教授的譯文陸續在《現代文學》和《純文學》上發錶。
作為西方研究中國近代文學的權威,夏誌清教授所選入的六部小說:《三國演義》、《西遊記》、《水滸傳》、《金瓶梅》、《儒林外史》、《紅樓夢》除瞭是傢喻戶曉的經典,每部作品在各自的時代也開拓瞭新境界,並深深影響後來的文學寫作發展,在文學藝術成就上亦各自閃爍著獨特且迷人的璀璨。《中國古典小說》和《中國現代小說史》二書,除瞭是中國近代文學相關研究的入門必讀之書,亦經常為學界及藝文界所引用論述的評論專書,全書共分七章,由西方文學研究方法切入,全麵地對六本中國文學名著作瞭有係統的評述。書中內容全麵,條理清晰,見解獨到,具有一定的科學性、理論性,從中讀者可以瞭解到西方學者對中國古典名著的評介。
此外,事隔多年後為瞭中文版的發行,有幸邀得香港劉紹銘教授為中文版的翻譯書稿校訂,亦收錄文壇大師白先勇的萬言推薦書序。於是相隔三十多年後,中文版的《中國古典小說》在多位學界耆老的悉心翻譯、縝密校訂和推薦下,終於麵世。希望這本亦為中國近代文學發展史的經典論述,也將帶領華人讀者以不一樣的角度,重新認識過往再熟悉不過的經典名著。
名人推薦
《中國古典小說》這部書,宏觀上既縱貫中國文化傳統、中國小說發展史,微觀上又深入作品內涵,細細道齣潛藏其中之微言大義、藝術巧思;橫嚮上更連接西方文化、西方文學,以為藉鏡,互相觀照,其架構博大、內容精深而自成體係,應該是夏誌清先生的扛鼎之作。這本書本身也早被公認為中國文學批評的經典之作。──白先勇
夏志清很习惯于用西方文学视角关照中国小说,所以在这本书里总嫌中国古典小说不够简练集中,笔墨不经济,枝叶太多,喜欢做道德教化,不够彻底和深入…… 这里涉及到一个以谁为标准的问题,一个狂热的中国文化拥护者也可以反过来说西方小说没有全局观、没有文以载道...
評分此书292页注释2:杨戬是个宦官,不可能有妻子 古代有权势的宦官会娶妻领养儿子,他们的关系也受到当时法律的承认和保护,为什么夏志清会注释不可能有妻子。他注释的不是他没有妻子而是不可能有妻子,说明他认为宦官是不可能有妻子的,但事实是宦官的确有妻子。 是夏志...
評分夏志清很习惯于用西方文学视角关照中国小说,所以在这本书里总嫌中国古典小说不够简练集中,笔墨不经济,枝叶太多,喜欢做道德教化,不够彻底和深入…… 这里涉及到一个以谁为标准的问题,一个狂热的中国文化拥护者也可以反过来说西方小说没有全局观、没有文以载道...
評分 評分中國古典小說 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024